3.10 Authorized user ........................9 3.11 Work sites ........................10 3.12 For your safety ......................... 10 Description of the CP-991 / CP-992................... 11 4.1 Scope of supply ......................... 11 4.2 Suitable ferrules and retrofit kits ..................12 4.3 Overview of the operating components ................13 4.4 Control panel ........................
Page 4
7.1 Changing the cross section ....................20 7.2 Changing the crimping length ................... 22 Troubleshooting......................... 23 8.1 CP-991 does not run after being switched on ..............23 8.2 Start process is not being initiated ..................24 8.3 Conductor insulation is not removed completely ............... 25 8.4 Ferrule in-feed is disrupted ....................
ENGLISH Basic information For greater clarity, only the order designation of CP-991 is used throughout this document. For safe handling and trouble-free operation of the CP-991, you must be familiar with and observe the safety notes. 1.1 Intended use WARNING: The CP-991 is intended solely for stripping and crimping.
The term “power tool” in the warnings refers to your main-operated (corded) power tool. Panduit Corp. recommends the tool be used with all installed safety features. Customer assumes all liability for injury that could result from improper use of this tool and responsibility for all necessary training to ensure safe operation of this tool.
Minimum Wire Gauge of Cord WARNING ONLY OPERATE THE CP-991 IN A CLEAN, DRY, INDOOR ENVIRONMENT. DO NOT EXPOSE POWER TOOLS TO RAIN OR WET CONDITIONS. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. KEEP AWAY FROM LIVE CIRCUITS: •...
Service • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. Contact Panduit Tool Service at the following locations: Panduit Electrical Products Division (USA) Panduit EMEA Service Center (EUR) 16530 W. 163rd Street...
• Only the intended PVC insulated cables may be inserted into the funnel guide of the CP-991. Never insert solid metal parts or items, the stripping knives would be damaged. • Third party reconstruction and changes of the CP-991 beyond retooling are not allowed...
[operating range: 59°F to 95°F (15°C to 35°C)] NOTE: If the machine is moved from a cold location to a warm location, condensation can form. Before using the CP-991, open the front door and allow condensation to evaporate. NOTE: Do not spill liquids on the CP-991 •...
Flexible conductors of class 2, 5, and 6 standard according to DIN VDE 0295, ferrules as loose products according to UL 486F/CSA -C22.2 No. 291-14; and DIN 46228-4 are processed. The following loose ferrules can be processed with the CP-991: Table 4-2 Suitable ferrules...
Insertion Main through the insertion integrated micro-fuse and Funnel Connection funnel in the CP-991. switch, wide range power supply unit 100 – 240V Protects the operator from moving parts in the Compressed Air Device connection to the Front Door CP-991.
Backwards (..., 3, 2, 1) When counting backwards, a checkered flag appears at 0 items. The device can no longer be started. Turn the CP-991 off and on again. The CP-991 changes to forwards mode. Changing the counter reading with backwards...
Protect the compressed air hoses from heat, oil and sharp edges • 5.2 Determine the cross section Check that the CP-991 is equipped for the desired cross section. If necessary, upgrade the CP-991 (see "Retrofitting" on Page 20). 0,75 0,5 – 1,5 0,5 –...
Checking the sleeve receiver WARNING: Risk of injury! Disconnect the main plug and the compressed air before you open the front door. • Switch off the CP-991 with the main switch • Disconnect the main plug • Disconnect the compressed air connection •...
Page 19
Wait until the ferrule is visible at the separation plate (1). A and B • Insert the conductor straight into the insertion funnel until it stops. As soon as the CP-991 starts, hold the conductor with slight tension • The conductor is automatically stripped •...
• Check the water level in the water separator (1) If water is in the water separator: • Switch off the CP-991 at the main switch (2) • Disconnect the main plug (3) • Disconnect the compressed air connection (4) •...
Page 21
If the blades are still in working order, the malfunction can be rectified by correcting the incision depth on the right-side blade CP-991: Changing the stripping blade WARNING: Risk of injury! The stripping blades are sharp. Be careful not to injure yourself.
WARNING: Risk of injury! Disconnect the main plug and the compressed air before you open the front door • Switch off the CP-991 with the main switch (1) • Disconnect the main plug (2) • Disconnect the compressed air connection (3) •...
Page 23
NOTE: Check for correct lock-in position. • Install reversing base sleeve. Changing the cord-centering funnel CP-991: The cord-centering funnels must be changed during a 0.5...1.5 ↔ 2.5 cross section change. CP-992: The cord-centering funnels must be changed every time the cross section is changed.
Attach in the reverse order NOTE: Check for correct lock-in position. Changing the separation plates CP-991: The separation plates must be changed during a 0.5...1.5 ↔ 2.5 cross section change. CP-992: The separation plate must be changed during a 4 ↔ 6 ↔ 10 cross section change.
(-) • Then press the regulator (5) downwards 8.2 Start process is not being initiated If the conductor is inserted, the CP-991 will not start. Check the front door • Check that the front door (1) is completely closed and...
8.3 Conductor insulation is not removed completely Check cross section • If the conductor isn't properly stripped, first check that the CP-991 is fitted with the correct retrofit kit • Adjust the retrofit kit to suit the selected conductor cross section (see Page 20) •...
Page 29
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, IL EST INDISPENSABLE QUE L'UTILISATEUR LISE LE MODE D'EMPLOI REMARQUE : Dans un objectif de qualité optimale, les produits Panduit sont constamment améliorés et mis à jour. En conséquence, les images présentées dans ce manuel peuvent être légèrement différentes du produit que vous avez entre les mains.
Page 31
3.10 Utilisateur autorisé ........................ 10 3.11 Postes de travail ........................10 3.12 Pour votre sécurité ....................... 11 Description du CP-991 / CP-992 .................... 12 4.1 Eléments fournis ........................12 4.2 Embouts utilisables et compléments d'équipement ..............12 4.3 Aperçu des organes de commande ..................14 4.4 Panneau de commande ......................
Page 32
Modification de la longueur de sertissage ................24 Elimination des défauts ......................25 CP-991 ne fonctionne pas une fois sous tension ..............25 La phase d'accélération n'est pas déclenchée ............... 26 L'isolation du conducteur n'est pas entièrement re- tirée ............26 L'alimentation des embouts est perturbée ................
Pour des raisons de simplification, seule la désignation CP-991 est employée dans ce document. Une bonne connaissance des consignes de sécurité constitue la condition primordiale pour garantir le respect des normes de sécurité lors de l'utilisation du CP-991 et son fonctionnement sans perturbation. 1.1 ... Utilisation conforme AVERTISSEMENT : Le CP-991 est destiné...
Page 37
61 m 92 m AVERTISSEMENT FAITES FONCTIONNER LE CP-991 DANS UN ENVIRONNEMENT PROPRE, SEC ET COUVERT. N'EXPOSEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRIQUES À LA PLUIE OU À L'EAU. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.
3.3 ... Sécurité des personnes AVERTISSEMENT Utilisez un équipement de protection individuelle. Toutes les personnes utilisant le CP-991 doivent porter des lunettes de protection. AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des protections auditives pendant le fonctionnement de l'outil. 1. RESTEZ ALERTE, attentif à vos gestes, et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique.
8 mm doivent être utilisées. • Seuls les câbles PVC isolés prévus peuvent être insérés dans le cône de guidage du CP-991. N'insérez jamais de pièces ni d'objets métalliques solides, car cela risquerait d'endommager les lames de dénudage.
Avant d'utiliser le CP-991, ouvrir la trappe avant et laisser la condensation s'évaporer. IMPORTANT : • Veiller à ne pas renverser de liquide sur le CP-991. • Ne pas soumettre le CP-991 à des chocs ni à des vibrations importants. PA29440A01_00 FRA Page: 10 sur 27 11-2018...
• Lors des pauses de travail ou des périodes d'inutilisation du CP-991, le mettre hors tension et le séparer du circuit pneumatique. • Ne pas tirer sur le flexible pneumatique lors de la déconnexion.
L'appareil traite des conducteurs flexibles de classe 2, 5 et 6 selon DIN VDE 0295 embouts sous forme de produits en vrac selon UL 486F / CSA C22.2 N ° 291-14; et DIN 46228-4 sont traités. Les embouts suivants peuvent être traités avec le CP-991 : PA29440A01_00 FRA...
Page 43
10 / 6,0 CP-992-KIT6 6813 rouge 8 / 10,0 CP-992-KIT10 6814 Les compléments d'équipement CP-991 -KIT.. se composent d'un coffret contenant les éléments suivants : Récipient d'alimentation – Bloc de positionnement des douilles – Cône de centrage de toron –...
Raccordement pour le câble secteur, avec Le conducteur est introduit commutateur et fusible Cône Raccordement dans le CP-991 par le pour courant faible d'entrée secteur cône d'entrée. intégré, plage d'alimentation étendue 100 ... 240 V Protège l'opérateur des...
En cas de comptage régressif, un drapeau à damiers apparaît lorsque le nombre de pièces est de 0. Il n'est plus possible de démarrer l'appareil. Eteindre le CP-991, puis le rallumer. Le CP-991 passe en mode de comptage progressif. Modification du niveau du compteur en cas de comptage régressif...
IMPORTANT : • Veiller à ne pas renverser de liquide sur le CP-991. • Ne pas soumettre le CP-991 à des chocs ni à des vibrations importants. IMPORTANT : • Protéger les flexibles pneumatiques de la chaleur, des projections d'huile et des arêtes coupantes.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! Avant d'ouvrir la trappe avant, débrancher le connecteur secteur et séparer l'appareil du circuit pneumatique. • Eteindre le CP-991 à l'aide de l'interrupteur secteur. • Débrancher le connecteur secteur. • Débrancher le raccord d'air comprimé.
Page 48
(4) vers la droite (+) ou vers la gauche (-), puis enfoncer la molette (5). • Brancher le connecteur secteur au raccordement secteur du CP-991, puis la fiche à 2 pôles avec prise de terre à la prise secteur. Dénudage des conducteurs A. Dénudage Appuyer sur la touche de dénudage.
Vérifier le niveau d'eau dans le séparateur d'eau (1). • En présence d'eau dans le séparateur d'eau : • Eteindre le CP-991 à l'aide de l'interrupteur secteur (2). • Débrancher le connecteur secteur (3). • Débrancher le raccord d'air comprimé (4).
AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! Avant d'ouvrir la trappe avant, débrancher le connecteur secteur et séparer l'appareil du circuit pneumatique. • Eteindre le CP-991 à l'aide de l'interrupteur secteur (1). • Débrancher le connecteur secteur (2). • Débrancher le raccord d'air comprimé (3).
Page 53
Placer la matrice et le bloc de positionnement des douilles. Remplacement des lames à dénuder et des mors à sertir CP-991: pas de remplacement. CP-992: les mors à sertir et les lames à dénuder doivent être remplacés à chaque changement de section.
• Vérifier si le connecteur secteur est branché au raccordement • secteur du CP-991 et si la fiche 2 pôles avec prise de terre est branchée à la prise secteur. • Vérifier si l'alimentation est correcte au niveau de la prise secteur.
Insérer les embouts dans la vis d'alimentation. • Modifier la vitesse du récipient d'alimentation. Vérification de la chicane • Eteindre le CP-991 à l'aide de l'interrupteur secteur. • Dévisser le cache de la chicane à l'aide d'une clé à six pans. •...