Anschlussmöglichkeiten; Usb-Eingang An Der Gerätefront; Bluetooth-Verbindung; Analoge Ausgänge - Rotel RDD-1580 Manuel De L'utilisateur

Convertisseur numérique/analogique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Deutsch
Anschlussmöglichkeiten
HINWEIS: Um laute Geräusche zu vermeiden, die sowohl Ihnen als
auch Ihren Lautsprechern schaden, sollten die Geräte beim Verkabeln und
Anschließen generell abgeschaltet sein.
USB-Eingang an der Gerätefront
Siehe Figure (Abb.) 5
Um wireless streamen zu können, kann an den frontseitigen USB-Eingang ein
iPod, iPhone, ein USB-Speicherstick oder der beiliegende Bluetooth-Adapter
(Dongle) angeschlossen werden. iPods oder iPhones können direkt an diesen
Eingang angeschlossen werden. Wählen Sie mithilfe der Quellenwahl die
USB-Funktion aus. iPod und iPhone bleiben aktiv und ermöglichen die Such-
und Wiedergabefunktionen.

Bluetooth-Verbindung

Stecken Sie den beiliegenden Bluetooth-Adapter in die USB-Buchse an der
Gerätefront, wenn Sie via Bluetooth wireless von Ihrem Gerät (z. B. Ihrem
Handy) streamen möchten. Lassen Sie Ihr Handy nach Rotel-Bluetooth suchen
und stellen Sie die Verbindung her. Normalerweise wird diese automatisch
hergestellt. Werden Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, so geben
Sie auf Ihrem Gerät „0000" ein.
HINWEIS: Nicht alle Bluetooth-Adapter funktionieren mit dem RDD-1580.
Bitte verwenden Sie den beiliegenden Adapter.
Analoge Ausgänge
6
Siehe Figure (Abb.) 3 und Figure (Abb.) 4
An der Rückseite des Gerätes stehen jeweils zwei Cinch- und zwei XLR-Buchsen
zur Verfügung, die ein analoges Ausgangssignal vom RDD-1580 zu den
Quelleingängen eines Vorverstärkers, Vollverstärkers oder Receivers senden.
HINWEIS: Stellen Sie die analoge Verbindung entweder über die Cinch-
oder über die XLR-Buchsen, aber nicht gleichzeitig über beide her.
Verwenden Sie hochwertige Audioverbindungskabel. Verbinden Sie die linken
und rechten Ausgänge am RDD-1580 mit den entsprechenden Eingängen
am Vorverstärker oder an einer anderen Komponente.
Digitale Eingänge
7
Siehe Figure (Abb.) 3
Der RDD-1580 ist mit zwei koaxialen und zwei optischen Digitaleingängen
bestückt. Diese sind mit COAX 1 und 2 bzw. mit OPT 1 und 2 gekennzeichnet.
Verbinden Sie die COAXIAL bzw. OPTICAL PCM-Ausgänge Ihrer Quelle
mit diesen Buchsen. Die Digitalsignale werden vom RDD-1580 dekodiert
und wiedergegeben. Das Gerät kann PCM-Signale bis 24 Bit/192 kHz
dekodieren.
2

PC-USB-Eingang

7
Siehe Figure (Abb.) 3
Verbinden Sie diesen Eingang mithilfe des beiliegenden USB-Kabels mit der
USB-Buchse an Ihrem Computer.
Der RDD-1580 unterstützt die Modi USB Audio Class 1.0 und USB Audio
Class 2.0. Bei Windows-Computern ist für USB Audio Class 1.0 keine
Treiberinstallation erforderlich. Die Audiowiedergabe wird bis zu einer
Abtastrate von 96 kHz unterstützt. Die Werksvoreinstellung ist USB Audio
Class 1.0.
Um die Vorteile von USB Audio Class 2.0 mit einer Abtastrate bis zu 192
kHz zu nutzen, ist die Installation eines Windows-Treibers erforderlich.
Dieser ist auf einer CD gespeichert, die dem RDD-1580 beiliegt. Außerdem
müssen Sie den RDD-1580 in den Wiedergabemodus USB Audio Class 2.0
schalten. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Halten Sie die PC-USB-Quellentaste an der Gerätefront 5 Sekunden gedrückt.
Der aktuelle USB-Audiomodus wird durch das Blinken der entsprechenden
SAMPLING RATE-LED angezeigt:
USB Audio Class 1.0 – Sampling Rate‑LED 96 kHz blinkt (Werksvoreinstellung)
USB Audio Class 2.0 – Sampling Rate‑LED 192 kHz blinkt
2. Drücken Sie erneut die PC-USB-Taste, damit die Sampling Rate-LED
192 kHz zu blinken beginnt.
3. Durch Drücken der PC-USB-Taste schalten Sie zwischen USB Audio Class
1.0 (96 kHz blinkt) und USB Audio Class 2.0 (192 kHz blinkt) hin und her.
4. Haben Sie den gewünschten USB-Audiomodus ausgewählt, so warten
Sie 3 Sekunden, bis der Auswahlprozess abgeschlossen ist. Danach nutzt
der RDD-1580 den ausgewählten Audiomodus.
5. Schalten Sie den RDD-1580 und Ihren PC nach Ändern des USB-
Audiomodus aus und wieder ein, um sicherzustellen, dass beide Gerät
richtig konfiguriert sind.
Viele Audio-Wiedergabeanwendungen unterstützen eine Abtastrate von
192 kHz nicht. Stellen Sie sicher, dass Ihr Audio-Player 192 kHz unterstützt
und verwenden Sie 192-kHz-Audiodateien, um eine ordnungsgemäße
Wiedergabe bei dieser Abtastrate zu gewährleisten. Außerdem müssen Sie
vielleicht den Audiotreiber Ihres PCs so konfigurieren, dass er eine Abtastrate
von 192 kHz nutzen kann oder Ihr Computer nimmt ein Down-Sampling
auf eine niedrigere Abtastrate vor. Weitere Informationen können Sie der
Anleitung zu Ihrem Audio-Player oder zum Betriebssystem entnehmen.
HINWEIS: Für USB Audio Class 2.0 ist die Installation des Windows
PC-Treibers erforderlich. Er befindet sich auf der CD ROM, die dem
RDD-1580 beiliegt.
HINWEIS: Bei Mac-Computern ist keine Treiberinstallation erforderlich,
damit PC-USB 1.0 bzw. 2.0 Audio unterstützt werden kann.
HINWEIS: Nach der Treiberinstallation kann es erforderlich sein, dass
Sie den ROTEL-Audiotreiber auf Ihrem Computer unter Systemsteuerung ->
Sound auswählen müssen.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rdd1580sil672563706110

Table des Matières