Installing the legs _____________________________________________________________ Installing the worktop frontguard ________________________________________________ Installing the island trim _______________________________________________________ Installing backguard (optional) __________________________________________________ INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICES ______________________________________________ Anti-tip brackets ______________________________________________________________ Anti-tilt chain ________________________________________________________________ GAS CONVERSION _____________________________________________________________ INSTALLATION CHECKLIST ______________________________________________________ FINAL PREPARATION ___________________________________________________________ BERTAZZONI SERVICE _________________________________________________________...
/ Warnings WARNINGS To ensure proper and safe operation, the applian- WARNING! ce must be properly installed and grounded by a If the information in these instructions is not fol- qualifi ed technician. DO NOT attempt to adjust, lowed exactly, a fi re or explosion may result cau- repair, service, or replace any part of your ap- sing property damage, personal injury or death.
/ Warnings/ Data rating label Engage the range to the anti-tip device by anti-tip DATA RATING LABEL brackets or anti-tip chain (see installing the an- ti-tip device chapter). Ensure the anti-tip device is The data rating label shows the model and serial re-engaged when the range is moved.
/ Before installation BEFORE INSTALLATION • This appliance shall only be installed by an au- A manual valve shall be installed in an accessible thorized professional. location in the gas line external to the appliance • This appliance shall be installed in accordance for the purpose of turning on or shutting off...
For best removal of smoke and odors, the been designed to work in conjunction with the lower edge of the hood should be installed Bertazzoni range and have the same fi nish for a between 25 1/2” (65 cm) and 31 1/2” (80 cm) perfect look.
Page 8
/ Specifi cations Pressure Pressure Max Rate Max Rate Min Rate Min Rate By-pass By-pass Burner Burner Injector Injector [iwc] [Btu/hr] [Btu/hr] diam.[mm] diam.[mm] Type 4’’ 3,500 1,025 Regulated Auxiliary 0.90 10’’ 3,300 0.29 0.54 LP (Propane) 4’’ 5,900 1,728 1,500 Regulated Semi-rapid...
/ Clearence dimensions CLEARENCES DIMENSIONS Installation adjacent to kitchen cabinets Metal hood This range may be installed directly adjacent to 30’’ (76,2 cm) existing countertop high cabinets (36” or 91.5 cm 25 1/2’’(65 cm) and 31 1/2’’ (80 cm) from the fl oor). For the best look, the worktop should be level with 13’’...
/ Installation requirements / Electrical connection INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL CONNECTION Warning! ELECTRICAL ELECTRICAL SHOCK HAZARD A properly-grounded horizontally- mounted electri- Disconnect electrical power at the circuit bre- cal receptacle should be installed no higher than aker box or fuse box before installing the ap- 3”...
Page 11
/ Installation requirements / Electrical connection The appliance is equipped at the factory with an electric supply cord set 4 wires type with ring terminals (L1, L2, N, Ground) suitable for range FOUR-WIRE CONN.RECEPTACLE NEMA 14-50R use UL/CSA listed type SRDT/DRT 2x6AWG (L1, L2)+2x8AWG (N, G) rated 300V, 40 or 50A with fused plug type NEMA 14-50P;...
/ Wiring diagram WIRING DIAGRAM The electric wiring diagrams and schematics are attached behind the range, and should not be removed except by a service technician, then replaced after service. LEGENDA Simb. Description Ignition Micro switches Oven Function Selector Commutatore.9+0 COLOURS Cooling fan air sensor switch Oven lamp...
/ Gas connection GAS CONNECTION Warning! FLEXIBLE CONNECTIONS DO NOT USE AN OPEN FLAME WHEN In case of installation with fl exible couplings and/ CHECKING FOR LEAKS! or quick-disconnect fi ttings, the installer must use a heavy-duty, AGA design-certifi ed commercial fl...
/ Gas connection PRESSURE REGULATOR Since service pressure may fl uctuate with local demand, every gas cooking appliance must be equipped with a pressure regulator on the inco- ming service line for safe and effi cient operation. The pressure regulator shipped with the applian- ce has two female threads ½”...
/ Installation INSTALLATION APPLIANCE INSTALLATION REMOVING THE OVEN DOOR Unpacking the range Prepare the door for removal. Flip up the locking • clamps on each door hinge. Slowly shut the door Remove all packing materials from the ship- until the protruding clamps stop the movement. ping pallet but leave the adhesive-backed foam layer over brushed-metal surfaces to protect it Pull oven door upwards and remove.
/ Installation INSTALLING THE LEGS INSTALLING THE WORKTOP FRONTGUARD Bertazzoni ranges must be used only with the legs properly installed. To increase the clearance between the front edge Four height-adjustable legs are supplied with the of the worktop and the burners, it is possible to range in the polysterene container situated over install a front guard for the worktop.
/ Installation INSTALLING THE ISLAND TRIM INSTALLING BACKGUARD (OPTIONAL) The island trim must be installed prior to operation The backguard must be installed prior to opera- of the appliance for appropriate ventilation of the tion of the appliance for appropriate ventilation of oven compartment.
/ Installing the anti/tip devices INSTALLING THE ANTI/TIP DEVICES ANTI-TIP BRACKETS ANTI/TILT CHAIN The anti-tip bracket shipped with the range must The anti-tilt chain shall be installed on right or left be properly secured to the rear wall as shown in side alternatively according below instructions.
Replace nozzles using the conversion set sup- Save the nozzles removed from the range for fu- plied with the range or by a Bertazzoni authori- ture use. zed parts warehouse. Each nozzle has a number indicating its fl ow diameter printed on the body.
/ Gas conversion Step 4: minimum fl ame adjustment WARNING! These adjustments should be made only for use of the appliance with natural gas. For use with li- quid propane gas, the choke screw must be fully turned in a clockwise direction. SURFACE BURNERS Light one burner at a time and set the knob to the MINIMUM position (small fl...
/ Installation checklist / fi nal preparation INSTALLATION CHECKLIST FINAL PREPARATION • A qualifi ed installer should carry out the following Before using the oven, remove any protective checks: wrap from the stainless steel. • All stainless steel body parts should be wiped Range mounted on its legs with hot, soapy water and with a liquid stainless Island trim or Backguard attached accor-...
We have a dedicated team of trained professionals to answer your ne- eds. If you own a Bertazzoni appliance and need ser- vice in the US or Canada please use the following contact information: e-mail: aftersaleservice@bertazzoni.com Telephone - Monday through Friday, 7.30am to 7.30pm EST (except US public holidays).
/ Assistance Bertazzoni ASSISTANCE BERTAZZONI Bertazzoni s'engage à fournir le meilleur service clients et la meilleure assistance produits possi- bles. Notre équipe de professionnels dévoués et formés répondra à vos besoins. Si vous disposez d'un appareil Bertazzoni et souhaitez bénéfi cier d'une assistance aux État- s-Unis ou au Canada, utilisez les coordonnées...
/ Liste de contrôle pour l'installation / Préparation fi nale LISTE DE CONTRÔLE POUR L'INSTALLATION PRÉPARATION FINALE • Un installateur qualifi é devra réaliser les contrôles Avant d'utiliser le four, retirer tout fi lm protecteur suivants : éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable.
Page 28
/ Conversion à un autre type de gaz Étape 4 : réglage du minimum AVERTISSEMENT ! Ces réglages doivent uniquement être réalisés en vue d'une utilisation de la cuisinière avec du gaz naturel. En cas d'utilisation avec du gaz propane liquide, la vis d'étranglement doit être complètement tournée dans le sens horaire.
Conserver les injecteurs retirés de la cuisinière conversion fourni avec la cuisinière ou par un pour toute utilisation future. magasin de pièces détachées Bertazzoni agréé. Sur chaque injecteur se trouve un numéro Étape 1 : régulateur de pression correspondant à son débit. Consulter le tableau Le régulateur de pression fourni avec la cuisinière...
/ Installation des dispositifs anti-basculement INSTALLATION DES DISPOSITIFS ANTI-BASCULEMENT SUPPORTS ANTI-BASCULEMENT CHAÎNE ANTI-BASCULEMENT Les supports anti-basculement fournis avec la La chaîne anti-basculement doit être fi xée au côté cuisinière doivent être correctement fi xés au gauche ou droit, selon les instructions ci-après. mur postérieur, comme indiqué...
/ Installation INSTALLATION DE LA GARNITURE INSTALLATION PROTECTION ARRIÈRE (EN OPTION) La garniture doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afi n de garantir la La protection arrière doit être installée avant ventilation appropriée du compartiment du four. toute utilisation de la cuisinière afi...
/ Installation INSTALLATION DES PIEDS INSTALLATION PROTECTION FRONTALE DE LA SURFACE DE CUISSON Les cuisinièresBertazzoni ne doivent être utilisées Afi n d’augmenter l’espace entre le bord frontal de qu'une fois leurs pieds correctement installés. la surface de cuisson et les brûleurs, il est possible Quatre pieds réglables en hauteur sont fournis avec d’installer une protection frontale pour la surface de la cuisinière dans le conteneur en polystyrène placé...
/ Installation INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Déballage de la cuisinière Préparer la porte en vue de son retrait. Rabattre • les fi xations sur chaque charnière de porte. Retirer tous les matériaux d'emballage de la Fermer lentement la porte jusqu'à...
/ Raccordement au gaz RÉGULATEUR DE PRESSION Dans la mesure où la pression de service peut fl uctuer en fonction de la demande locale, chaque appareil de cuisson au gaz doit être équipé d'un régulateur de pression sur la conduite d'alimentation, pour garantir un fonctionnement sûr et effi...
/ Raccordement au gaz RACCORDEMENT AU GAZ Avertissement ! Massachusetts : Une vanne manuelle de gaz NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE POUR à poignée de type « T » doit être installée sur la RECHERCHER LES FUITES DE GAZ ! conduite d'alimentation en gaz de l'appareil.
/ Schéma de câblage SCHÉMA DE CÂBLAGE Les schémas de câblage électrique fi gurent à l'arrière de la cuisinière et ne peuvent être retirés que par un technicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l'entretien réalisé. 30 /36 DFM LEGENDA Simb.
/ Conditions d'installation / Raccordement électrique RECEPTACLE DE CONNEXION A QUATRE L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation FILS (NEMA 14-50R) à 4 fi ls avec des bornes à anneau (L1, L2, N, Terre), adapté pour des usages conformes aux normes UL/CSA indiquées (type SRDT/DRT 2 x 6 AWG (L1, L2) + 2 x 8 AWG (N, Terre)), d’une puissance nominale de 300 V , 40 ou 50 A avec...
/ Conditions d'installation / Raccordement électrique CONDITIONS D'INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DANGER ! ÉLECTRICITÉ RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! Une prise électrique montée horizontalement et Couper l'alimentation électrique au niveau correctement mise à la terre doit être installée à du disjoncteur ou du tableau à fusibles avant une hauteur maximale de 3”...
/ Espace de dégagement ESPACE DE DÉGAGEMENT Installation adjacente à des meubles de cuisine Hotte métallique Cette cuisinière peut être installée à proximité directe de plans de travail avec meubles intégrés 30’’ (76,2 cm) (36” ou 91,5 cm par rapport au sol). 25 1/2’’(65 cm) et 31 1/2’’...
Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être des odeurs, le bord inférieur de la hotte doit associées à la gamme Bertazzoni, off rent un se trouver entre 25 1/2” (65 cm) et 31 1/2” aspect impeccable grâce à leur fi nition identique.
/ Avant l'installation AVANT L'INSTALLATION d'alimentation en gaz, indépendante de l'appareil, afi n d'ouvrir ou de fermer l'alimentation en gaz. • L'appareil doit être installé uniquement par un Type de gaz professionnel autorisé. Cette cuisinière peut fonctionner avec du gaz •...
/ Avertissements/ Étiquette signalétique Remettre en place les dispositifs anti-bascule- ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE É É É É ment après tout déplacement de la cuisinière. Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs anti-ba- sculement ne sont pas en place et enclenchés. Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs anti-basculement n'ont pas été...
• Ne toucher aucun interrupteur électrique. POUR L'INSTALLATEUR : Avant d'installer l'appareil • N’utiliser aucun téléphone dans votre immeuble. Bertazzoni, veuillez lire attentivement ces instructions. • Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz Cet appareil doit être installé conformément aux depuis un téléphone voisin. Suivre les instructions du instructions d'installation du fabricant.
____________________________________________________ Installation de la protection arrière (en option) ____________________________________ INSTALLATION DES DISPOSITIFS ANTI-BASCULEMENT _____________________________ Supports anti-basculement ____________________________________________________ Chaîne anti-basculement _____________________________________________________ CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ __________________________________________ LISTE DE CONTRÔLE POUR L'INSTALLATION ______________________________________ PRÉPARATION FINALE __________________________________________________________ ASSISTANCE BERTAZZONI ______________________________________________________...