Gentile cliente,
la ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto di un nostro prodotto.
IT
Se Lei avrà la costanza di seguire attentamente le indicazioni contenute nel presente
manuale, siamo certi che potrà apprezzare nel tempo e con soddisfazione la qualità della
nostra macchina.
La preghiamo di leggere attentamente le indicazioni contenute nel manuale che riguarda-
no l'uso corretto del nostro prodotto, in conformità alle prescrizioni essenziali di sicurezza.
We thank you for your custom in the purchase of this product.
UK
By carefully following the instructions contained in this manual you will be sure to appre-
ciate the quality of our machine.
Please therefore carefully read the instructions of use contained in this manual, which
comply with essential safety regulations.
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en achetant un de nos
FR
produits.
Si vous avez la constance de suivre attentivement les indications contenues dans le
présent manuel, nous sommes certains que vous pourrez apprécier, dans le temps et avec
satisfaction, la qualité de notre machine.
Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans le manuel, concer-
nant l'utilisation correcte de notre produit, conformément aux prescriptions essentielles de
sécurité.
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das uns durch den Erwerb eines unserer Produkte entgegenge-
DE
brachte Vertrauen.
Wenn Sie die Ausdauer haben, aufmerksam die im vorliegenden Handbuch enthaltenen
Hinweise zu beachten, sind wir gewiß, daß Sie lange und mit Zufriedenheit die Qualität
unserer Maschine schätzen werden können. Wir bitten Sie, aufmerksam die im Handbuch
enthaltenen Hinweise bezüglich der richtigen Verwendung unseres Produktes in Überein-
stimmung mit den wesentlichen Sicherheitsvorschriften zu lesen.