Page 1
Type 0127 Rocker valve 2/2 or 3/2-way solenoid valve 2/2 oder 3/2-Wege Magnetventil Vanne magnétique 2/2 ou 3/2 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
▶ Le manuel doit être à disposition de chaque utilisateur. Consignes de sécurité fondamentales ........23 ▶ Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie Modularité ................. 24 légale pour le type 0127 en cas de non-respect des instructions figurant dans ce manuel d’utilisation. Caractéristiques techniques ............25 SYMBOLES Montage..................
▶ Tenez les substances et les fluides facilement inflammables à Le terme « appareil» utilisé dans ce manuel désigne toujours l’élec- l’écart de l’appareil et ne touchez pas ce dernier à mains nues. trovanne type 0127. français...
REMARQUE ! Sortie de fluide en cas d’usure de la membrane. ▶ Vérifier régulièrement qu’aucun fluide ne s’échappe. Eléments/sous-groupes sujets aux risques électrostatiques. ▶ Dans le cas de fluides dangereux, protéger l’environnement des L'électronique de baisse de puissance disponible sous forme dangers.
IP65 avec torons et prise d’appareil simple Panne lors de l’utilisation à l’extérieur. IP30 avec prise multiple ▶ N’utilisez pas le type 0127 à l’extérieur et évitez les sources de Conformité chaleur susceptibles d’entraîner un dépassement de la plage de température admissible.
Page 6
Matériau du joinf fermée sans courant Diamètre nominale P/NC Mode d’action Soupape magnétique 2/2, à action directe, Type ouverte sans courant 0127 1,6 FFKM PD P/NO PN0-2 bar / 29 PSI A in/out AC/DC Soupape à 3/2 voies, à action directe,...
Caractéristiques électriques MONTAGE Consignes de sécurité Tension de service 12 V DC 24 V DC AVERTISSEMENT ! 24 V UC Risque de blessures lors du montage de la vanne. Tolérance de tension ± 10 % ▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par des techni- Puissance nominale ciens qualifiés et habilités disposant de l’outillage approprié.
Page 8
Identification des raccords de soupape au boîtier : Montage → Avant le montage, nettoyer la tuyauterie et les raccordements à Normally Closed Raccord fermé sans courant, pour WWA bride afin d’enlever les éventuelles saletés. IN/OUT pour raccord de pression (distributeur) ou →...
Page 9
Vissez les vis à 0,3 ± 0,05 Nm N’enlevez pas la plaque de bridage. (ne s‘applique pas aux vis auto-taraudeuses) AVERTISSEMENT ! Attention : N’enlevez pas la Danger dû à la sortie de fluide. plaque de bridage ! Raccords non étanches dus à une mauvaise position des joints, une plaque de raccordement non plane ou d’une qualité...
Installation électrique Couple de serrage maxi : Prise de l’appareil 0,4 Nm Type 1054 DANGER ! Joint plat Danger présenté par la tension électrique lors d’interventions dans l’installation. Soupape ▶ Avant d’effectuer des travaux, coupez toujours la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance ! ▶...
MAINTENANCE / PANNES TRANSPORT, STOCKAGE, → ELIMINATION Vérifier régulièrement qu’aucun fluide ne s’échappe. REMARQUE ! Pannes Dommages dus au transport. En présence de pannes, vérifiez → Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés les raccords de câbles → pendant le transport. la pression de service ▶...