Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Wall-Mount Bracket
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Instruções
Vejledning
Bruksanvisning
SU-WL100
© 2007 Sony Corporation
To Customers and Sony Dealers
3-100-610-13(1)
GB
FR
ES
DE
NL
IT
PT
DK
SE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-WL100

  • Page 1 3-100-610-13(1) To Customers and Sony Dealers Wall-Mount Bracket Instructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning SU-WL100 © 2007 Sony Corporation...
  • Page 2 Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.
  • Page 3 Do not mount any equipment other To Customers than the specified product. This Wall-Mount Bracket is designed for use with the WARNING specified product only. If you mount equipment other than specified, it may fall or break, and cause injury or property If the following precautions are not observed, damage.
  • Page 4 Sufficient expertise is required for installing this product. wall surfaces such as a pillar, where the Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or corners or the sides of the TV protrude licensed contractors and pay special attention to safety away from the wall surface.
  • Page 5 Be sure to tighten the screws Before installation securely in the designated position. If you intend to install a TV that is not specified on If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall- to someone or damage to the TV.
  • Page 6 Step 2: Step 3: Adjusting the position Deciding on the of the holders of the installation location Base Plate Referring to the TV installation dimensions table on page 12, TV screen size Procedure decide on the installation location. This procedure is not necessary. 26 inch Allow for suitable clearance between the TV and the ceiling and protruding parts of the wall as shown...
  • Page 7 Referring to the Wall mounting Step 4: dimensions diagram on page 13, Installing the Base Plate determine the positions of the screws for installing the Base on the wall Plate. WARNING Secure the Base Plate to the wall The wall that the TV will be mounted on should be using four or more 6 mm ( able to support a weight of at least four times that of inches) diameter or equivalent...
  • Page 8 When using an electric screwdriver, set the torque setting to Step 5: approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two Preparing for the screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
  • Page 9 Adjust the angle of the Mounting Secure the Mounting Hook to the Hook. right side of rear of the TV. When installing the TV parallel to the wall (0 degrees), adjustment of the Mounting Hook angle (procedures 1 Secure the Mounting Hook to the rear of the TV 1 and 2 below) is not necessary.
  • Page 10 Step 6: Mounting Hook Installing the TV on the wall If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Holder Bracket” supplied with your TV. WARNING Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet.
  • Page 11 TV. Be sure to confirm the completion of the installation for safety. Specifications When removing the TV To Sony Dealers Unit: mm (inches) Weight: 1.2 kg (2 lb 11 oz) 250 (9 60 (2 Unplug the AC power cord from the wall outlet.
  • Page 12 TV installation dimensions table The table below shows the dimensions of the TV that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location. If you intend to install a TV that is not specified below, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with your TV.
  • Page 13 Wall mounting dimensions diagram Unit: mm (inches) 250 (9 200 (7 Hook locations diagram/table Model Name Hook location KDL-26S30xx * KLV-26V300A Some models may not be available in certain regions. * In the actual model names, the “xx” indicates numbers and/or characters specific to each model.
  • Page 14 L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Les produits suivants sont susceptibles d’être Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à modifiés sans avis préalable, de ne plus être en des installateurs agréés et portez une attention particulière stock ou de ne plus être fabriqués.
  • Page 15 N’installez aucun appareil autre que À l’attention des clients ceux spécifiés. Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec AVERTISSEMENT les produits spécifiés uniquement. Si vous installez un appareil autre que ceux spécifiés, il risque de tomber ou de se Le non-respect des consignes suivantes peut être briser et de provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
  • Page 16 N’installez pas le support de fixation L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. murale sur une surface verticale telle Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à qu’une colonne, qui laisserait dépasser les des installateurs agréés et portez une attention coins ou les côtés du téléviseur.
  • Page 17 Veillez à serrer les vis solidement Avant l’installation dans la position indiquée. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non Si vous oubliez, le téléviseur risque de tomber et de repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation provoquer des blessures corporelles ou d’être endommagé.
  • Page 18 Étape 2 : Étape 3 : Réglage de la position Choix de l’emplacement des supports de la d’installation plaque de base Reportez-vous au tableau des dimensions d'installation des Taille de l’écran du téléviseurs à la page 12 pour Procédure téléviseur choisir l'emplacement La procédure est superflue.
  • Page 19 En vous reportant au Schéma Étape 4 : des dimensions de fixation au Installation de la plaque mur de la page 13, déterminez les emplacements des vis de base au mur d’installation de la plaque de base. Fixez au mur la plaque de base à AVERTISSEMENT l’aide d’au moins quatre vis de Le mur sur lequel vous fixez le téléviseur doit...
  • Page 20 Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple Étape 5 : sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de fixation avant d’avoir Préparation de convenablement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le boîtier du l’installation du téléviseur téléviseur ou de le faire tomber.
  • Page 21 Réglez l’angle du crochet de Fixez le crochet de fixation du fixation. côté droit, à l'arrière du téléviseur. Si vous installez le téléviseur parallèlement au mur (0 degré), il n'est pas nécessaire de régler l'angle du crochet de fixation (procédures 1 et 2 ci-dessous). 1 Fixez temporairement le crochet de fixation à...
  • Page 22 Étape 6 : Crochet de fixation Installation du téléviseur au mur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support Fixation de fixation murale » qui l’accompagne. AVERTISSEMENT Veillez à terminer l’installation avant de raccordez le Crochet de cordon d’alimentation CA à...
  • Page 23 Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est doigts lors du retrait du téléviseur. effectuée complètement. Lors du retrait du Caractéristiques téléviseur À l’attention des détaillants Sony Unité : mm (pouces) Poids : 1,2 kg (2 lb 11 oz) 60 (2 250 (9 Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise...
  • Page 24 Tableau des dimensions d'installation des téléviseurs Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du téléviseur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris ci-dessous, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation murale »...
  • Page 25 Schéma des dimensions de fixation au mur Unité : mm (pouces) 250 (9 200 (7 Schéma/tableau des emplacements des crochets Nom du modèle Emplacement du crochet KDL-26S30xx * KLV-26V300A Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. * Dans les noms de modèle réels, « xx » indique des chiffres et/ou des caractères propres à...
  • Page 26 Asimismo, determinados modelos no se venden en durante la instalación. Sony no se hace responsable de los algunas regiones. daños o lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier...
  • Page 27 No monte ningún otro equipo que no Información para los clientes sea el producto especificado. Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse ADVERTENCIA sólo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar Si no se tienen en cuenta las siguientes daños personales o materiales.
  • Page 28 Asegúrese de contratar la esquinas o los lados del televisor. Si una instalación a un distribuidor o a un contratista Sony persona o un objeto se golpea con la autorizado y preste especial atención a la seguridad esquina o el lado saliente del televisor, pueden producirse durante la instalación.
  • Page 29 Asegúrese de apretar bien los Antes de la instalación tornillos en la posición Si desea instalar un televisor distinto de los especificados correspondiente. en la página 2, asegúrese de consultar el folleto De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o “Instalación del soporte de montaje mural”...
  • Page 30 Paso 2: Paso 3: Ajuste de la posición de Decidir la ubicación de los soportes de la instalación plataforma base Consulte la tabla de dimensiones para la instalación del televisor en Tamaño pantalla la página 12 para decidir la Procedimiento televisor ubicación de la instalación.
  • Page 31 Tome como referencia el Paso 4: Diagrama de dimensiones para el Instalación de la montaje en una pared en la página 13 para determinar la plataforma base en la posición de los tornillos para pared realizar la instalación de la plataforma base.
  • Page 32 Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación Paso 5: aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}. No levante el gancho de montaje antes de fijar los tornillos (dos Preparar la instalación tornillos a la izquierda y dos a la derecha). De lo contrario, se podría dañar el gancho de montaje o la carcasa del televisor.
  • Page 33 Ajuste el ángulo del gancho de Fije el gancho de montaje al montaje. lateral izquierdo de la parte posterior del televisor. Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0 grados), no será necesario realizar el ajuste del ángulo del gancho de montaje (procedimientos 1 y 2 1 Fije el gancho de montaje a la parte posterior del detallados a continuación).
  • Page 34 Paso 6: Gancho de montaje Instalación del televisor en la pared Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del Soporte soporte de montaje mural” que se suministra con el televisor. ADVERTENCIA Asegúrese de completar la instalación antes de conectar el cable de alimentación de ca a la toma de pared.
  • Page 35 Por razones de seguridad, no se olvide confirmar que haya finalizado la instalación. Para retirar el televisor Especificaciones Información para los distribuidores de Sony Unidad: mm (pulgadas) Peso: 1,2 kg (2 lb 11 oz) 60 (2 250 (9 Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de...
  • Page 36 Tabla de dimensiones para la instalación del televisor La tabla que aparece a continuación muestra las dimensiones del televisor montado en este producto. Consulte la tabla para decidir la ubicación de instalación. Si desea instalar un televisor distinto de los especificados a continuación, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural”...
  • Page 37 Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared Unidad: mm (pulgadas) 250 (9 200 (7 Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos Ubicación de los Nombre del modelo ganchos KDL-26S30xx * KLV-26V300A Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.
  • Page 38 Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen.
  • Page 39 Entfernen Sie nach der Montage des Für den Kunden Fernsehgeräts keine Schrauben usw. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und es WARNUNG besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen Stromschlag, das Umkippen Wandhalterung zu zerlegen oder ihre oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren...
  • Page 40 Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Für Sony-Händler Die folgenden Anweisungen richten sich ausschließlich Wenden Sie bei Reinigungs- bzw. an Sony-Händler. Lesen Sie die oben erläuterten Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch und beachten Sie bei der Installation, der Wartung und der Überprüfung dieses Produkts alle relevanten Sicherheitsmaßnahmen.
  • Page 41 elektrischen Unterbrechung kommen. In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines Stromschlags. Verwenden Sie die mitgelieferten Klemmen Sie sich bei der Montage Schrauben und Montageteile unbedingt wie in dieser nicht die Hände oder Finger ein. Gebrauchsanweisung erläutert. Wenn Gehen Sie bei der Montage der Wandhalterung und bei der Sie andere Teile verwenden, kann das Installation des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor, damit Sie sich nicht an den Händen oder Fingern verletzen.
  • Page 42 Vorbereitungen für die Installation Schritt 2: Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Anpassen der Position Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der Wandhalterung“. der Halterungen der Schritt 1: Bodenplatte Überprüfen der für die Installation benötigten Größe des Teile...
  • Page 43 Schritt 3: Legen Sie mithilfe des Diagramms „Abmessungen für Festlegen der die Montage an der Wand“ auf Seite 14 die Position der Montageposition Schrauben für die Installation der Bodenplatte fest. Beachten Sie die Angaben unter WARNUNG „Aufriss und Tabelle der Die Wand, an der das Fernsehgerät installiert werden Installationsabmessungen für das soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem...
  • Page 44 Schritt 4: Schritt 5: Installieren der Vorbereitungen für die Bodenplatte an der Installation des Wand Fernsehgeräts Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Befestigen Sie die Bodenplatte Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der mit mindestens vier Schrauben Wandhalterung“.
  • Page 45 Passen Sie den Winkel der Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein. Befestigungsstrebe an. Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei Schrauben links und rechts), bevor Sie die Befestigungsstreben anheben. Wenn Sie das Fernsehgerät parallel zur Wand (in einem Andernfalls können sich die Befestigungsstreben und das Winkel von 0 Grad) anbringen wollen, brauchen Sie...
  • Page 46 Befestigen Sie die Schritt 6: Befestigungsstrebe an der Montieren des rechten Seite der Rückseite des Fernsehgeräts. Fernsehgeräts an der Wand 1 Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit den mitgelieferten zwei Schrauben (+PSW4 × 12) provisorisch an der Rückseite des Fernsehgeräts. 2 Achten Sie darauf, beide Schrauben an der Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht Rückseite des Fernsehgeräts mit gleichem aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem...
  • Page 47 Befestigen Sie die Schraube in der gleichen Winkelmakierung, die Sie unter Punkt 3 von Schritt 5 Wenn Sie das eingestellt haben. Fernsehgerät abnehmen wollen Für Sony-Händler Lösen Sie das Netzkabel von der Schraube (+PSW4 × 12) Netzsteckdose. Entfernen Sie die beiden...
  • Page 48 Heben Sie das Fernsehgerät so weit an, dass Sie es abnehmen können. VORSICHT • Achten Sie darauf, dass sich die Kabel beim Abnehmen des Fernsehgeräts nirgendwo verfangen. • Gehen Sie beim Abnehmen des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor, damit Sie sich nicht an den Händen oder Fingern verletzen.
  • Page 49 Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät Die Tabelle unten zeigt die Abmessungen von Fernsehgeräten, die an dieser Wandhalterung montiert werden können. Beachten Sie bei der Auswahl der Montagestelle bitte die Angaben in dieser Tabelle. Beachten Sie bei der Installation eines unten nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der Wandhalterung“.
  • Page 50 Abmessungen für die Montage an der Wand Einheit: mm Diagramm/Tabelle für Position der Haken Modellbezeichnung Position der Haken KDL-26S30xx * KLV-26V300A Einige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich. „xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind. * Die Einhängeposition „b“...
  • Page 52 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u de installatie veilig kunt uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuist handelen of een onjuiste installatie. Geef deze gebruiksaanwijzing aan de klant nadat het product is geïnstalleerd.
  • Page 53 Plaats geen andere apparaten dan Voor klanten de opgegeven producten op de steun. WAARSCHUWING Deze wandmontagesteun is alleen geschikt voor gebruik met de opgegeven producten. Als u andere apparaten dan de Als er geen rekening wordt gehouden met de opgegeven producten plaatst, kunnen die vallen of kapot volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden gaan.
  • Page 54 Installeer de wandmontagesteun niet op deskundigheid nodig. Besteed de installatie uit aan dealers muuroppervlakken, zoals een pilaar, waar van Sony of aan aannemers met een vergunning, en schenk de hoeken of zijkanten van de tv uitsteken. tijdens de installatie speciale aandacht aan de veiligheid.
  • Page 55 Draai de schroeven stevig vast op de Voor installatie aangegeven plaats. Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit kan lichamelijk letsel pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De of beschadiging van de tv tot gevolg hebben.
  • Page 56 Stap 2: Stap 3: De positie van de Installatieplek bepalen houders van de basisplaat aanpassen Raadpleeg de maattabel voor installatie van de tv op pagina 12 om de installatieplek te bepalen. Zorg voor de juiste speling tussen de tv en het plafond Formaat Procedure televisiescherm...
  • Page 57 Raadpleeg het maatschema voor Stap 4: wandmontage op pagina 13 en De basisplaat aan de bepaal de posities van de schroeven om de basisplaat te muur vastmaken bevestigen. WAARSCHUWING Maak de basisplaat aan de muur De muur waartegen de tv wordt gemonteerd, moet vast met behulp van vier of meer geschikt zijn om ten minste viermaal het gewicht schroeven met een diameter van...
  • Page 58 Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stel dan Stap 5: het draaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Hef de montagehaak niet op voordat de schroeven (telkens Voorbereiding van de twee schroeven voor links/rechts) zijn vastgedraaid. Hierdoor kan de montagehaak of de tv-kast vervormen. installatie van de tv Maak de montagehaak vast links aan de achterkant van de tv.
  • Page 59 Pas de hoek van de Maak de montagehaak vast montagehaak aan. rechts aan de achterkant van de Als u de tv evenwijdig met de muur plaatst (0 graden), is aanpassing van de hoek van de montagehaak (procedure 1 en 2 hierna) niet nodig. 1 Bevestig de montagehaak tijdelijk aan de achterkant van de tv met behulp van de twee bijgeleverde 1 Verwijder de schroef voor de hoekregeling uit de...
  • Page 60 Stap 6: Montagehaak De tv aan de muur vastmaken Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun Houder installeren" dat bij uw tv is geleverd. WAARSCHUWING Voltooi de installatie voordat u het netsnoer op de wandcontactdoos aansluit.
  • Page 61 Controleer de voltooiing van de installatie om veiligheidsredenen. Specificaties De tv verwijderen Voor Sony-handelaars Eenheid: mm Gewicht: 1,2 kg Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos. Verwijder de twee schroeven die de tv en de basisplaat bevestigen.
  • Page 62 Maattabel voor installatie van de tv In onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de tv die wordt gemonteerd op dit product. Raadpleeg deze tabel om de installatieplek te bepalen. Als u een tv wilt installeren die hieronder niet is vermeld, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat bij uw tv is geleverd.
  • Page 63 Maatschema voor wandmontage Eenheid: mm Schema/tabel haaklocaties Modelnaam Plaats haak KDL-26S30xx * KLV-26V300A Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's. * In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "xx" nummers en/of letters die voor elk model anders zijn. * Haakpositie "b"...
  • Page 64 Informazioni sulla sicurezza Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere sicuri, è possibile che se il prodotto viene utilizzato in modo errato si verifichino ferite gravi dovute a incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate precauzioni per la sicurezza.
  • Page 65 Non montare apparecchi diversi dal Per i clienti prodotto specificato. La presente staffa di montaggio a parete è stata progettata ATTENZIONE esclusivamente per l’uso con il prodotto specificato. Se vengono montati apparecchi diversi dal prodotto specificato, Se le precauzioni riportate di seguito non vengono è...
  • Page 66 Si raccomanda di fare quali gli angoli o i lati del televisore eseguire l’installazione a installatori Sony o installatori potrebbero sporgere. Se una persona o un autorizzati, e di prestare particolare attenzione alla oggetto dovessero urtare l’angolo o il lato...
  • Page 67 Stringere le viti in modo saldo nella Prima dell’installazione posizione corretta. Se si desidera installare un televisore non specificato a Diversamente, è possibile che il televisore cada pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa danneggiandosi o provocando ferite a persone. di montaggio a parete”...
  • Page 68 Punto 2: Punto 3: Regolazione della Individuazione del posizione dei supporti luogo di installazione della piastra base Stabilire il luogo di installazione consultando la tabella delle Formato schermo dimensioni per l'installazione del Eseguire quanto segue del televisore televisore a pagina 12. Questa procedura non è...
  • Page 69 Determinare la posizione delle Punto 4: viti per l’installazione della Installazione della piastra base facendo riferimento al diagramma delle dimensioni piastra base sulla per il montaggio a parete a parete pagina 13. ATTENZIONE La parete sulla quale verrà installato il televisore Fissare la piastra base alla deve essere in grado di sostenere un peso pari ad parete utilizzando almeno...
  • Page 70 Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere Punto 5: pari a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Non sollevare il supporto di montaggio prima di aver Preparazione fissato le viti (2 viti, rispettivamente per la parte sinistra e destra).
  • Page 71 Regolare l’angolazione del Fissare il supporto di montaggio supporto di montaggio. al lato destro della parte posteriore del televisore. Se il televisore viene installato in posizione parallela rispetto alla parete (0 gradi), non è necessario regolare l'angolazione del supporto di montaggio (procedure 1 1 Fissare temporaneamente il supporto di montaggio e 2 di seguito).
  • Page 72 Punto 6: Supporto di montaggio Installazione del televisore sulla parete Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di Supporto montaggio a parete” in dotazione con il televisore. ATTENZIONE Completare l’installazione prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di rete.
  • Page 73 Rimozione del Unità di misura: mm Peso: 1,2 kg televisore Per gli installatori Sony Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete. Rimuovere le due viti che fissano il televisore e la piastra base.
  • Page 74 Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore La tabella sottostante mostra le dimensioni del televisore montato sul presente prodotto. Consultare questa tabella per stabilire il luogo di installazione. Se si desidera installare un televisore non specificato sotto, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete”...
  • Page 75 Diagramma delle dimensioni per il montaggio a parete Unità di misura: mm Tabella/diagramma posizione supporto Nome modello Posizione dei ganci KDL-26S30xx * KLV-26V300A Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate regioni. * Nei nomi dei modelli, “xx” indica numeri e/o caratteri utilizzati per designare i singoli modelli.
  • Page 76 É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto. Leia atentamente este manual de instruções para efectuar a instalação com segurança. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. Após a instalação, entregue este manual de instruções ao cliente.
  • Page 77 Não instale um equipamento Para os clientes diferente do especificado no suporte. AVISO Este Suporte de Montagem na Parede foi concebido para ser utilizado apenas com o produto especificado. A instalação de O não cumprimento das precauções indicadas qualquer outro equipamento pode resultar em queda ou abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos quebra e provocar danos materiais ou ferimentos.
  • Page 78 Para os Agentes da Sony ferimentos ou danos materiais. As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e Não faça demasiada força durante a preste muita atenção às medidas de segurança que é...
  • Page 79 Aperte bem os parafusos na posição Antes da instalação correcta. Se pretende instalar um televisor que não está Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos a especificado na página 2, certifique-se de que consulta o alguém ou danos materiais no próprio televisor. folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede”...
  • Page 80 Passo 2: Passo 3: Regular a posição dos Decidir sobre a suportes da Chapa de localização da Base instalação Consultando a tabela de Tamanho do ecrã do Procedimento dimensões para instalação do televisor televisor na página 12, decida a Este procedimento não é 26 polegadas necessário.
  • Page 81 Consultando o diagrama das Passo 4: dimensões relativas à montagem Instalar a Chapa de na parede da página 13, determine as posições dos Base na parede parafusos para instalação da Chapa de Base. Fixe o Chapa de Base à parede AVISO com quatro ou mais parafusos A parede na qual o televisor será...
  • Page 82 Quando utilizar uma chave eléctrica, regule o binário de Passo 5: aperto para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Não levante o Gancho de Montagem antes de fixar os Preparar para a parafusos (dois parafusos para a esquerda/direita). Se o instalação do televisor fizer, poderá...
  • Page 83 Regular o ângulo do Gancho de Fixe o Gancho de Montagem ao Montagem. lado direito da parte traseira do televisor. Ao instalar o televisor paralelamente à parede (0 graus), não é necessário o ajuste do ângulo do Gancho de Montagem (passo 1 e 2 em baixo). 1 Fixe o Gancho de Montagem na parte traseira do televisor temporariamente, utilizando os dois 1 Retire o parafuso de regulação do ângulo a partir do...
  • Page 84 Passo 6: Gancho de Montagem Instalação do televisor na parede Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte Suporte de Montagem na Parede” fornecido com o seu televisor.
  • Page 85 Verifique se a instalação está terminada, por medida de quando retirar o televisor. segurança. Quando retirar o televisor Especificações Para os Agentes da Sony Unidade: mm Peso: 1,2 kg Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede. Retire os dois parafusos que fixam o televisor e a Chapa de Base.
  • Page 86 Tabela de dimensões para a instalação do televisor Esta tabela apresenta as dimensões do televisor que é instalado neste produto. Consulte esta tabela para decidir o local de instalação. Se pretende instalar um televisor que não está especificado abaixo, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede”...
  • Page 87 Diagrama das dimensões relativas à montagem na parede Unidade: mm Diagrama/tabela de localização de Ganchos Nome do modelo Localização do gancho KDL-26S30xx * KLV-26V300A Alguns modelos podem não estar disponíveis em determinadas regiões. * Nos nomes de modelos actuais, o “xx” indica números e/ ou caracteres específicos a cada modelo.
  • Page 88 Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne vejledning grundigt for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for materielle skader eller personskader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering. Giv denne vejledning til kunden efter monteringen.
  • Page 89 Til kunder Monter ikke andet udstyr end det specificerede produkt. ADVARSEL Dette beslag til vægmontering er udviklet til kun at bruges sammen med det specificerede produkt. Hvis du monterer Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, andet udstyr end det specificerede, kan det falde ned eller gå i kan det medføre alvorlig personskade eller død som følge af brand, elektrisk stød, eller fordi stykker og forårsage personskade eller materiel skade.
  • Page 90 Monter ikke beslaget til vægmontering på Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. flader, f.eks. en søjle, hvor tv'ets hjørner Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler eller eller sider stikker væk fra vægoverfladen. autoriseret person under hensyntagen til sikkerheden. Hvis en person eller genstand støder mod et af tv'ets udstikkende hjørner eller sider, kan...
  • Page 91 Sørg for at stramme skruerne Før montering tilstrækkeligt på den angivne Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet på side 2, position. skal du læse folderen "Montering af beslaget til Hvis du ikke gør det, kan tv'et falde ned og forårsage vægmontering", der fulgte med tv'et.
  • Page 92 Trin 2: Trin 3: Justering af positionen Beslutning om af holderne på monteringssted grundbeslaget Bestem dig til monteringsstedet ud fra måletabellen til tv- montering på side 12. Tv-skærmstørrelse Procedure Denne procedure er ikke Sørg for passende afstand mellem tv'et og loftet og 26 tommer nødvendig.
  • Page 93 Se måletabellen for montering på Trin 4: væggen på side 13 for at finde ud Montering af af, hvor skruerne til grundbeslaget skal skrues i. grundbeslaget på væggen ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne klare en vægt, som er minimum fire gange større end tv'ets (find oplysninger om vægt i tv'ets Fastgør grundbeslaget til betjeningsvejledning.).
  • Page 94 Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal Trin 5: drejningsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Løft ikke monteringskrogen, før skruerne (to skruer til Forberedelse af henholdsvis venstre og højre) er skruet fast. Dette kan ødelægge monteringskrogen eller tv-kabinettet. montering af tv'et Fastgør monteringskrogen fra venstre side at tv'ets bagside.
  • Page 95 Juster monteringskrogens Fastgør monteringskrogen på vinkel. højre side at tv'ets bagside. Når tv'et monteres parallelt med væggen (0 grader), er det ikke nødvendigt at indstille vinklen af 1 Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på tv'et monteringskrogen (fremgangsmåde 1 og 2 ved hjælp af de to medfølgende skruer herunder).
  • Page 96 Trin 6: Monteringskrog Montering af tv'et på væggen Hvis du vil montere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", Holder der fulgte med tv'et. ADVARSEL Sørg for at gennemføre monteringen, før netledningen sættes i stikkontakten på...
  • Page 97 • Pas på, du ikke kommer til skade med hænder Kontroller gennemførelsen at monteringen for sikkerhed. eller fingre, når tv'et fjernes. Når tv'et fjernes Specifikationer Til Sony-forhandlere Enhed: mm Vægt: 1,2 kg Tag netledningen ud af stikkontakten. Fjern de to skruer, som fastgør tv'et og grundbeslaget.
  • Page 98 Måltabel til tv-montering Tabellen nedenfor angiver mål på det tv, der skal monteres på dette produkt. Brug denne tabel til at afgøre monteringsstedet. Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet nedenfor, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte med tv'et.
  • Page 99 Måltabel for montering på væggen Enhed: mm Diagram/tabel til placering af krog Modelnavn Placering af krog KDL-26S30xx * KLV-26V300A Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i visse områder. * "xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model. * Placeringen "b"...
  • Page 100 Vänligen ge den här bruksanvisningen till kunden efter utförd installation. Om säkerhet Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna används felaktigt kan det dock leda till allvarliga personskador till följd av brand, elstötar eller av att produkten vält eller fallit ned.
  • Page 101 För kunder Montera inte några andra enheter än den specificerade produkten. VARNING! Väggfästet är tillverkat enbart för den angivna produkten. Om du använder det för montering av andra produkter kan Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan det lossna eller gå sönder och orsaka skador på person och det leda till allvarliga personskador eller i värsta fall dödsfall, till följd av brand, elektrisk stöt egendom.
  • Page 102 Till kunder Installationen av denna produkt kräver att du har Installera inte väggfästet på ytor, t.ex. en tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- pelare, där TV-apparatens hörn eller sidor återförsäljare eller en behörig montör för att utföra sticker ut från väggytan. Om en person installationen och var särskilt noggrann med säkerheten...
  • Page 103 Fäst och dra åt skruvarna på den Före installationen plats där de är avsedda att sitta. Om du avser att montera en TV-apparat som inte finns Om detta inte sker kan TV-apparaten falla ned och orsaka angiven på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera personskador eller skador på...
  • Page 104 Steg 2: Steg 3: Justering av hållarnas Välja monteringsplats position på bottenplattan Se Måttabell för TV-installation på sidan 12 för val av monteringsplats. Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum TV-skärmens storlek Procedur mellan TV-apparaten och taket och utskjutande delar av Detta förfarande är inte väggen enligt nedan.
  • Page 105 Bestäm var skruvarna för Steg 4: montering av bottenplattan skall Montera bottenplattan placeras med hjälp av måttschemat för väggmontering på väggen på sidan 13. VARNING! Säkra Bottenplattan mot väggen Den vägg som TV-apparaten ska monteras på måste med minst fyra 6 mm-skruvar vara stark nog att bära en vikt på...
  • Page 106 Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du Steg 5: vridmomentet på ungefär 1,5 N m {15 kgf·cm}. · Lyft inte monteringskroken innan skruvarna (två skruvar Förberedelser för vardera för vänster/höger) har skruvats fast. Detta kan störa monteringsfästet eller TV-chassiet. TV-installationen Säkra monteringskroken från TV:ns vänstra sida på...
  • Page 107 Justering av monteringsfästets Säkra monteringskroken mot vinkel. TV:ns högra sida på baksidan. Om TV-apparaten monteras parallellt med väggen (0 graders lutning) behöver inte monteringsfästets vinkel 1 Säkra monteringskroken tillfälligt i TV:ns baksida (rutinerna 1 och 2 nedan) justeras. med hjälp av de två medföljande skruvarna (+PSW4 ×...
  • Page 108 Steg 6: Monteringsfäste Installera TV:n på en vägg Om du avser montera en annan TV-apparat än dem som finns Hållare angivna på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades tillsammans med din TV. VARNING! Slutför installationen helt innan strömsladden ansluts till Monteringsfäste vägguttaget.
  • Page 109 Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts. Specifikationer Ta ned TV-apparaten Enhet: mm Vikt: 1,2 kg För Sony-återförsäljare Koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Lossa de två skruvar som håller fast TV:n och bottenplattan. (Se 3 i steg 6 på sidan 10 för information om skruvarnas plats.)
  • Page 110 Måttabell för TV-installation Tabellen nedan visar måtten för den TV som är monterad på denna produkt. Använd denna tabell när du ska bestämma installationsplats. Om du avser att montera en TV-apparat som inte finns angiven nedan, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades tillsammans med din TV.
  • Page 111 Måttschema för väggmontering Enhet: mm Diagram/tabell för krokplatser Modellbeteckning Placering av hakar KDL-26S30xx * KLV-26V300A Det kan hända att vissa modeller inte finns tillgängliga i vissa regioner. * I aktuella modellnamn anger ”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. * Kroken i position ”b”...
  • Page 112 Printed in China http://www.sony.net/...