8 .6
12 Volt
B+
5
2
6
12 V
12 Volt
Aansluiting accu's en laadcircuit bij een 12 Volt boordnet
Connection of batteries and charging circuit with a 12 volt
on-board supply
Anschluss der Akkus und Ladekreis bei einem 12-Volt-Bord-
netz
Raccordement des batteries et du système de charge sur un
circuit de bord 12 V
Conexión de las baterías y del circuito de carga para una red
de a bordo de 12 voltios
Allacciamento batterie e circuito di carica in presenza di rete
di bordo a 12 Volt
1 Propellens klemkasse (eller hækpropel)
2 Batteri
3 Hovedsikring
4 Hovedafbryder
5 Dynamo
6 Startmotor
1 Potkurin (tai peräpotkurin) liitäntärasia
2 Akku
3 Pääsulake
4 Pääkatkaisin
5 Dynamo
6 Käynnistysmoottori
vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210
BOOST
MCVB boosted charge
max. 80 A
3
Anslutningsbox propeller (eller akterpropeller)
Batteri
Huvudsäkring
Huvudströmbrytare
Generator
Startmotor
Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy)
Bateria
Główny bezpiecznik
Główny przełącznik
Dynamo
Rozrusznik
+ 12 Volt
4
3
12 V
12 V
2
12 Volt
4
24 Volt
Tilslutning af batterier og ladekreds ved et 12 volts net om
bord
Anslutning batterier och laddningskrets vid ett 12 V elnät
ombord
Tilkobling batterier og ladekrets ved et 12-volts strømnett
ombord
Akkujen ja latauspiirin liitäntä aluksen 12 V:n virtalähteessä
Podłączenie akumulatorów i obwodów ładowania do sieci
pokładowej 12 V
BOWB150
+ 24 Volt
–
1
24 Volt
8 - 10 Nm
(6 - 7 ft-lbf )
Tilkoblingsboks for propell (eller
hekkthruster)
Batteri
Hovedsikring
Hovedbryter
Dynamo
Startmotor
020809.04
149