Conmutador E Indicador Luminoso De Espera; Sensor De Control Remoto; Indicadores Luminosos De La Señal De Entrada; Indicadores Luminosos De La Frecuencia De Muestreo - Rotel RDD-1580 Manuel De L'utilisateur

Convertisseur numérique/analogique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Español

Conmutador e Indicador Luminoso de Espera

Pulse el conmutador de espera para activar el RDD-1580. Cuando el aparato
esté activado, se iluminará uno de los indicadores de selección de entrada
para confirmarlo. Si pulsa de nuevo el Conmutador de Espera, el aparato
se situará en el modo de espera ("standby").
Cuando el indicador luminoso esté activado, es posible utilizar los botones
ON y OFF del mando a distancia para poner en marcha el RDD-1580.
NOTA: En el caso de que la luz azul que rodea el conmutador de espera
sea excesivamente brillante, le recomendamos que coloque a su alrededor
al anillo autoadhesivo suministrado de serie para tal efecto.

Sensor de Control Remoto

3
La ventana del sensor de control remoto recibe órdenes de control por
rayos infrarrojos (IR) procedentes del mando a distancia. Le rogamos que
no bloquee este sensor.
Indicadores Luminosos de la Señal de Entrada
El panel frontal incluye un juego de indicadores luminosos que muestran
qué entrada está seleccionada en ese momento.
PC-USB: Conexión PC-USB del panel posterior.
COAX 1 y 2: Juego de entradas Coaxiales 1 ó 2
OPT 1 y 2: Juego de entradas Ópticas 1 ó 2
USB: Conexión USB del panel frontal

Indicadores Luminosos de la Frecuencia de Muestreo

El indicador luminoso correspondiente a la Frecuencia de Muestreo ("Sampling
Frequency") se activará si la frecuencia de muestreo de la señal de audio
a reproducir concuerda con alguno de los valores disponibles en el mismo.
NOTA: No todas las Frecuencias de Muestreo soportadas disponen
de indicador luminoso. Por lo tanto, es posible que su música se siga
reproduciendo incluso en el caso de que no haya un indicador luminoso
asociado a la frecuencia de muestreo de la correspondiente señal de audio.

Conexiones

NOTA: Para evitar que se produzcan ruidos intensos susceptibles de
dañar sus cajas acústicas, asegúrese de que su todos los componentes de
su equipo estén desactivados cuando realice cualquier conexión de señal.

Entrada USB Frontal

2
Ver Figura 5
La entrada USB frontal puede conectarse a un iPod, a un iPhone, a una
memoria flash USB o a un módulo Bluetooth (suministrado de serie) para
"streaming" inalámbrico. En el caso del iPod o iPhone, basta con conectar
el dispositivo en la toma USB frontal del RDD-1580 y seleccionar la función
USB en el selector de fuentes. El iPod o iPhone permanecerá activado,
permitiendo las funciones de búsqueda y reproducción.
Conexión Bluetooth
Para "streaming" inalámbrico vía Bluetooth desde su dispositivo (por
ejemplo un teléfono móvil) hasta el RDD-1580, inserte el módulo Bluetooth
1
4
5
suministrado de serie con el aparato. Desde su dispositivo móvil, busque
"Rotel Bluetooth" y conéctelo. Por regla general, la conexión es automática,
aunque si se le solicitara una contraseña le rogamos que pulse "0000"
en su dispositivo.
NOTA: No todos los módulos Bluetooth funcionarán con el RDD-1580,
por lo que le rogamos que utilice el suministrado de serie con el aparato.
Salidas Analógicas
6
Ver Figuras 3 y 4
Un juego de conectores RCA estándar y otro de conectores XLR balanceados
permiten enviar una señal de salida analógica desde el RDD-1580 a las
correspondientes entradas de un preamplificador, amplificador integrado
o receptor de audio.
NOTA: Debería utilizar un único método de conexión analógica para el
RDD-1580. No conecte simultáneamente las salidas RCA y XLR.
Seleccione cables de interconexión de alta calidad para conectar el
RDD-1580 a su equipo. Conecte el canal de salida izquierdo del RDD-1580 a
la correspondiente entrada de fuente del canal izquierdo del preamplificador
u otro componente y repita la operación con el canal derecho.

Entradas Digitales

7
Ver Figura 3
Se dispone de dos juegos de entradas digitales designadas por COAX 1 y
2 y OPT 1 y 2. Conecte las salidas COAXIAL u OPTICAL PCM de su fuente
a dichas entradas. La señales digitales serán descodificadas y reproducidas
por el RDD-1580. El aparato es capaz de descodificar señales hasta
24 bits/192 kHz.

Entrada PC-USB

7
Ver Figura 3
Conecte esta entrada a la toma USB de su ordenador utilizando el cable
USB suministrado de serie.
El RDD-1580 es compatible con los modos Audio Class 1.0 y Audio Class
2.0 del formato USB. Los ordenadores equipados con Windows no requieren
la instalación de un "driver" para el formato Audio Class 1.0, a la vez que
pueden reproducir señales de audio con frecuencia de muestreo máxima
de 96 kHz. El Ajuste de Fábrica del aparato es USB Audio Class 1.0.
Para explotar plenamente el potencial del formato USB Audio Class 2.0 en
la reproducción de archivos digitales muestreados a 192 kHz, necesitará
instalar el "driver" Windows que figura en el CD suministrado de serie
con el RDD-1580. También necesitará conmutar el RDD-1580 al modo de
reproducción USB Audio Class 2.0 a través del siguiente procedimiento:
1. Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos el botón de fuente PC-USB
del panel frontal. El modo de audio USB seleccionado en ese momento es
indicado por el parpadeo del LED "Sampling Rate" (Frecuencia de Muestreo):
USB Audio Class 1.0 – Parpadeo de la Frecuencia de Muestreo de
96 kHz (Ajuste de Fábrica)
USB Audio Class 2.0 – Parpadeo de la Frecuencia de Muestreo de 192 kHz
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rdd1580sil672563706110

Table des Matières