SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE ............38 B. RÉGLAGE DE L'HEURE.................39 C. FONCTIONS SPECIALES DE LA MONTRE SOLAIRE ......40 Fonction d'avertissement de charge insuffisante ........42 Fonction d'avertissement de réglage de l'heure........43 D. PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LA CHARGE .......44 E. REMPLACEMENT DE LA PILE SECONDAIRE ........45 F.
A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE Cette montre analogique est alimentée par l’énergie solaire qui est convertie en Sur les modèles pourvus d’une couronne avec couvercle, ouvrez le couvercle énergie électrique par une cellule solaire se trouvant sous le crystal. de la couronne pour régler l’heure.
C. FONCTIONS SPECIALES DE LA MONTRE SOLAIRE Si la montre est insuffisamment chargée, une fonction d'avertissement entre en service et l'affichage change comme suit. Si la charge insuffisante continue Affichage Affichage d'avertissement Affichage d'avertissement de l'heure normale de charge insuffisante de réglage de l'heure En cas de charge insuffisante...
[Mouvement par intervalle [Mouvement irrégulier par W W Fonction d'avertissement de charge W W Fonction d'avertissement de réglage de deux secondes] intervalle de deux insuffisante de l'heure secondes ] Les aiguilles de la montre commencent à L'aiguille des secondes bouge par intervalle de 2 sec.
D. PRECAUTIONS A PRENDER POUR LA CHARGE E. REMPLACEMENT DE LA PILE SECONDAIRE W W Remarques d'utilisation A la différence des piles ordinaires, la pile secondaire incorporée à cette montre ne doit pas être remplacée régulièrement car elle peut se charger et Veillez à...
F. DURÉE REQUISE POUR LA CHARGE Si vous la rechargez sous un éclairement faible de 3,000 lx ou moins, tirez sur la couronne avant de la charger. Dans le tableau, les nombres entre parenthèses La durée requise pour la recharge peut varier selon le design de la montre et les indiquent les temps de charge avec la couronne tirée.
G. PRÉCAUTIONS Pour utiliser correctement une montre dans les limites de sa conception, contrôler le niveau de résistance à l’eau de la montre, comme indiqué sur le cadran et le boîtier, et consulter le tableau. ATTENTION: Résistance à l’eau Il existe différents types de montre étanche, comme le montre le tableau ci-dessous.
Page 8
Servez-vous d’une brosse douce montre chez votre revendeur ou au Centre de service Citizen pour réparation. pour éliminer la poussière et la saleté coincées dans les espaces d’un Si vous laissez la montre en l’état, de la corrosion pourrait se former à...
Page 9
écouteur de téléphone mobile. Dans ce cas, éloignez la montre de l’aimant et d’étanchéité doit être remplacée régulièrement. Au besoin, les autres pièces remettez-la à l’heure. constitutives de la montre doivent être inspectées et remplacées. Exigez que le remplacement soit effectué à l’aide de pièces Citizen d’origine.
H. CARACTERISTIQUES 1. Type: Montre analogique à quartz 2. N° de calibre: B080 3. Précision: ±15 secondes par mois (dans une plage normale de température de +5°C à +35°C) 4. Fréquence de l'oscillateur à quartz: 32.768 Hz 5. Circuit intégré: Circuit C / MOS à...