Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Vetus Manuels
Équipement marin
BOW3512E
Vetus BOW3512E Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Vetus BOW3512E. Nous avons
2
Vetus BOW3512E manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation Et Instructions D'installation
Vetus BOW3512E Manuel D'utilisation Et Instructions D'installation (112 pages)
Marque:
Vetus
| Catégorie:
Équipement marin
| Taille: 31.94 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Inleiding
7
Veiligheid
7
Gebruik
7
Installatieaanbevelingen
8
Opstelling Van de Tunnelbuis
8
Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
8
Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
9
Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
9
Aanbrengen Van de Tunnelbuis
10
Aanbrengen Van de Gaten in de Tunnelbuis
10
Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
10
Inbouw
11
Voorbereiding
11
Montage Staartstuk en Tussenflens
11
Eindmontage
12
Elektrische Installatie
13
De Keuze Van de Accu
13
Hoofdschakelaar
13
Zekeringen
13
Hoofdstroomkabels (Accukabels)
13
Aansluiten Hoofdstroomkabels
13
Boegschroefbedieningen
14
Tijdvertraging Bij Omkeren Van de Draairichting
14
Storingen
15
Technische Gegevens
15
Introduction
16
Safety
16
Use
16
Installation Recommendations
17
Positioning of the Bow Thruster in the Thrust-Tunnel
17
Connection of Thrust Tunnel to Ship's Hull
18
Grid Bars in the Tunnel Openings
18
Installation of the Thrust Tunnel
19
Drilling the Holes in the Thrust-Tunnel
19
Protection of the Bow Thruster against Corrosion
19
Installation
20
Preparation
20
Installation Tailpiece and Intermediate Flange
20
Final Assembly
21
Electrical Installation
22
Choice of Battery
22
Main Switch
22
Fuses
22
Main Power Cables (Battery Cables)
22
Connecting the Main Power Cables
22
Bow Thruster Control Panels
23
Delay When Reversing the Thrust Direction
23
Trouble Shooting
24
Technical Data
24
Einleitung
25
Sicherheitsbestimmungen
25
Gebrauch
25
Einbauhinweise
26
Aufstellung vom Tunnelrohr
26
Aufstellung der Bugschraube ins Tunnelrohr
26
Übergang vom Tunnelrohr zum Schiffsrumpf
27
Gitterstäbe in den Tunnelrohröffnungen
27
Anbringen vom Tunnelrohr
28
Anbringen der Löcher ins Tunnelrohr
28
Korrosionsschutz der Bugschraube
28
Einbau
29
Vorbereitung
29
Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
29
Endmontage
30
Elektrische Installation
31
Wahl des Akku
31
Hauptschalter
31
Sicherungen
31
Hauptstromkabel (Akkukabel)
31
Anschließen der Hauptstromkabel
31
Bugschrauben-Bedienungselemente
32
Zeitverzögerung bei Umkehr der Drehrichtung
32
Störungen
33
Technische Daten
33
Introduction
34
Sécurité
34
Emploi
34
Recommandations
35
Position de la Tuyere
35
Position de L'hélice D'étrave Dans la Tuyere
35
Adaption de la Tuyère à L'étrave
36
Barres Dans les Ouvertures de la Tuyère
36
Installation de la Tuyère
37
Percer les Trous Dans la Tuyère
37
Protection de L'helice D'etrave Contre la Corrosion
37
Installation
38
Préparatifs
38
Montage de L'embase et de la Bride Intermédiaire
38
Montage Final
39
Installation Électrique
40
Le Choix de la Batterie
40
Interrupteur Principal
40
Fusibles
40
Câbles du Courant Principal (Câbles de la Batterie)
40
Raccordement des Fils de Courant Principal
40
Fonctionnement de L'hélice D'étrave
41
Temporisation Lors de Changement de Sens de Rotation
41
Pannes
42
Renseignements Techniques
42
Introducción
43
Seguridad
43
Uso
43
Recomendaciones
44
Situar el Conducto de Propulsión
44
Situar la Hélice de Proa en el Conducto de Propulsión
44
Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
45
Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
45
Instalación del Conducto de Propulsión
46
Perforación de Los Orificios en el Conducto de Propulsión
46
Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
46
Incorporación
47
Preparativos
47
Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
47
Montaje Final
48
Instalación Eléctrica
49
La Elección de Batería
49
Interruptor Principal
49
Fusibles
49
Cables de Corriente Principal (Cables de Batería)
49
Conexión de Los Cables de Corriente Principal
49
Controles de la Hélice de Proa
50
Retardo en Inversión de Dirección de Giro
50
Fallos
51
Especificaciones Técnicas
51
Introduzione
52
Sicurezza
52
Funzionamento
52
Suggerimenti Per L'installazione
53
Collocazione del Tunnel
53
Collocazione Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
53
Montaggio del Tunnel Allo Scafo
54
Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
54
Installazione del Tunnel
55
Come Praticare I Fori Nel Tunnel
55
Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione
55
Installazione
56
Operazioni Preliminari
56
Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
56
Assemblaggio Finale
57
Collegamento Elettrico
58
La Scelta Della Batteria
58
Interruttore Principale
58
Fusibili
58
Cavi (Della Batteria)
58
Allacciamento Dei Cavi Elettrici Principali
58
Comandi Per Elica DI Prua
59
Ritardo Dopo L'inversione Della Rotazione
59
Guasti
60
Dati Tecnici
60
Motore Elettrico
60
Anbefalinger Til Montering
62
Placering Af Bovskruen I Tunnelrøret
62
Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog
63
Stænger I Tunnelrørsåbningen
63
Installering Af Tunnelrøret
64
Boring Af Hullerne I Tunnelrøret
64
Beskyttelse Af Bovskruen Mod Tæring
64
Montering Af Endestykke Og Mellemflange
65
Elektrisk Installation
67
Valg Af Batteri
67
Hovedstrømskaber (Batterikabler)
67
Tilslutning Af Hovedstrømkabler
67
Kontrolpaneler Til Bovskruer
68
Tidsforsinkelse Ved Ændring Af Rotationsretningen
68
Tekniske Specifikationer
69
Rekommendationer För Montering
71
Tunnelns Placering
71
Bogpropellerns Placering I Tunnelröret
71
Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov
72
Gallerstänger I Rörets Öppningar
72
Montering Av Tunnelröret
73
Att Göra Hål I Tunnelröret
73
Bogpropellerns Rostskydd
73
Montering Av Växelhus Och Mellanfläns
74
Elektrisk Anslutning
76
Val Av Batteri
76
Drivströmkablar (Batterikablar)
76
Ansluta Huvudströmkablar
76
Manövrering Av Bogpropellern
77
Tidsfördröjning VID Vändning Av Rotationsriktningen
77
Tekniska Uppgifter
78
Anbefalinger for Installasjon
80
Plassering Av Baugpropellen I Tunnelrøret
80
Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog
81
Stenger I Tunnelrøråpningen
81
Installering Av Tunnelrøret
82
Boring Av Hullene I Tunnelrøret
82
Beskyttelse Av Baugpropellen Mot Korrosjon
82
Montering Av Halestykke Og Mellomflens
83
Elektrisk Installasjon
85
Valg Av Batteri
85
Koble Til Hovedstrømkabler
85
Kontroll Av Baugpropell
86
Tidsforsinkelse Ved Endring Av Dreieretningen
86
Tekniske Data
87
Keulapotkurin Sijoittaminen Tunneliin
89
Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon
90
Ristikko Tunnelin Suulla
90
Tunnelin Asennus
91
Asennusreikien Tekeminen Tunneliin
91
Keulapotkurin Suojaaminen Korroosiolta
91
Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
92
Lopullinen Asennus
93
Akun Valinta
94
Päävirtakaapelit (Akkukaapelit)
94
Keulapotkurin Ohjaus
95
Aikaviive Ajosuuntaa Vaihdettaessa
95
Vianetsintä
96
Tekniset Tiedot
96
Zalecenia Dotyczące Instalacji
98
Pozycjonowanie Tunelu Silnika Sterującego
98
Pozycjonowanie Silników Sterujących W Tunelu Sterującym
98
Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu
99
Kraty W Otworach Tunelu
99
Instalacja Silnika Sterującego
100
Wiercenie Otworów W Tunelu
100
Zabezpieczenie Silnika Sterującego Przed Korozją
100
Instalacja CzęśCI Końcowej I Kołnierza Pośredniego
101
Montaż Końcowy
102
Instalacja Elektryczna
103
Wybór Baterii
103
Główne Kable Zasilające (Kable Akumulatorowe)
103
Podłączanie Głównych Kabli Zasilających
103
Przełącznik Główny
103
Działanie Dziobowego Silnika Sterującego
104
Opóźnienie Podczas Cofania
104
Rozwiązywanie Problemów
105
Dane Techniczne
105
Dimensioni Principali
106
Capacità Della Batteria E Cavi Della Batteria
107
Schema Elettrico
109
Comando a Pedale
110
Publicité
Vetus BOW3512E Manuel D'utilisation Et Instructions D'installation (84 pages)
Marque:
Vetus
| Catégorie:
Équipement marin
| Taille: 19.82 MB
Table des Matières
Table des Matières
1
Nederlands
5
Inleiding
5
Veiligheid
5
Gebruik
5
Inbouw
6
Voorbereiding
6
Montage Staartstuk en Tussenflens
6
Eindmontage
7
Elektrische Installatie
8
Onderhoud
9
Storingen
10
Technische Gegevens
10
English
11
Introduction
11
Preparation
12
Installation Tailpiece and Intermediate Flange
12
Final Assembly
13
Electrical Installation
14
Technical Data
16
Sicherheitsbestimmungen
17
Deutsch
17
Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
18
Elektrische Installation
20
Technische Daten
22
Français
23
Sécurité
23
Emploi
23
Installation
24
Préparatifs
24
Montage de L'embase et de la Bride Intermédiaire
24
Montage Final
25
Installation Électrique
26
Entretien
27
Renseignements Techniques
28
Pannes
28
Español
29
Introducción
29
Seguridad
29
Uso
29
Incorporación
30
Preparativos
30
Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
30
Montaje Final
31
Instalación Eléctrica
32
Mantenimiento
33
Fallos
34
Especificaciones Técnicas
34
Italiano
35
Introduzione
35
Sicurezza
35
Funzionamento
35
Operazioni Preliminari
36
Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
36
Installazione
36
Assemblaggio Finale
37
Collegamento Elettrico
38
Manutenzione
39
Motore Elettrico
40
Guasti
40
Dati Tecnici
40
Dansk
45
Montering Af Endestykke Og Mellemflange
46
Elektrisk Installation
48
Vedligeholdelse
49
Tekniske Specifikationer
50
Svenska
51
Montering Av Växelhus Och Mellanfläns
52
Elektrisk Anslutning
54
Tekniska Uppgifter
56
Norsk
57
Montering Av Halestykke Og Mellomflens
58
Elektrisk Installasjon
60
Tekniske Data
62
Suomeksi
63
Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
64
Lopullinen Asennus
65
Vianetsintä
68
Tekniset Tiedot
68
Polski
69
Instalacja CzęśCI Końcowej I Kołnierza Pośredniego
70
Montaż Końcowy
71
Instalacja Elektryczna
72
Rozwiązywanie Problemów
74
Dane Techniczne
74
Dimensioni Principali
75
Publicité
Produits Connexes
Vetus BOW3512C
Vetus BOW3512F
Vetus BOW300HM
Vetus BOW35 Serie
Vetus BOW310 Serie
Vetus BOW954DE
Vetus BOW18024D
Vetus BOW PRO B Série
Vetus BOW5512DI
Vetus BOWB150
Vetus Catégories
Équipement marin
Équipement nautique
Moteurs
Pompes
Systèmes d'Eau
Plus Manuels Vetus
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL