• Étui de rangement • Guide de l’utilisateur imprimé en anglais et français • Guide de démarrage rapide Le tensiomètre numérique automatique série 7 BP760CAN est destiné à une utilisation personnelle. Veuillez lire ce guide de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ UTILISATION PRÉVUE Ce produit est conçu pour mesurer la tension artérielle et le pouls de personnes pour lesquelles le brassard désigné est adapté, conformément aux instructions fournies dans le présent guide de l’utilisateur. Il est destiné principalement à une utilisation personnelle à la maison. Veuillez lire toute la section «...
Ne pas utiliser un téléphone cellulaire à proximité de l’appareil. Cela pourrait entraîner une défaillance de l’appareil. Utiliser seulement les pièces et les accessoires Omron autorisés. Les pièces et accessoires non approuvés pour l’utilisation avec l’appareil pourraient endommager l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil ni aucun des composants dans l’eau. Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sûr et sec. Tout changement ou altération non approuvés par Omron Healthcare entraînera l’annulation de la garantie. Ne démontez et ne tentez pas de réparer...
AVANT DE PRENDRE UNE MESURE Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de vous assurer d’obtenir des résultats fiables : 1. Éviter de manger, boire de l’alcool, fumer, faire des exercices et de prendre un bain au moins 30 minutes avant la prise de mesure. Se reposer au moins 15 minutes avant la prise de mesure.
Composants : Boîtier Tube à air Cordon d’alimentation Adaptateur c.a. Raccord d’air (se branche à la prise d’air) Brassard INSTRUCTION MANUAL 7 series Blood Pressure Monitor with ComFit Cuff BP760CAN Model Guide de l’utilisateur Étui de rangement Guide de démarrage rapide...
ÉCRAN DE L’APPAREIL Symbole de la moyenne du matin Symbole de la moyenne du soir Affichage de la date et de l’heure Symbole de rythme cardiaque irrégulier Symbole de la valeur moyenne Affichage de la semaine Symbole de la mémoire Symbole d’hypertension Tension artérielle systolique du matin...
SYMBOLES D’AFFICHAGE SYMBOLE DE RYTHME CARDIAQUE IRRÉGULIER ( Lorsque le tensiomètre détecte un rythme irrégulier au moins deux fois lors de la prise de mesure, le symbole de rythme cardiaque irrégulier( ) s’affiche avec les valeurs de la mesure. Un rythme cardiaque irrégulier est défini comme un Rythme cardiaque régulier rythme qui est inférieur de 25% ou supérieur de Pouls...
à 85 pour la tension artérielle diastolique lors du visionnement des moyennes du matin et des moyennes du soir dans la mémoire. Omron Healthcare recommande que vous communiquiez avec votre médecin si le SYMBOLE D’HYPERTENSION DU MATIN s’affiche avec les valeurs de votre mesure.
SYMBOLES D’AFFICHAGE SYMBOLE DU RYTHME CARDIAQUE ( Le symbole du rythme cardiaque clignote à l’écran durant la prise de mesure lors de chaque battement de cœur. SYMBOLE DE LA VALEUR MOYENNE ( Le symbole de la valeur moyenne s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche mémoire.
L’unité d’alimentation (adaptateur CA) est conçue pour une orientation appropriée en position de montage verticale ou de plancher. REMARQUES : • Utiliser uniquement l’adaptateur c.a. Omron approuvé qui a été vendu avec ce tensiomètre. • Nous recommandons d’installer des piles même si l’adaptateur c.a.
Page 16
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR C.A. BRANCHEMENT DE L’ADAPTATEUR C.A. Insérer la fiche mâle de l’adaptateur Boîtier c.a. dans la prise de l’adaptateur c.a. à l’endos du tensiomètre, tel qu’illustré. Brancher l’adaptateur c.a. dans une prise de courant de 120 V c.a. Cordon (60 cycles).
INSTALLATION DES PILES Couvercle des piles 1. Retirer le couvercle de la pile en soulevant le crochet tout en appuyant sur le couvercle dans la direction de la flèche. 2. Installer 4 piles de type « AA » de sorte que les polarités + (positif) et - (négatif) correspondent aux polarités indiquées sur le compartiment des piles.
INSTALLATION DES PILES REMPLACEMENT DES PILES Indicateur de piles faibles Lorsque l’indicateur de piles faibles s’affiche, éteindre le tensiomètre et retirer toutes les piles. Remplacer par quatre piles neuves. Les piles alcalines longue durée sont recommandées. AVERTISSEMENT Si du liquide en provenance des piles s’introduit dans les yeux, rincer immédiatement à...
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Régler la date et l’heure actuelles sur le tensiomètre avant de prendre une mesure pour la première fois. Si la date et l’heure exactes ne sont pas réglées correctement, les valeurs de prise de mesure enregistrées dans le mémoire et la valeur moyenne ne seront pas exactes.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 1. POUR COMMENCER LE RÉGLAGE Appuyer sur la touche réglage (SET) pour ajuster la date et l’heure. L’année clignote à l’écran. 2. RÉGLAGE DE L’ANNÉE L’année peut être réglée entre 2010 et 2040. Lorsque l’affichage atteint 2040, il revient alors à...
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 3. RÉGLAGE DU MOIS Appuyer sur le bouton Augmenter ( pour faire avancer le mois. Appuyer sur la touche réglage (SET) pour définir le mois affiché. Le jour clignote à l’écran. 4. RÉGLAGE DE LA DATE Appuyer sur le bouton Augmenter ( pour faire avancer le jour.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 5. RÉGLAGE DE L’HEURE L’heure est réglée en format AM ou PM. Appuyer sur le bouton Augmenter ( pour faire avancer l’heure. Appuyer sur la touche réglage (SET) pour définir l’heure affichée. Les minutes clignotent à l’écran. 6.
INSTALLATION DU BRASSARD MISE EN GARDE Lire tous les renseignements fournis dans le guide de l’utilisateur et dans tous documents inclus dans l’emballage avant d’utiliser l’appareil. MISE EN GARDE L’appareil est destiné à mesurer la tension artérielle et le pouls de patients adultes.
Page 24
INSTALLATION DU BRASSARD 3. Maintenir solidement la prise de pouce sur Prise de pouce le brassard avec la main droite. Attache en tissu 4. Tourner la paume de la main gauche vers le haut. 5. Installer le brassard sur la partie supérieure du bras gauche de sorte que la bande bleue soit à...
Page 25
INSTALLATION DU BRASSARD 6. Enrouler fermement le brassard autour du bras à l’aide de l’attache en tissu.
INSTALLATION DU BRASSARD INSTALLATION DU BRASSARD SUR LE BRAS DROIT Lors de la prise de mesure par le bras droit, utiliser la directive suivante au lieu de l’étape 5 de la page F24. Installer le brassard sur la partie supérieure du bras droit de sorte que la prise de pouce soit centrée à...
PRISE DE MESURE Le tensiomètre détermine automatiquement le niveau de gonflement idéal. Dans de rares circonstances, lorsqu’un niveau plus élevé de gonflement est requis, le tensiomètre gonfle le brassard de nouveau jusqu’à 30 mmHg de plus que le gonflement initial et recommence la prise de mesure. AVERTISSEMENT Communiquer avec votre médecin pour obtenir des renseignements précis sur votre tension artérielle.
Page 28
PRISE DE MESURE 1. S’asseoir sur une chaise, les pieds à plat sur le plancher. Placer le bras gauche sur une table de sorte que le brassard soit au même niveau que le cœur. 2. Appuyer sur la touche marche/arrêt (START/STOP). Tous les symboles s’affichent à...
Page 29
PRISE DE MESURE 3. Le gonflement s’arrête automatiquement et la prise de mesure commence. À mesure que le brassard se dégonfle, des chiffres décroissants s’affichent. Le symbole du rythme cardiaque ( ) clignote à chaque battement de cœur. 4. Au terme de la prise de mesure, le brassard se dégonfle complètement.
PRISE DE MESURE AVERTISSEMENT Le tensiomètre n’est pas conçu pour être utilisé à titre d’appareil de diagnostic. CONDITIONS SPÉCIALES MISE EN GARDE Le gonflement à une pression plus élevée que requise peut entraîner une hémorragie à l’endroit où le brassard est appliqué. Si la tension artérielle systolique est habituellement au-dessus de 220 mmHg, il faut appuyer sur la touche marche/arrêt (START/STOP) et la maintenir jusqu’à...
UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE Le tensiomètre est conçu pour enregistrer en mémoire les valeurs de la tension artérielle et du pouls à chaque prise de mesure terminée. Le tensiomètre enregistre automatiquement jusqu’à 60 ensembles de valeurs de prise de mesure (la tension artérielle et le pouls). Lorsque 60 ensembles de mesures sont enregistrées, les plus anciennes valeurs sont effacées et remplacées par les valeurs les plus récentes.
UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE AFFICHAGE DES VALEURS DE PRISE DE MESURES 1. Appuyer sur la touche mémoire ( ). Le symbole de moyenne ( ) s’affiche lorsque la lecture moyenne est montrée. 2. Appuyer sur la touche Diminuer ( ) pour afficher les valeurs les plus récentes des ensembles de prises de mesure.
UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE MOYENNES DU MATIN ET DU SOIR Le tensiomètre calcule et affiche une moyenne hebdomadaire des mesures prises le matin ( ) et le soir ( ). Le tensiomètre enregistre 8 semaines de moyennes du matin et 8 semaines de moyennes du soir. REMARQUE : La semaine commence le dimanche à...
UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE AFFICHAGE DES MOYENNES DU MATIN ET DU SOIR 1. Appuyer sur la touche Moyenne du matin/soir ( ) pour choisir la moyenne du matin ou soir. La moyenne de la semaine en cours « THIS WEEK » (cette semaine) s’affiche.
UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE COMBINAISONS D’AFFICHAGE En plus des symboles de moyennes du matin et de moyennes du soir, le tensiomètre peut également afficher le symbole d’hypertension du matin si la moyenne du matin pour cette semaine est supérieure aux lignes directrices internationalement reconnues.
UTILISATION DE LA FONCTION MÉMOIRE Le symbole d’hypertension du matin ( ) s’affiche lorsque la moyenne hebdomadaire des prises de mesures du matin excède 135/85. Dans ce cas, le symbole d’hypertension du matin ( ) s’affiche lorsque la moyenne du soir est affichée, peu importe les valeurs de la moyenne du soir. POUR SUPPRIMER TOUTES LES VALEURS DANS LA MÉMOIRE Il n’est pas possible de supprimer partiellement certaines valeurs enregistrées...
Entretien ENTRETIEN Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de préserver la bonne condition de fonctionnement du tensiomètre et de protéger l’appareil contre les dommages : Placer le tensiomètre dans l’étui de rangement lorsqu’il n’est pas utilisé. S’assurer que l’adaptateur c.a. est placé sous l’unité...
Page 38
Ne démontez et ne tentez pas de réparer l’appareil ou ses composants. MISE EN GARDE Utilisez uniquement les pièces et les accessoires Omron autorisées. Les pièces et accessoires non approuvés pour l’utilisation avec l’appareil pourraient endommager l’appareil.
INDICATEURS D’ERREUR ET CONSEILS DE DÉPANNAGE INDICATEURS D’ERREUR SYMBOLE CAUSE SOLUTION Insérer solidement le raccord d’air. Consulter la Le raccord d’air est déconnecté. section « Installation du brassard ». Appliquer le brassard correctement. Consulter la Le brassard est mal installé. section «...
Page 40
INDICATEURS D’ERREUR ET CONSEILS DE DÉPANNAGE CONSEILS DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS Remplacer les quatre piles par des Aucune alimentation. nouvelles. Vérifier que les piles sont bien installées Rien ne s’affiche à l’écran. en respectant la polarité. La tension artérielle varie constamment. De nombreux facteurs, dont le stress et l’heure de la journée, ou la façon dont est Les mesures semblent trop élevées...
CONFORMITÉ FCC REMARQUE : INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour les É.-U. seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlement FCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les interférences dans les installations résidentielles.
LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE FOURNIE PAR OMRON POUR CE PRODUIT ET, PAR LES PRÉSENTES, OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
SPÉCIFICATIONS odèle : BP760CAN (HEM-7220-CA) Affichage : Affichage numérique à cristaux liquides Plage de mesure : Tension : 0 à 299 mmHg, Pouls : 40 à 180/min. Précision/calibration : Tension : ±3 mmHg ou 2 % de la lecture Pouls : ±5 % de la lecture Gonflement : Automatique par une pompe électrique...