Page 1
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service Hauptansicht C 2216-VF Vakuumregler mit Durchflussmesser Hauptansicht C 2216-VF Hauptansicht C 2216-V 20401650_1 Vakuumregler mit Durchflussmesser Vakuumregler 20401634_1 20401630_1 Consultez les instructions de service ! L’exploitant est responsable des erreurs d’installation ou d’utilisa- tion !
13 Pièces de rechange ............30 1.2 Explication des mots clés ............1.3 Explication des signaux d’avertissement ........13.1 Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF ....1.4 Identification des avertissements ..........13.2 Débitmètre pour C 2216-VF ..........1.5 Identification des instructions de maniement ......
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 1 Conseils au lecteur 1.3 Explication des signaux d’avertissement Ces instructions de service contiennent des informations et des règles à suivre pour une utilisation fiable et conforme à l’usage prévu l’appareil.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 2 Sécurité 2.1 Avertissements généraux AVERTISSEMENT ! Les avertissements suivants doivent vous aider à éviter les mises en dan- Risque accru d’accidents, lié à une qualification insuffi- gers qui peuvent survenir durant le maniement de l’appareil. Les me- sante du personnel !
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 2.3 Risques liés au non-respect des consignes de Portez l’équipement de protection en effectuant les activités suivantes : sécurité Mise en service ; Tous les travaux sur les organes de l’installation entrant en contact Le non-respect des consignes de sécurité...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 2.6.3 Activités du personnel Vous trouverez dans les tableaux suivants quelle qualification du person- nel est un prérequis pour les activités correspondantes. Seul un person- nel ayant la qualification correspondante pourra effectuer ces tâches ! Qualification Tâches...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 3 Utilisation conforme à l’usage prévu 3.1 Conseils relatifs à la responsabilité produit Une utilisation de l’appareil non conforme à l’usage prévu peut nuire à son bon fonctionnement et à sa protection. Il en résulterait une extinction de toutes les prétentions en garantie !
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 4 Description du produit 4.2 Structure et fonction 4.2.1 Structure des appareils 4.1 Contenu de la livraison Veuillez comparer le bordereau de livraison avec le contenu de la livrai- son.
4.2.2 Description du fonctionnement Fig. 4 : Représentation en coupe Régulateur à dépression C 2216-VF 4kg/h Cl (à gauche) et Régulateur à dépression C 2216-V (à droite) Le régulateur à dépression est un détendeur de pression qui est directe- ment monté sur le réservoir de chlore gazeux et qui permet un dosage dans un système de vide complet.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 5 Caractéristiques techniques Désignation Valeur Capacité de débit jusqu'à 10 kg Cl2/h Plages de dosage 0,025/0,08/0,2/0,5/1/2/2,5/4/5/6/8/10 kg/h Cl Pression d’entrée 1,5 – 16 bar Vide de fonctionnement 0,95 bar absolu Pression de réponse de la soupape...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 6 Dimensions Toutes les cotes en mm. ~357 ~224 8/12 8/12 Fig. 7 : Régulateur à dépression C 2216-VF, Plage de dosage 0.025 – 4 kg/h Cl ~377 ~156 ~244...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 7 Installation 7.2 Préparation REMARQUE ! Endommagement de l’installation provenant d’un DANGER montage incorrect Danger de mort dû à des réservoirs de chlore inadaptés ! Un non-respect des instructions de montage (par ex. utilisation d’outils non appropriés, couples incorrects) peut endommager les organes de...
Page 14
Eau motrice Solution chlorée Chlore gazeux Fig. 10 : C 2216-V monté sur la bouteille de chlore Régulateur à dépression Procédez aux étapes de manipulation suivantes : 1. Retirez le bouchon de protection du clapet d'admission. Fig. 11 : Sections du système sous vide 2.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 7.3.3 Monter la conduite de dosage Vous trouverez aux tableaux suivants les longueurs de conduite maxi- males L et L de tuyaux PE aux tailles 8/12 et 12/16 pour une puissance de l’hydro-injecteur définie.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 7.3.5 Raccordement du message électrique de vide (en option) Procédez aux étapes de manipulation suivantes : 1. Desserrez l’écrou d’accouplement du presse-étoupe. 2. Poussez le contact Reed jusqu’à la butée dans le boîtier.
Installation an Chlorflaschen C 2216-VF 20401634_6 Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 7.5 Exemples d'installation 7.5.1 Installation sur des bouteilles de chlore Régulateur à dépression C 2216-VF Hydro-injecteur avec Bouteille de clapet anti-retour chlore Cartouche au charbon actif Fig.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 7.5.2 Installation sur des cuves de chlore Cuve de chlore Régulateur à dépression C 2216-VF Cartouche au char- bon actif Hydro-injecteur avec clapet anti-retour Balance de Séparateur de gouttes...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 8 Mise en service Procédez aux étapes de manipulation suivantes : DANGER 1. Ouvrez brièvement la soupape du réservoir de chlore, puis refer- mez-la. Fuites de chlore provenant d’installations non étanches ou incorrectement installées !
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 8.2 Contrôle du système sous vide REMARQUE ! Perturbations d’exploitation venant de fuites du système sous vide Pendant le fonctionnement normal, des petites fuites du système sous vide ne se remarquent pas, du chlore ne s'échappant pas. Mais de l'air chargé...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 9 Fonctionnement Le régulateur de vide ne nécessite aucune commande particulière. L’ap- pareil s’ouvre si le vide et l’alimentation en chlore sont suffisants. Si le vide est insuffisant, l’appareil arrête le débit du chlore gazeux. Sur les ap- pareils équipés d’un débitmètre, il est possible de régler manuellement la...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 10 Mise à l’arrêt et élimination 10.1 Mise à l’arrêt temporaire Procédez aux étapes de manipulation suivantes : 1. Fermez les soupapes du réservoir de chlore. 2. Aspirez le chlore restant à l’aide de l’hydro-injecteur.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 11 Maintenance 11.2 Préparation de l’installation à l’entretien Un entretien régulier des installations de dosage de chlore gazeux est in- dispensable afin d’éviter tout incident. Réalisez l’entretien aux intervalles suivants :...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 5. Retirez les quatre vis (1) maintenant la plaque de fixation sur le corps 5. Fixez le corps de vanne (12) dans un étau, le raccord de la bouteille de vanne (12) du clapet d’admission.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 11.3.5 Montage du clapet d’admission sur le régulateur à 2. Retirez le débitmètre du pivot de liaison (6, Fig. 20) en exerçant un dépression mouvement de rotation dans le sens horaire.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 4. Maintenez le verre gradué (7), puis dévissez la vis de serrage infé- 5. Introduisez de nouveau le ressort (12) dans le raccord de la conduite rieure (9) du support de verre gradué.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 11.5 Entretien de la partie sous vide 11.5.3 Montage du régulateur à dépression Conditions de manipulation : Vous trouverez un aperçu des composants du régulateur à dé- ü L’installation de chlore gazeux a été préparée à l’entretien.
Dichtheitsprüfung C 2216-V 20401630_10 Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service Fig. 19 : Contrôle de l’étanchéité Procédez aux étapes de manipulation suivantes : 1. Montez l’appareil sur une bouteille de chlore fermée. 2. Raccordez l’hydro-injecteur à la sortie de l’appareil.
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 12 Analyse des pannes Ce tableau synthétise des erreurs possibles. Problème Cause possible Remède Le réservoir de chlore est vide. Raccordez un nouveau réservoir de chlore. Le réservoir de chlore est fermé ou en partie fermé. Ouvrez entièrement la soupape.
Les articles compris dans les kits d’entretien (voir chapitre 13.4 «Kits d’entretien» sur la page 37), sont signalés par *. 13.1 Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Fig. 20 : Pièces de rechange : régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Analyse des pannes BA-20430-03-V03...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 13.2 Débitmètre pour C 2216-VF 13.2.1 Débitmètre maximum 4 kg Cl Fig. 21 : Pièces de rechange : débitmètre maximum 4 kg Cl /h pour C 2216-VF Analyse des pannes BA-20430-03-V03...
Page 33
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service Pos. Nbre Description jusqu’à 500 g Cl Vis de la soupape jusqu’à 4 kg Cl Joint torique jusqu’à 500 g Cl Douille de soupape jusqu’à 4 kg Cl Joint torique Support de verre gradué...
Page 35
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service Pos. Nbre Description Vis de la soupape Joint torique Douille de soupape Joint torique Support de verre gradué Joint moulé Verre gradué avec bille et butées Joint torique Vis de serrage Siège de clapet...
Ersatzteile Einlassventil C 2216 42829_3 Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 13.3 Vanne d'entrée Fig. 23 : Pièces de rechange : clapet d’admission Pos. Nbre Description Vis cylindriques Plaque de fixation Vis à tête plate Joint torique...
Les unités de rechange suivantes sont disponibles : Corps de vanne au complet Clapet d’admission au complet Soupapes de décharge de sécurité pour C 2216-V / C 2216-VF 13.6 Adaptateur d’essai Les adaptateur d’essai suivants sont disponibles : BSW 1“...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 14 Remarques concernant la conformité UE Les appareils relèvent du champ d’application de la directive sur les équi- pements sous pression 2014/68/UE. Les valeurs mentionnées ci-dessous ne dépassent pas les valeurs limites visées à...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 15 Déclaration de non-opposition Copiez cette déclaration, apposez-la à l’extérieur de l’emballage et envoyez-la avec l’appareil ! Déclaration de non-opposition - Formulaire À remplir séparément pour chaque appareil et à fixer de manière visible sur l'appareil! Nous vous remettons l'appareil suivant pour réparation:...
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 16 Demande de garantie Demande de garantie Veuillez la copier et l'envoyer avec l'appareil! En cas de panne de l'appareil à l'intérieur de la période de garantie, nous vous prions de nous le retourner à l'état nettoyé et de joindre le formulaire intégralement rempli.
Page 41
Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF Instructions de service 17 Index Montage Fin du montage ................16 Activités du personnel ................7 Mots-clés Analyse des pannes .................29 Explication ..................4 Avertissements Avertissements généraux .............5 Identification .................4 Avertissements généraux ..............5 Personnel instruit ................6 Pièces de rechange .................30...
Page 44
Lutz-Jesco GmbH Vakuumregler mit Durchflussmesser Hauptansicht C 2216-VF Hauptansicht C 2216-V Vakuumregler mit Durchflussmesser 20401650_1 Vakuumregler 20401634_1 20401630_1 Am Bostelberge 19 D-30900 Wedemark Téléphone : +49 5130 5802-0 info@lutz-jesco.com www.lutz-jesco.com Instructions de service Régulateur à dépression C 2216-V / C 2216-VF...