Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat; Eg-Konformitätserklärung - Wolf Garten 2.42 B Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 2.42 B:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

My / Mi / My / Mi / My / Izjavljamo / Íèå äåêëàðèðàìå, ÷å ìàøèíàòà / Εμείς / Noi / Ìû / İçten yanmalı motora sahip,
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf
Prohlašujeme, že stroj / kijelentjük, hogy a / oświadczamy, źe maszyna, objašnjavamo, da stroj / prehlasujeme, že stroj / erklären, dass
die Maschine / δηλώνουμε, ότι η μηχανή / declarăm că maşina / çàÿâëåì, ÷òî ìàøèíà
Travní sekačka, ručně vedená se spalovacím motorem
Robbanómotoros, vezetőüléses, fűnyírógép
Kosiarka do trawy, prowadzona ręcznie z silnikiem spalinowym
Kosilica za travu, ručno vođenja s motorom s unutarnjim izgaranjem
Kosačka vedená ručne, poháňaná so zážihovým motorom
Kosilnica, ročno vodena z bencinskim motorjem
êîñà÷êà, ðú÷íî çàäâèæâàíà ñ äâèãàòåë ñ âúòðåøíî ãîðåíå
κουρέματος γκαζόν, οδηγούμενη με το χέρι και με μοτέρ εσωτερικής καύσης
Cositoare pentru gazon, ghidată cu mâna şi având motor cu combustie internă
Ãàçîíîêîñèëêà, ïåðåìåùàåìàÿ âðó÷íóþ, ñ äâèãàòåëåì âíóòðåííåãî ñãîðàíèÿ
manuel kumandalı bu çim biçme makinesinin
Melynek, típusa, typ, typ, typ, typ, Òèï , Typ, Typ, Typ, Tip:
4212 ... / 4218 ... / 4218 ... / 4223 ...
Se shoduje s následujícími směrnicemi EG - megfelel a következő EU irányelveknek - odpowiada następującym wytycznym Unii
Europejskiej - odgovaraju s ovim smjernicama - Sú v súlade s nasledovnými predpismi - ustrezajo naslednjim smernicam - ñúîòâåòñòâà
íà ñëåäíèòå ÅÎ-äèðåêòèâè - αποκρίνεται στις παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες της ΕΚ - este conformă cu următoarele directive ale
UE - ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì ÅÑ - aşağıda belirtilen B direktiflerine uygun olduğu beyan olunur:
98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 2005/88/EG
Použitý postup prohlášení o shodě - z alkalmazott megfelelőségi eljárások - Stosowana procedura zgodności - primijenjeni postupak
konformiteta - použitý spôsob odsúhlasenia - uporabljenemu postopku o skladnosti - Ïðèëîæíà ïðàêòèêà çà ñúãëàñóâàíå - Διαδικασία,
που εφαρμόζεται σχετικά με την πιστοποίηση - Procedura de conformitate aplicată - Ïðèìåí¸ííàÿ ìåòîäèêà ñîîòâåòñòâèÿ -
Uygulanan uygunluk değerlendirme prosedürü:
nhang VI
Případně jméno a adresa jmenovaného podílejícího se místa - a nevezett résztvevő helyek neve és címe - Nazwa i adres kompetentnego w
danym przypadku urzędu - u protivnom ime i adresa navedenog mjesta koje učestvuje - prípadné mená a adresy zúčastnených - po potrebi
ime in naslov udeležene navedene službe - Èìå è àäðåñ - Όνομα και διεύθυνση όλων των εμπλεκόμενων του αρμοδίου φορέα - Numele şi
adresa Oficiului menţionat implicat - Ôàìèëèÿ è ïîäïèñü ïðåäñòàâèòåëÿ íàçâàííîãî îðãàíà - İlgili yetkili merciinin isim ve adresi:
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstr. 28, D-63069 Offenbach
Šířka střihu - Vágásszélesség - Szerokość ścinania -
Širina rezanja - Záber - Rezalna širina - Øèðî÷èíà íà êîñåíå -
Πλάτος κοπής - Lăţime de tăiere - Øèðèíà ñðåçà - Kesme genişliği:
Počet otáček - Fordulatszám - Ilość obrotów - Broj okretaja -
Otáčky število vrtljajev - Áðîé íà îáîðîòèòå - Αριθμός στροφών -
Turaţie - ×èñëî îáîðîòîâ - Devir sayısı:
Betzdorf, den 01.09.2007
Prohlášení o shodě EG
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Oświadczenie zgodności z EU
EG-Izjava o konformitetu
Vyhlásenie o zhode s predpismi EU
EG Izjava o skladnosti
1.
2.
J. Hörmann
(Geschäftsführung)
ÅÎ-äåêëàðàöèÿ çà ñúãëàñèå
EG-Konformitätserklärung
RO
Declaraţia de conformitate UE
ÅÑ-Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè
AB-Uygunluk Beyannamesi
4212 ...
4218 ...
42 cm
48 cm
2.800
2.800
1/min.
1/min.
94 dB ( )
94 dB ( )
96 dB ( )
96 dB ( )
Dr.-Ing. M. Simon (Entwicklungsleitung)
4218 ...
4223 ...
48 cm
53 cm
2.800
2.800
1/min.
1/min.
94 dB ( )
97 dB ( )
96 dB ( )
98 dB ( )

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2.48 ba2.53 ba2.48 xc

Table des Matières