Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'entretien et d'utilisation
CUISINIERES A GAZ AUTONOME
DIMENSIONS: 30'' (762 mm)(W) x 253/16'' (640 mm)(D) x36'' (915 mm)(H)
Modèles
X304GGVX
X304GGVBI
X304GGVCR
X304GGVGI
X304GGVRO
X304GGVVI
X304GGVVE
X304GGVBL
X304GGVNE
BERTAZZONI
[M7S0GTU4X(2,5)A]
[M7S0GTU4W(2,5)A]
[M7S0GTU4D(2,5)A]
[M7S0GTU4I(2,5)A]
[M7S0GTU4R(2,5)A]
[M7S0GTU4L(2,5)A]
[M7S0GTU4V(2,5)A]
[M7S0GTU4U(2,5)A]
[M7S0GTU4N(2,5)A]
310371

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni X304GGVX

  • Page 1 Instructions d’installation, d’entretien et d’utilisation CUISINIERES A GAZ AUTONOME BERTAZZONI DIMENSIONS: 30'' (762 mm)(W) x 253/16'' (640 mm)(D) x36'' (915 mm)(H) Modèles X304GGVX [M7S0GTU4X(2,5)A] X304GGVBI [M7S0GTU4W(2,5)A] X304GGVCR [M7S0GTU4D(2,5)A] X304GGVGI [M7S0GTU4I(2,5)A] X304GGVRO [M7S0GTU4R(2,5)A] X304GGVVI [M7S0GTU4L(2,5)A] X304GGVVE [M7S0GTU4V(2,5)A] X304GGVBL [M7S0GTU4U(2,5)A] X304GGVNE [M7S0GTU4N(2,5)A]...
  • Page 2 IMPORTANT - LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT -Avant de commencer, veuillez lire attentivement ces instructions dans leur intégralité. Veillez à ne pas enlever les étiquettes, les plaques ou avertissements fixés sur le produit de manière à ne pas annuler votre garantie. - Veillez à...
  • Page 3 Attention: ne pas placer aucune casserole ou récipient sur la porte four ouverte. La porte est en verre et peut se casser si on la charge d'un poids. Attention: on peut utiliser cette cuisinière seulment si les pieds sont Installés de façon appropriée. Pour les détails voir les instructions d'installation.
  • Page 4 AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de vaporisateur aérosol à proximité de cet appareil au cours de son fonctionnement. Conditions requises Aération de la pièce - Emplacement et ventilation. ATTENTION: Il est possible d’utiliser un ventilateur d’aspiration avec l’unité ; son installation devra dans tous les cas respecter les normes nationales en vigueur.
  • Page 5 PIEDS DU SOCLE 1. Les pieds sont emballés dans une feuille en mousse de polystyrène. 2. Il est nécessaire d’installer les pieds à proximité du lieu d’utilisation de l’appareil, étant donné qu’ils ne sont pas adaptés à un long déplacement. Après avoir déballé la cuisinière, soulevez-la d’environ 30 cm de manière à...
  • Page 6 REGLEMENT D’INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA TABLE DE TRAVAIL Dans le but d'augmenter l'espace entre le bord frontal de la table travail et les brûleurs, pour votre securité, c'est reccomandé d'installer la protection frontale fournie avec l'appareil. Pour les instructions d'installation suivez les instructions indiquées dans les figures suivantes.
  • Page 7 A 30” (76,2 cm) B 36” (91,5 cm) C 13” (33,0 cm) D 18” (45,7 cm) 37” ¼ (94,6 cm) E 35”1/2(90,2 cm) / 6” (15,2 cm) 6” (15,2 cm) INSTALLATION DE LA HOTTE...
  • Page 8 Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. Si l’on n’observe pas ces instructions, il peut en resulter de graves blessures ou la mort Schéma de branchement Pour cuisinière à gaz autonome modèle X304GGVX M7S0GTU4X(2 ou 5)A ATTENTION: étiqueter tous les fils avant de les disjoindre pour effectuer la maintenance. Erreurs de câblage peuvent...
  • Page 9 RACCORDEMENT DU GAZ Tous les raccordements du gaz doivent être exécutés conformément aux réglementations locales et nationales. Ce tuyau d’alimentation en gaz doit être de la même dimension ou de dimension supérieure à la conduite d’entrée de Pour les details d'installation de la connexion gaz, l’appareil.
  • Page 10 Une prise de courant montée horizontalement et correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur de 7,6 cm (3po) au-dessus du sol, pas moins de 5 cm (2po) et pas plus de 20,3 cm (8po) du côté droit (en face du produit). Contrôlez toutes les conditions exigées par les normes locales.
  • Page 11 - CHANGEMENT DES INJECTEURS POUR UTILISATION AVEC D’AUTRES TYPES DE GAZ: Pour changer les injecteurs des brûleurs, suivez la procédure suivante : Soulevez les brûleurs et dévissez les injecteurs (Fig.) à l’aide d’une clé à molette réglable de 7 mm et remplacez les injecteurs par ceux conçus pour le nouveau type d’alimentation conformément aux informations du TABLEAU ci- dessous.
  • Page 12 2) Dévissez l’injecteur C (Fig. 12) à l’aide d’une clé à molette de 7 mm et remplacez-le par celui requis par le nouveau type de gaz en respectant les indications du TABLEAU ci-dessous. X304GGVX [M7S0GTU4X(2 or 5)A] Modèles ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ (standard) Brûleur...
  • Page 13 RÉGLAGE DES BRÛLEURS Réglage de l’air primaire: Réglage du brûleur du four. Suivez les instructions ci-dessous pour régler l’air primaire du brûleur du four : 1) Oter la partie inférieure du four. 2) Desserrez la vis P et réglez la position X du tube de Venturi (Fig. 13) selon les mesures indiquées par le tableau 4. Réglage du brûleur du grilloir : pour régler le brûleur du grilloir, desserrez la vis P et réglez la position X du tube de Venturi selon les mesures indiquées par le tableau 4.
  • Page 14 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN Les interventions de mise en service et d’entretien doivent être confiées à du personnel agréé Pour remplacer les pièces comme les brûleurs, les robinets et les composants électriques, il est nécessaire d’enlever la plaque de cuisson du réchaud après avoir dégagé les crochets de fixation, desserré les vis de fixation de chaque brûleur, dévissé...
  • Page 15 MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENTS : Ne pas couvrir les trous à l'intérieur du four avec papier d'aluminium Ne pas couvrir les brûleurs du table travail avec papier d'aluminium Ne ranger dans le tiroir aucun objets inflammables ou sous pression Ne pas utiliser le four à gaz ou le grill en cas de manque d'énergie électrique Veillez à...
  • Page 16 DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE Sur le tableau de commande, les petits symboles indiquent la fonction de chaque clé ou manette de commande. Une cuisinière peut être équipée des commandes suivantes : le symbole indique la disposition des brûleurs sur le plan de travail, le point rempli correspond au brûleur en objet (dans ce cas, le brûleur antérieur droit).
  • Page 17 Avvertissement: verifier la position des chapeux brûleurs avant de les utiliser Utilisation correcte des poêles : - Séchez le fond des poêles avant de les placer sur la table de cuisson. - Utilisez des récipients avec un fond plat et épais, sauf en cas de cuisson au wok. - Lors de l’utilisation des brûleurs, vérifiez la position correcte des poignées des poêles.
  • Page 18 - Allumage électrique Ouvrez d’abord la porte du four, placez ensuite le bouton sur la valeur maximum de température (symbole ). Appuyez ensuite sur le bouton du thermostat en correspondance du symbole de l’étincelle. Attendez environ 10 secondes jusqu’au moment où le brûleur est complètement allumé et relâchez le bouton. Relâchez le bouton et vérifiez que le brûleur reste allumé.
  • Page 19 TABLEAU DE CUISSON FOUR A TEMP °F/ °C HEIGHT MINUTES VIANDE ROTI DE PORC 430/220 60-70 ROAST BEEF (JEUNE) 480/250 50-60 ROAST BEEF 465/240 60-70 ROTI DE VEAU 430/220 60-70 GIGOT D’AGNEAU 430/220 45-55 LIEVRE ROTI 450/235 40-50 LAPIN ROTI 430/220 50-60 DINDON ROTI...
  • Page 20 UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ Le grilloir à gaz est commandé par la même manette que celle du four (fig.32), mais en l’actionnant dans le sens horaire plutôt que dans le sens inverse (reportez-vous aux instructions d’utilisation du four), pour la positionner sur le symbole avec l’indicateur.
  • Page 21 Se référer au certificat de garantie pour les conditions de la garantie. Fournisseur / Importateur: Nom, adresse, téléphone CENTRES D’ASSISTANCE Téléphone FABRICANT : BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALLA (REGGIO E.) ITALY Tél.+39 0522/226411 – télécopie+39 0522/226440 – http://www.bertazzoni-italia.com...