Page 2
Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä. Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi. BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 285 /300 / 320 kgf - ø 300 mm 48 Volt Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 3
......Akkukapazität, akkukabel ..Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 4
... Capacidad de las baterías, cables de baterías ....Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 5
Batteriets kapacitet, Batterikabler ......Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 6
Pojemność akumulatora,kable akumulatora ......Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 7
De maximale aaneengesloten gebruiksinschakelduur en de derdelen: stuwkracht zoals gespecificeerd bij de technische gegevens - Dwarsschroef zijn gebaseerd op de aanbevolen accucapaciteiten en ac- - Tunnel cuaansluitkabels. - Energieopslag - Energietoevoer - Bediening Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 8
Wij raden de installatie van 2 boegschroeven in één (1) tunnelbuis - De elektromotor dient steeds boven het maximale niveau van het af; er wordt geen verdubbeling van de stuwkracht bereikt! bilge-water te worden opgesteld. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 9
- De spijlen moeten zodanig zijn opgesteld dat ze loodrecht staan op de te verwachten golfvorm. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 10
• Breng hierna eventueel een anti- N.B. De meegeleverde pakkingen zijn fouling aan. reeds elektrisch isolerend. De boutjes en de schacht dienen echter te wor- den voorzien van isolatiemateriaal, b.v. nylon busjes. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 11
30 - 35 Nm Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 12
20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 13
In de ‘plus-kabel’ moet een hoofdschake- laar worden opgenomen. et op Als schakelaar is een VETUS-accuschake- Het aandraaimoment van bouten in de motorregelaar is maxi- laar type BATSW600 zeer geschikt. maal 10 Nm. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 14
• Is de connector, die van de printplaat van de bovenklep naar de regelaar van de boegschroefmotor loopt, vastgemaakt en zijn alle connectorpinnen correct aangesloten? (vergrendeling op zijn plaats?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 15
6060 of 6062 (AlMg1SiCu) Gewicht Excl. tunnelbuis 60 kg 60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Gebruiksinschakelduur ‘t’ min. continu of max. ‘t’ min. per uur bij maximaal vermogen. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 16
Check for possible leaks immediately the boat is relaunched. Introduction This manual give guidelines for installing a VETUS bow and/or stern thruster from the BOW PRO series, model ‘BOWB285’ , ‘BOWB300 and ‘BOWB320’ . The maximum continuous length of usage and the thrust...
Page 17
We do not advise fitting 2 bow thrusters into one tunnel; this does ways well clear from the maximum bilge water level. not result in doubling the thrust! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 18
- The bars must be installed so they are perpendicular to the ex- pected waveform. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 19
NOTE: The gaskets supplied are al- required. ready electrically insulated. However the bolts and the shaft need to be fit- ted with insulation material, for exam- ple nylon bushes. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 20
(22 - 26 ft.lbf ) Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter. *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 21
20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 22
55 Ah, 70 Ah, 90 Ah, 108 Ah, 120 Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah and 225 Ah. For all fuses we can suppy a fuse holder, VETUS part no.: ZEHC100. We also recommend that each bow thruster is powered by its own See page 114 for the size of the fuse to be used.
Page 23
• Is the fuse (5 A) of the motor controller in place? • Is the connector running from the top cover circuit board to the thruster motor controller fixed and are all connector pins correctly connected? (latch in place?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 24
60 kg (132 lbs) 60 kg (132 lbs) S2 ‘t’ min. Activation time ‘t’ min. continuously or a max. of ‘t’ min. per hour at maximum power. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 25
Antriebskraft, wie in den technischen Daten angegeben, Das Bugstrahlruder oder Heckstrahlruder-System besteht aus den basieren auf den empfohlenen Akkukapazitäten und Akkuan- folgenden Grundkomponenten: schlußkabeln. - Seitenstrahlruder - Tunnel - Energiespeicher - Energiezufuhr - Bedienung Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 26
Wir raten davon ab, 2 Bugschrauben in einem (1) Tunnelrohr zung in jedem Fall notwendig. einzu-bauen. Eine Verdoppelung der Antriebskraft wird dadurch - Der Elektromotor soll immer oberhalb des höchstmöglichen Bil- nicht erreicht! genwasserniveaus aufgestellt werden. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 27
Herzlinie des Muschels mit der zu erwartenden Form der Bugwelle zusammenfällt. - Die Stäbe müssen so angebracht werden, dass sie senkrecht zu der zu erwartenden Bugwellenform stehen. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 28
• Danach gegebenenfalls ein be- rend. Die Schrauben und der Schaft wuchsverhinderndes Mittel auftra- müssen jedoch noch mit Isolations- gen. material, z.B. Nylonbuchsen, versehen werden. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 29
Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease chtunG Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 30
Welle des Elektromotors mitgenommen wird. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 31
Das Anzugsmoment für Mutter 2 beträgt 8 - 10 Nm. ren auf der empfohlenen Batterieleistung und den empfohle- nen Batterie-Anschlusskabeln. • Bringen Sie an den Akkukabeln Kabelschuhe an und schließen Sie die Kabel an die Motorrege-lung an. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 32
• Ist der Stecker, der von der Platine der oberen Abdeckung zur gefährliche Situationen sowie Korrosionsprobleme, sondern Motorsteuerung des Strahlruders führt, fest und sind alle Stecker- auch Fehlermeldungen im CAN-Bus-System. stifte richtig angeschlossen? (eingerastet?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 33
Aluminium, 6060 oder 6062 (AlMg1SiCu) Gewicht Ohne Rohr 60 kg 60 kg 60 kg S2 „t“ min. Einschaltdauer „t“ Min. kontinuierlich oder max. „t“ Min. pro Stunde bei maximaler Leistung. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 34
VETUS de ttention la série BOW PRO, type « BOWB285 », « BOWB300 » et « BOWB320 ». La durée maximale de fonctionnement ininterrompu et la force de propulsion telles qu’elles sont spécifiées dans les Le système de propulseur d'étrave ou de poupe se compose des élé-...
Page 35
- Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 36
- Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 37
• Appliquer ensuite éventuellement une isolation électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 38
Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau. *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- tion. Code d'article : VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320...
Page 39
électrique est prise. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- tion. Code d'article : VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320...
Page 40
Nous recommandons les batteries pour bateaux sans entretien de cessaire d'équiper l'interrupteur du VETUS ; elles sont disponibles dans les modèles suivants: 55 Ah, 70 Ah, fil positif (« + ») d'un fusible en veil- 90 Ah, 108 Ah, 120 Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah et 225 Ah. Nous recom- lant à...
Page 41
également les messages d'erreur dans le système de bus CAN. les broches du connecteur sont-elles correctement connectées ? (verrouillage sur place ?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 42
60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Durée de mise en marche ‘t’ min en continu ou au maximum ‘t’ min par heure en cas de puissance optimale. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 43
- Abastecimiento de energía nicas están basadas en las capacidades de batería y cables de - Operación conexión a la batería recomendados. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 44
- El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 45
- Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 46
Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 47
Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación. * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Código de art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 48
20 - 25 Nm Molykote® G-n plus * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Código de art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 49
Por eso, mientras se aprieta la tuerca 2, sujete con una llave fija la tuerca 1 sin que gire esta llave fija. El punto de apriete de la tuerca 2 es de 8 - 10 Nm. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 50
CAN bus. controlador de motor del propulsor está firmemente sujeto, y es- tán correctamente conectados todos los conectores de espiga? (¿y el pestillo echado?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 51
60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Duración de activación de uso ‘t’ min. de forma continua o como máximo ‘t’ min. por hora con máxima potencia. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 52
Introduzione Queste istruzioni si riferiscono al montaggio dall’elica di prua e/o eli- ttenzione ca di poppa VETUS della serie BOW PRO, tipo ‘BOWB285’ , ‘BOWB300’ , La durata massima di azionamento e la propulsione indicate e ‘BOWB320’ . nei dati tecnici si basano sulle raccomandazioni relative alla capacità...
Page 53
- Il motore deve essere sempre collocato al di sopra del livello mas- Sconsigliamo l’installazione di 2 eliche di prua in un solo (1) tun- simo dell’acqua di sentina. nel; la propulsione non raddoppia! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 54
- Le sbarre devono esse inserite in maniera tale da essere perfetta- prevista. mente perpendicolari alla formazione d’onda prevista. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 55
Al contrario, • Applicare successivamente un even- i bulloni ed il fuso devono essere do- tuale anti-incrostante. tati di materiale isolante, ad esempio bussole in nylon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 56
30 - 35 Nm Grease ttenzione Controllare che non ci siano perdite subito dopo aver messo in acqua l’imbarcazione. *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 57
• Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 58
Utilizzare batterie ‘chiuse’ soltanto se le batterie vengono po- atro della stessa taglia. ste nello stesso compartimento dell’elica di prua. Le batterie chiuse VETUS di tipo ‘SMF’ e ‘AGM’ , che non richiedono manutenzione, sono perfette a tale proposito. Allacciamento dei cavi elettrici principali e confi- Nel caso di batterie non ‘chiuse’...
Page 59
• Il connettore che va dal circuito del pannello superiore fino al con- errore nel sistema CAN bus. troller del motore del propulsore è stao fissato? Le spine del con- nettore sono collegate correttamente? (Il fermo è al suo posto?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 60
Tunnel escluso 60 kg 60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Durata di utilizzo ‘t’ min. in azionamento continuo o max. ‘t’ min. all’ora alla potenza massima. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 61
Tekniske data, er baseret på de anbefalede batterikapaciteter og batteritilslutningskablerne. Bue- eller hækpropellen består af følgende grundlæggende kompo- nenter: - Sidepropeller - Tunnel - Energilagring - Energiforsyning - Drift Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 62
Vi fraråder at installere 2 bovskruer i ét (1) tunnelrør. På denne - El-motoren skal hele tiden befinde sig over det maksimale niveau måde opnår man ikke en fordobling af drivkraften! af bundvandet. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 63
- Stængerne skal være placeret, så at de står lodret i forhold til den forventede bølgeform. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 64
• Påfør derefter eventuelt en antifou- OBS! De medfølgende pakninger giver lingmaling. allerede elektrisk isolering. Bolten og skaftet skal dog udstyres med isolati- onsmateriale, f.eks. nylonbøsninger. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 65
Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er blevet søsat. *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 66
• Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 67
Se side 112 Hovedafbryderen monteres på det posi- tive kabel. emærk VETUS batteriafbryder af typen BATSW600 Tilspændingsmomentet for boltene i motorregulatoren er er en egnet afbryder. maks. 10 Nm. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 68
• Er sikringen (5 A) på motorstyringen på plads? • Løber stikket fra topdækslets printkort til thruster motorkontrol- leren fast, og er alle stikben korrekt tilsluttet? (låst på plads?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 69
6060 eller 6062 (AlMg1SiCu) Vægt Ekskl. tunnelrør 60 kg 60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Brugsindkoblingstid ‘t’ min kontinuerligt eller maks. ‘t’ min. pr. time ved maksimal kraft. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 70
”BOWB300” och ”BOWB320”. sättning att systemet har rekommenderad batterikapacitet och batterikablar. Bog- eller akterpropellsystemet består av följande grundläggande komponenter: - Sidoprojektor - Tunnel - Energilagring - Energiförsörjning - Drift Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 71
Vi avråder ifrån att montera två bogpropellrar i ett och samma - Elmotorn skall alltid placeras ovanför slagvattnets maximala nivå. tunnelrör; detta ger inte dubbelt så stor drivkraft! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 72
- En mantel skall placeras på sådan sätt i båtens skrov att mantelns max. 15º centrumlinje sammanfaller med bogsvallets förväntade utform- ning. - Stängerna ska placeras så att de står lodrätt mot den förväntade vågformen. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 73
• Applicera sedan eventuellt botten- OBS! De medföljande packningarna färg. är inte elektriskt isolerande, och skall därför bytas ut mot ett isolerande ma- terial , t.ex. nylon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 74
Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker. *) Ett lämpligt fett är VETUS ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 75
20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Ett lämpligt fett är VETUS ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 76
112 Huvudströmbrytaren måste vara utrustad med ‘positiv kabel’ . VETUS batterikontakt typ BATSW600 är en Bservera lämplig sådan kontakt. Bultarnas vridmoment i motorreglaget är maximalt 10 Nm. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 77
• Är säkringen (5 A) på motorstyrningen på plats? • Går kontakten från topplockets kretskort till thruster motorns styrenheten fast och är alla pluggar ordentligt anslutna? (låst på plats?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 78
6060 eller 6062 (AlMg1SiCu) Vikt Exkl. tunnelrör 60 kg 60 kg 60 kg S2 ”t” min. Användningslängd ”t” min kontinuerligt eller max. ”t” min per timme vid maximal effekt. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 79
‘BOWB285’ , ‘BOWB300’ og ‘BOWB320. anbefalte batterikapasitetene og batteritilkoplingskablene, se ‘Installasjonsinstrukser’ . Baug-eller akterrakettsystemet består av følgende grunnleggende deler: - Side thruster - Tunnel - Energilagring - Energiforsyning - Operasjon Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 80
Vi fraråder at man installerer 2 baugpropeller i ett og samme (1) tunnelrør. På denne måten oppnår man nemlig ikke en fordobling - Elektromotoren må hele tiden befinne seg over det høyeste ni- av skyvkraften! vået på bunnvannet. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 81
- Et skjell må inngå i skipsskroget på en slik måte at midtlinjen på max. 15º skjellet faller sammen med den forventede formen på baugbøl- gen. - Spindlene skal stilles opp slik at de står loddrett på bølgeformen som forventet. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 82
• Påfør deretter eventuelt en antifou- N.B. De medsendte pakningene gir ling. ingen elektrisk isolering og må erstat- tes av isolasjonsmateriale, f.eks. nylon- plate. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 83
Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt. *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 84
• Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 85
• Sett kabelsko på batterikablene og kople kablene til motorregu- latoren. se sider 112 Hovedbryteren må festes på den “positive ledningen”. VETUS-batteriets brytertype BATSW600 er en passende bryter. Dreiemomentet for boltene i motorregulatoren er maksimalt 10 Nm. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 86
• Er sikringen (5 A) til motorstyringen på plass? • Sitter pluggen fra toppdekselkretskortet til thruster motorkon- trolleren fast og er alle plugger riktig tilkoblet? (låst på plass?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 87
Ekskl. tunnelrør 60 kg 60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Ved kontinuerlig innkobling er varigheten ‘t’ min eller maks. ‘t’ min per time ved maksimal effekt. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 88
Teknisissä tiedoissa määritelty keulapotkurin maksimikäyttö- aika ja työntövoima perustuu akku- ja kaapelisuosituksiin. Keula- tai peräperäsinperäsinjärjestelmä koostuu seuraavista perus- komponenteista: - Sivupotkuri - Tunneli - Energiavarasto - Energian syöttö - Toiminta Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 89
Emme suosittele kahden keulapotkurin asentamista samaan tun- - Moottori tulee asentaa siten että se on aina pilssiveden maksimi- neliin sillä siten ei saavuteta kaksinkertaista tehoa. tason yläpuolella. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 90
- Syvennyksen keskilinja (katso kuva) tulisi olla oletetun keula-aal- max. 15º lon suuntainen. - Tangot täytyy olla asennettu siten että ne ovat kohtisuorassa odo- tettavissa olevaan aallon muodostukseen. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 91
HUOMIOITAVAA: Laitteen mukana toi- mitettavat tiivisteet eristävät sähköi- sesti. Sen sijaan akseli ja pultit tulee eristää tunnelista esimerkiksi nylon- holkkien avulla. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 92
*) ennen kiristämistä. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease ärkeää Tarkista mahdolliset vuodot heti vesillelaskun yhteydessä. *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 93
• Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh- kömoottoriin. 20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 94
• Tuo kaapelikengät akkukaapeleihin ja kiinnitä kaapelit moottorin- katso sivulla 112 ohjaimeen. Pääkytkin täytyy olla liitetty positiiviseen johtoon. VETUS-akun kytkin tyyppiä BATSW600 on sopiva kytkin. Moottoriohjaimen mutterin kiristysmomentti on maksimis- saan 10 Nm. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 95
• Onko moottoriohjaimen sulake (5 A) paikallaan? • Onko liitin, joka kulkee yläkannen piirilevyltä potkurin moottori- ohjaimeen, kiinnitetty ja onko kaikki liittimen nastat kytketty oi- kein? (salpa paikallaan?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 96
6060 tai 6062 (AlMg1SiCu) Paino Ilman tunnelia n. 60 kg 60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Käyttöaika ‘t’ minuuttia jatkuvana tai maks. ‘t’ minuuttia tunnissa maksimiteholla. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 97
Natychmiast po zwodowaniu statku należy sprawdzić, czy nie ma żadnych przecieków. Poniższe instrukcje instalacji dają wskazówki dotyczące zamocowa- nia pędnika z serii BOW PRO, typ „BOWB285”, „BOWB300” i „BOWB320”. Ster strumieniowy dziobowy lub rufowy składa się z następujących WaGa podstawowych części: Maksymalny czas użycia oraz ciąg, podane w specyfikacjach...
Page 98
- Silnik elektryczny musi być ustawiony w taki sposób, aby zawsze Nie zalecamy montowania 2 silników sterujących w jednym tune- był dobrze widoczny z maksymalnego poziomu wody. lu; nie spowoduje to podwojenia ciągu! Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 99
- Powinno to być zawarte w kadłubie okrętu w taki sposób, aby max. 15º jego środkowa część odpowiadała oczekiwanemu kształtowi fali dziobowej. Pręty muszą być zainstalowane tak, aby były prostopadle do oczeki- wanej fali. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 100
• W razie potrzeby zastosować farby UWAGA: dostarczone uszczelki są już przeciwporostowe. izolowane elektrycznie. Jednak śruby i wał muszą być wyposażone w mate- riał izolacyjny, na przykład tuleje nylo- nowe. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 101
Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease WaGa Sprawdzić ewentualne nieszczelności natychmiast po powro- cie statku na wodę. *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 102
20 - 25 Nm Molykote® G-n plus *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 103
łączą- Moment obrotowy nakrętki 2 wynosi 8 do 10 Nm. cych akumulator. • Nałóż końcówki kablowe na kable akumulatora i podłącz kable do regulatora silnika. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 104
• Czy złącze biegnące od płytki drukowanej pod górną pokrywą do komunikatom o błędach w systemie szeregowej magistrali sterownika silnika pędnika jest zamocowane i czy wszystkie styki komunikacyjnej. złącza są prawidłowo podłączone? (zatrzask na swoim miejscu?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 105
Bez tunelu pędnika 60 kg 60 kg 60 kg S2 ‘t’ min. Czas użytkowania ‘t’ min ciągłej pracy lub maks. ‘t’ min na godzinę przy maksymalnej mocy. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 106
Viktigste mål Principal dimensions Dimensioni principali Päämitat Hauptabmessungen Mål Główne wymiary Dimensions principales Huvudmått BOWB285/300/320 300 (11 “) “) ø “) “) “ DIA.) ø 300 “) “ DIA.) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 107
Magistrala CAN to łańcuch, do którego dołączony jest ster strumie- niowy i panele. Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (5), a ter- minator (8) musi być podłączony na drugim końcu! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 108
Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 110
Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 112
4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 7 Pont à diodes Puente de diodo Ponticello diodo Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 113
Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik 7 Diodisilta Most diodowy Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 114
45.9 - 59.1 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 18 - 22 m 59.1 - 72.2 ft 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 115
0 - 534.4 ft 2 x 95 mm 2 x AWG 000 162,9 - 205,7 m 0 - 674.9 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB285 - BOWB300 - BOWB320 020814.02...
Page 116
Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020814.02 2024-03...