Características Importantes; Instruções De Segurança - Revell Control MAD MACHINE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
24515
características importantes
Mad Machine:
• Truggy com telecomando MHz (M) e potente motor eléctrico
em design exclusivo Revell
• Unidade de comando e tracção completamente pré-montada
ex-fábrica, pronta a circular e sincronizada
• Inclusive baterias recarregáveis Ni-MH para o carro
(7,2 V / 1100 mAh) e carregador especial
• Suspensão afinável das rodas da frente e amortecedores de
alto desempenho
• Uma variedade de peças de reposição e de acessórios
de tuning está disponível sob encomenda
Telecomando:
• Telecomando proporcional digital de 2 canais MHz
• Com funções de compensação precisa
Manutenção e conservação:
• Limpar o carro somente com um pano limpo, humedecido.
• Proteger o carro e as pilhas da incidência directa dos raios solares
e/ou da acção directa de calor.
• Nunca colocar o carro em contacto com água uma vez que isso
pode danificar a electrónica.
Instruções de segurança das pilhas do telecomando:
• Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do telecomando antes
de serem recarregadas.
• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas unicamente sob a
vigilância de adultos.
• Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas novas
juntamente com pilhas usadas.
• Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de
um tipo equivalente.
• Para o telecomando, recomendamos pilhas novas alcalinas de manganésio.
Pilhas descartáveis para este telecomando e para outros aparelhos
eléctricos operados em casa, podem ser substituídas por pilhas
recarregáveis (acumuladores) em prol do ambiente.
• As pilhas devem ser inseridas com os pólos (+ e -) na posição correcta.
• Pilhas vazias devem ser retiradas do telecomando.
• Não é permitido ligar os terminais de conexão em curto-circuito. Retirar
as pilhas do telecomando quando não forem necessárias por tempo
prolongado.
Legislação relativa a sucata eléctrica: no fim da
utilização, agradecemos que retire todas as pilhas e
as elimine separadamente. Entregue os aparelhos
velhos operados electricamente nos pontos de
recolha de sucata eléctrica do município. As peças
restantes são eliminadas através do lixo doméstico.
Obrigado pela sua participação!
conteúdo:
24515
Características importantes
Mad Machine:
• Truggy com telecomando MHz (M) e potente motor eléctrico
em design exclusivo Revell
• Unidade de comando e tracção completamente pré-montada
ex-fábrica, pronta a circular e sincronizada
• Inclusive baterias recarregáveis Ni-MH para o carro
(7,2 V / 1100 mAh) e carregador especial
• Suspensão a nável das rodas da frente e amortecedores de
alto desempenho
• Uma variedade de peças de reposição e de acessórios
de tuning está disponível sob encomenda
Telecomando:
• Telecomando proporcional digital de 2 canais MHz
• Com funções de compensação precisa
Manutenção e conservação:
• Limpar o carro somente com um pano limpo, humedecido.
• Proteger o carro e as pilhas da incidência directa dos raios solares
e/ou da acção directa de calor.
• Nunca colocar o carro em contacto com água uma vez que isso
pode dani car a electrónica.
Instruções de segurança das pilhas do telecomando:
• Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do telecomando antes
de serem recarregadas.
• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas unicamente sob a
vigilância de adultos.
• Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas novas
juntamente com pilhas usadas.
• Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de
um tipo equivalente.
• Para o telecomando, recomendamos pilhas novas alcalinas de manganésio.
Pilhas descartáveis para este telecomando e para outros aparelhos
eléctricos operados em casa, podem ser substituídas por pilhas
recarregáveis (acumuladores) em prol do ambiente.
• As pilhas devem ser inseridas com os pólos (+ e -) na posição correcta.
• Pilhas vazias devem ser retiradas do telecomando.
• Não é permitido ligar os terminais de conexão em curto-circuito. Retirar
as pilhas do telecomando quando não forem necessárias por tempo
prolongado.
Legislação relativa a sucata eléctrica: no  m da
utilização, agradecemos que retire todas as pilhas e
as elimine separadamente. Entregue os aparelhos
velhos operados electricamente nos pontos de
recolha de sucata eléctrica do município. As peças
restantes são eliminadas através do lixo doméstico.
Obrigado pela sua participação!
Instruções de uso
Instruções de segurança:
• Este carro apropria-se para utilização em interiores e
só aquando de tempo seco também no exterior.
• Este carro apropria-se para jovens a partir dos 15
anos. Durante a circulação, é necessária a vigilância
por parte dos pais.
• Manter as mãos, face e vestuário solto afastados do
carro durante o funcionamento.
• Desligar o telecomando e o carro quando eles não
estiverem em uso.
• Retirar as pilhas do telecomando quando ele não
estiver em uso.
• Manter o carro sob observação constante, para não
perder-se o domínio sobre ele. A sua utilização
distraída e descuidada, pode provocar danos
consideráveis.
• Guardar este manual de instruções, por favor.
o carro está equipado com uma bateria Ni-MH.
observar as seguintes instruções de segurança:
• Nunca lançar as baterias Ni-MH para o fogo nem guardá-las
em sítios quentes.
• Para carregar esta bateria Ni-MH só é permitido utilizar unicamente
o carregador Ni-MH incluído no volume de fornecimento. A utilização de
outro carregador, pode danificar a bateria duradouramente, ou outras
peças adjacentes, e provocar danos físicos!
• O processo de carga deve ser realizado sempre sobre uma base resistente
a fogo e num ambiente ignífugo.
• Não deixe a pilha por vigiar durante os processos de carga e descarga.
• Aquando da eliminação das pilhas, estas devem estar descarregadas ou a
sua capacidade deve estar esgotada. Cobrir os pólos com fita adesiva para
evitar curto-circuitos!
• Não danificar nem perfurar as células da pilha. Perigo de explosão!
• A bateria Ni-MH não deve estar ao alcance de crianças.
Instruções de segurança
• Em termos de construção, este produto deve ser reparado unicamente
com peças de reposição originais ou alterado com acessórios de tuning
também originais. Caso contrário, pode danificar-se o carro ou ele pode
tornar-se um perigo.
• Para evitar situações de perigo, opere o carro sempre numa posição de onde
possa fugir rapidamente se for necessário.
• Desligue sempre o carro e o telecomando depois de utilizá-los.
• Logo que o telecomando deixe de funcionar fiavelmente, devia
substituirse as pilhas.
Atenção: Perigo devido a
desenvolvimento de calor e
a peças moventes durante o
funcionamento! É necessária a
vigilância por parte de adultos!
www.revell-control.de
www
ww
w.reve
w.
re
l c
ll-c
ll
ontr
ontr
t
ol.de
ol.d
l d
e
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
© 20
Hensc
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
REVEL
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
OF RE
OF RE
Conteúdo:
Conteú ú ú
úd
údo:
úd
ú
úd
ca. 25 km/h
TELECOMANDO
Instruções de uso
Instruções de uso
27 MHz
Instruções de segurança:
• Este carro apropria-se para utilização em interiores e
• O utilizador deve operar o carro unicamente nos ter-
só aquando de tempo seco também no exterior.
mos das instruções de uso contidas neste manual.
• Este carro apropria-se para jovens a partir dos 15
• Não pôr o carro a circular na proximidade de
anos. Durante a circulação, é necessária a vigilância
pessoas, animais, superfícies aquáticas nem linhas
por parte dos pais.
eléctricas.
• Manter as mãos, face e vestuário solto afastados do
• O carregador da bateria Ni-MH foi concebido espe-
carro durante o funcionamento.
cialmente para carregar a bateria do carro. Utilizar
• Desligar o telecomando e o carro quando eles não
o carregador unicamente para carregar a bateria do
carro; não utilizá-lo para outras baterias.
estiverem em uso.
• Retirar as pilhas do telecomando quando ele não
• Este carro não se apropria para pessoas com
estiver em uso.
de ciências físicas ou mentais. Às pessoas que
não dispõem de conhecimentos na pilotagem de
• Manter o carro sob observação constante, para não
perder-se o domínio sobre ele. A sua utilização
miniaturas de carros desportivos, recomendamos a
colocação em funcionamento acompanhada de um
distraída e descuidada, pode provocar danos
consideráveis.
piloto experiente.
• Não é permitido utilizar este carro na via pública!
• Guardar este manual de instruções, por favor.
O carro está equipado com uma bateria Ni-MH.
Requisitos da
bateria do carro:
Observar as seguintes instruções de segurança:
• Nunca lançar as baterias Ni-MH para o fogo nem guardá-las
Alimentação eléctrica:
em sítios quentes.
Potência: DC 7,2 V / 1100 mAh
• Para carregar esta bateria Ni-MH só é permitido utilizar unicamente
Pilhas: 1 x 7,2 V 1100 mAh
o carregador Ni-MH incluído no volume de fornecimento. A utilização de
bateria Ni-MH recarregável
outro carregador, pode dani car a bateria duradouramente, ou outras
peças adjacentes, e provocar danos físicos!
(inclusive)
• O processo de carga deve ser realizado sempre sobre uma base resistente
Requisitos à pilha/
a fogo e num ambiente ignífugo.
acumulador para o
• Não deixe a pilha por vigiar durante os processos de carga e descarga.
telecomando:
• Aquando da eliminação das pilhas, estas devem estar descarregadas ou a
Alimentação eléctrica:
sua capacidade deve estar esgotada. Cobrir os pólos com  ta adesiva para
evitar curto-circuitos!
DC 12 V
• Não dani car nem perfurar as células da pilha. Perigo de explosão!
Pilhas: 8 x 1,5 V "AA"
(não incluída)
• A bateria Ni-MH não deve estar ao alcance de crianças.
Instruções de segurança
• Em termos de construção, este produto deve ser reparado unicamente
com peças de reposição originais ou alterado com acessórios de tuning
também originais. Caso contrário, pode dani car-se o carro ou ele pode
tornar-se um perigo.
• Para evitar situações de perigo, opere o carro sempre numa posição de onde
possa fugir rapidamente se for necessário.
• Desligue sempre o carro e o telecomando depois de utilizá-los.
• Logo que o telecomando deixe de funcionar  avelmente, devia
substituirse as pilhas.
Por este meio, a Revell GmbH & Co KG declara
Atenção: Perigo devido a
que este produto se encontra em conformidade
desenvolvimento de calor e
a peças moventes durante o
com os requisitos fundamentais e as demais
disposições aplicáveis da directiva 1999/5/CE.
funcionamento! É necessária a
vigilância por parte de adultos!
A Declaração de Conformidade pode ser
consultada em www.revell-control.de .
61
• O utilizador deve operar o carro unicamente nos ter-
mos das instruções de uso contidas neste manual.
• Não pôr o carro a circular na proximidade de
pessoas, animais, superfícies aquáticas nem linhas
eléctricas.
• O carregador da bateria Ni-MH foi concebido espe-
cialmente para carregar a bateria do carro. Utilizar
o carregador unicamente para carregar a bateria do
carro; não utilizá-lo para outras baterias.
• Este carro não se apropria para pessoas com
deficiências físicas ou mentais. Às pessoas que
não dispõem de conhecimentos na pilotagem de
miniaturas de carros desportivos, recomendamos a
colocação em funcionamento acompanhada de um
piloto experiente.
• Não é permitido utilizar este carro na via pública!
Por este meio, a Revell GmbH & Co KG declara
que este produto se encontra em conformidade
com os requisitos fundamentais e as demais
disposições aplicáveis da directiva 1999/5/CE.
A Declaração de Conformidade pode ser
consultada em www.revell-control.de .
www.revell-control.de
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
ca. 25 km/h
teleCoMando
27 MHz
requisitos da
bateria do carro:
Alimentação eléctrica:
Potência: DC 7,2 V / 1100 mAh
Pilhas: 1 x 7,2 V 1100 mAh
bateria Ni-MH recarregável
(inclusive)
requisitos à pilha/
acumulador para o
telecomando:
Alimentação eléctrica:
DC 12 V
Pilhas: 8 x 1,5 V "AA"
(não incluída)
61

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24515

Table des Matières