13 Pièces de rechange ............32 1.2 Explication des mots clés ............1.3 Explication des signaux d’avertissement ........13.1 Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF ....1.4 Identification des avertissements ..........13.2 Débitmètre pour C 2217-VF ..........1.5 Identification des instructions de maniement ......
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 1 Conseils au lecteur 1.3 Explication des signaux d’avertissement Ces instructions de service contiennent des informations et des règles à suivre pour une utilisation fiable et conforme à l’usage prévu l’appareil.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 2 Sécurité 2.1 Avertissements généraux AVERTISSEMENT ! Les avertissements suivants doivent vous aider à éviter les mises en dan- Risque accru d’accidents, lié à une qualification insuffi- gers qui peuvent survenir durant le maniement de l’appareil. Les me- sante du personnel !
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 2.3 Risques liés au non-respect des consignes de Portez l’équipement de protection en effectuant les activités suivantes : sécurité Mise en service ; Tous les travaux sur les organes de l’installation entrant en contact Le non-respect des consignes de sécurité...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 2.6.3 Activités du personnel Vous trouverez dans les tableaux suivants quelle qualification du person- nel est un prérequis pour les activités correspondantes. Seul un person- nel ayant la qualification correspondante pourra effectuer ces tâches ! Qualification Tâches...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 3 Utilisation conforme à l’usage prévu 3.1 Conseils relatifs à la responsabilité produit Une utilisation de l’appareil non conforme à l’usage prévu peut nuire à son bon fonctionnement et à sa protection. Il en résulterait une extinction de toutes les prétentions en garantie !
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 4 Description du produit 4.2 Structure et fonction 4.2.1 Structure des appareils 4.1 Contenu de la livraison Veuillez comparer le bordereau de livraison avec le contenu de la livrai- son.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 4.2.2 Description du fonctionnement Fig. 5 : Régulateur à dépression C 2217-V, représentation en coupe Fig. 4 : Régulateur à dépression C 2217-VF 4 kg/h Cl , représentation en coupe Affichage du débit à réglage manuel Le régulateur à...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 4.3 Plaque signalétique La plaque signalétique comprend des informations qui concernent la sé- curité et le mode de fonctionnement du produit. Devant rester lisible pen- dant toute la durée de vie du produit.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 5 Caractéristiques techniques Désignation Valeur Capacité de débit jusqu'à 10 kg Cl2/h Plages de dosage 0,025/0,08/0,2/0,5/1/2/2,5/4/5/6/8/10 kg/h Cl Pression d’entrée 1,5–16 bars Vide de fonctionnement 0,95 bar absolu Pression de réponse de la soupape entre 0,2 et 0,5 bar de décharge de sécurité...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 6 Dimensions Toutes les cotes sont indiquées en millimètres (mm). ~156 ~222 8/12 8/12 Fig. 8 : Régulateur à dépression C 2217-VF, plage de dosage 0,025... 4 kg/h Cl ~156...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 7 Installation 7.2 Préparation REMARQUE ! Endommagement de l’installation provenant d’un DANGER montage incorrect Danger de mort dû à des réservoirs de chlore inadaptés ! Un non-respect des instructions de montage (par ex. utilisation d’outils non appropriés, couples incorrects) peut endommager les organes de...
Page 15
Chlore gazeux Régulateur à dépression Fig. 11 : C 2217-V monté sur la bouteille de chlore Exécutez les étapes de travail suivantes : Fig. 12 : Sections du système sous vide 1. Retirez le capuchon de protection de l’écrou d’accouplement. En fonction de l’emplacement d’installation des composants, des 2.
Page 16
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service Vous trouverez aux tableaux suivants les longueurs de conduite maxi- males L et L de tuyaux PE aux tailles 8/12 et 12/16 pour une puissance de l’hydro-injecteur définie. En déterminant les longueurs de conduite L la perte de charge Δp et le vide p ont été...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 7.3.3 Montage de la conduite de dosage 7.3.5 Raccordement du message électrique de vide (en option) Condition préalable à la manipulation : Exécutez les étapes de travail suivantes : ü L’équipement de dosage est raccordé à l’alimentation en chlore.
Schaltpunkt justieren Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service Réglage du manomètre à contact 24000024_1 Au départ usine, le point de commutation du manomètre à contact est ré- glé à 3 bars environ. Pour le message de vide, il est nécessaire de réajus- ter le point de commutation.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 7.5.2 Installation sur des cuves de chlore Cuve de chlore Régulateur à dépression C 2217-VF Cartouche au charbon actif Hydro-injecteur avec clapet anti-retour Balance de cuve Séparateur de gouttes Manchon chauffant Fig.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 8 Mise en service 2. Effectuez le test d’ammoniac dans tout le système de surpression : la vapeur d’ammoniac forme avec le chlore un brouillard blanc, ce qui DANGER permet de détecter même de très petites fuites et de faibles teneurs en chlore dans l’air ambiant.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 8.2 Contrôle du système sous vide REMARQUE ! Perturbations d’exploitation venant de fuites du système sous vide Pendant le fonctionnement normal, des petites fuites du système sous vide ne se remarquent pas, du chlore ne s'échappant pas. Mais de l'air chargé...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 9 Fonctionnement Le régulateur de vide ne nécessite aucune commande particulière. L’ap- pareil s’ouvre si le vide et l’alimentation en chlore sont suffisants. Si le vide est insuffisant, l’appareil arrête le débit du chlore gazeux. Sur les ap- pareils équipés d’un débitmètre, il est possible de régler manuellement la...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 10 Mise à l’arrêt et élimination 10.1 Mise à l’arrêt temporaire Exécutez les étapes de travail suivantes : 1. Fermez les soupapes du réservoir de chlore. 2. Aspirez le chlore restant à l’aide de l’hydro-injecteur.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 11 Maintenance 11.2 Préparation de l’installation à l’entretien Un entretien régulier des installations de dosage de chlore gazeux est in- dispensable afin d’éviter tout incident. Réalisez l’entretien aux intervalles suivants :...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 4. Retirez le joint torique (4) du capuchon de clapet (5) sur le clapet 5. Fixez le corps de vanne (12) dans un étau, le raccord de la bouteille d’admission.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 11.3.5 Montage du clapet d’admission sur le régulateur à 1. Desserrez les deux vis du support de verre gradué (5). dépression 2. Retirez le débitmètre du pivot de liaison (6, Fig. 22) en exerçant un mouvement de rotation dans le sens horaire.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 3. Sur la face inférieure du régulateur à dépression, desserrez et retirez 4. Montez deux nouveaux joints toriques (8) sur la vis de serrage (9). les deux vis de la plaque de support, puis détachez le régulateur à...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 11.5 Entretien de la partie sous vide 11.5.3 Montage du régulateur à dépression Condition préalable à la manipulation : Vous trouverez un aperçu des composants du régulateur à dé- ü...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 11.6 Fin des travaux d'entretien 11.5.4 Contrôle du régulateur à dépression 11.5.4.1 Contrôle de l’étanchéité Exécutez les étapes de travail suivantes : 1. Notez la date et l’étendue des travaux de maintenance.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 12 Analyse des pannes Ce tableau synthétise des erreurs possibles. Problème Cause possible Remède Message de vide pendant le fonctionne- Le réservoir de chlore est vide. Raccordez un nouveau réservoir de chlore.
Les articles compris dans les kits d’entretien (voir chapitre 13.4 «Kits d’entretien» sur la page 39), sont signalés par *. 13.1 Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Fig. 22 : Pièces de rechange : régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Analyse des pannes BA-20417-03-V03...
Page 35
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service Pos. Nbre Description Vis de la soupape jusqu’à 500 g Cl jusqu’à 4 kg Cl Joint torique Douille de soupape jusqu’à 500 g Cl jusqu’à 4 kg Cl Joint torique Support de verre gradué...
Page 37
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service Pos. Nbre Description Vis de la soupape Joint torique Douille de soupape Joint torique Support de verre gradué Joint moulé Verre gradué avec bille et butées Joint torique Vis de serrage Siège de clapet...
Explosion Einlassventil C 2217 42513_1 Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 13.3 Vanne d'entrée Fig. 25 : Pièces de rechange : clapet d’admission Pos. Nbre Description Vis cylindriques Plaque de fixation Vis à tête plate Joint torique...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 13.4 Kits d'entretien Article Numéro de référence C 2217-VF C 2217-V 0,025 – 4 kg/h 0,25 – 10 kg/h Kit d’entretien sans clapet d’admission 42520 42521 42519 Kit d’entretien pour clapet d’admission 42518 Tab.
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 14 Remarques concernant la conformité UE Les appareils relèvent du champ d’application de la directive sur les équi- pements sous pression 2014/68/UE. Les valeurs mentionnées ci-dessous ne dépassent pas les valeurs limites visées à...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 15 Déclaration de non-opposition Copiez cette déclaration, apposez-la à l’extérieur de l’emballage et envoyez-la avec l’appareil ! Déclaration de non-opposition - Formulaire À remplir séparément pour chaque appareil et à fixer de manière visible sur l'appareil! Nous vous remettons l'appareil suivant pour réparation:...
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 16 Demande de garantie Demande de garantie Veuillez la copier et l'envoyer avec l'appareil! En cas de panne de l'appareil à l'intérieur de la période de garantie, nous vous prions de nous le retourner à l'état nettoyé et de joindre le formulaire intégralement rempli.
Page 43
Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF Instructions de service 17 Index Mise en service ................21 Montage Activités du personnel ................7 Fin du montage ................18 Analyse des pannes .................31 Mots-clés Avertissements Explication ..................4 Avertissements généraux .............5 Identification .................4 Avertissements généraux ..............5 Personnel instruit ................6...
Page 48
Lutz-Jesco GmbH Am Bostelberge 19 D-30900 Wedemark Téléphone : +49 5130 5802-0 info@lutz-jesco.com www.lutz-jesco.com Instructions de service Régulateur à dépression C 2217-V / C 2217-VF...