Page 2
Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen. Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä. Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi. BOWB057 - 57 kgf - ø 150 mm - 12/24 Volt Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB057 020807.04...
Page 4
... . Capacidad de las baterías, cables de baterías ....Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB057 020807.04...
Page 34
Vérifiez immédiatement l’absence defuites avant de mettre le bateau à l‘eau. Introduction Les présentes instructions d’installation fournissent les directives de montage pour l’hélice d’étrave et/ou propulseur de poupe VETUS de ttention la série BOW PRO, type « BOWB057». La durée maximale de fonctionnement ininterrompu et la force de propulsion telles qu’elles sont spécifiées dans les...
Page 35
- Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB057 020807.04...
Page 36
- Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB057 020807.04...
Page 37
NOTE: Les joints fournies assurent déjà • Appliquer ensuite éventuellement une isolation électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB057 020807.04...
Page 38
12 - 15 Nm Outboard Gear Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau. *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- tion. Code d'article : VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB057 020807.04...
Page 39
• Contrôler que l’arbre de la queue et l’arbre de l’électromoteur ne se touchent pas. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- tion. Code d'article : VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB057 020807.04...
Page 40
Nous recommandons les batteries pour bateaux sans entretien de Nous pouvons également fournir un porte-fusible pour tous les fu- VETUS ; elles sont disponibles dans les modèles suivants: 55 Ah, 70 Ah, sibles, VETUS art. Code: ZEHC100. 90 Ah, 108 Ah, 120 Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah et 225 Ah. Nous recom- Voir page 114 pour la taille du fusible à...
Page 41
également les messages d'erreur dans le système de bus CAN. périeur au contrôleur du moteur du propulseur est-il fixé et toutes les broches du connecteur sont-elles correctement connectées ? (verrouillage sur place ?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB057 020807.04...
Page 42
: aluminium, 6060 ou 6062 (AlMg1SiCu) Poids Sans tuyère 31 kg S2 ‘t’ min. Durée de mise en marche ‘t’ min en continu ou au maximum ‘t’ min par heure en cas de puissance optimale. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB057 020807.04...
Page 112
Fusible principal Fusibile principale 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 7 Pont à diodes Puente de diodo Ponticello diodo Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB057 020807.04...
Page 113
1 Potkurin (tai peräpotkurin) liitäntärasia Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik 7 Diodisilta Most diodowy Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB057 020807.04...