• Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto simplifié Prise de vue en mode auto Prises de vues adaptées au mode Scène Photographie de visages souriants (mode Portrait optimisé) En savoir plus sur la visualisation Clips vidéo Connexion à...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
• Ne les transportez pas ou ne les câbles sont exposés, confiez l’appareil à stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou un centre de service agréé Nikon pour le des épingles à cheveux. faire vérifier. Le non-respect de ces...
Page 6
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles Évitez tout contact avec les dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin cristaux liquides de rester en conformité avec les Si le moniteur venait à se casser, veillez réglementations relatives au matériel.
Page 7
Cet expressément approuvée par équipement génère, utilise et peut Nikon Corporation est de nature à émettre des radiofréquences et, s’il annuler le droit d’utiliser l’appareil. n’est pas installé et utilisé conformément au manuel Câbles d’interface...
Page 8
Remarques • Pour plus d’informations, contactez votre À l’attention des clients revendeur ou les autorités locales canadiens chargées de la gestion des déchets. CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
Table des matières Pour votre sécurité ..........................ii DANGER..................................ii Remarques..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l’appareil photo......................4 Boîtier de l’appareil photo..........................4 Moniteur..................................8 Fonctions de base..........................10 Commande A (mode de prise de vue) ....................10 Commande c (visualisation)........................10 Sélecteur multidirectionnel...........................11 Commande d..............................12...
Page 10
Table des matières A Mode auto ............................. 29 Prise de vue en mode auto.......................29 Utilisation du flash..........................30 Utilisation du retardateur........................32 Mode macro............................33 Correction d’exposition ........................34 C Prises de vues adaptées au mode Scène ................35 Utilisation du mode Scène .......................35 Réglage du mode Scène..........................35 Fonctions ..................................36 Prise de vue pour le mode Aliments .......................43...
Page 11
Table des matières Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ......... 58 Connexion à un téléviseur ........................58 Connexion à un ordinateur ......................59 Avant de connecter l’appareil photo ......................59 Transfert de photos de l’appareil vers un ordinateur..............60 Connexion à une imprimante ......................64 Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante................65 Impression de photos une par une......................66 Impression de plusieurs photos .........................67...
Page 12
Table des matières Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration ..........85 Affichage du menu Configuration......................86 a Menus .................................87 c Écran d’accueil..............................88 d Date..................................89 e Réglages du moniteur..........................92 f Impression de la date..........................94 w VR électronique ............................95 U Détection mouvement ..........................96 h Assistance AF ..............................97 i Réglages du son ............................98 k Extinction auto...............................99...
Guide de démarrage rapide. Remarques • Dans ce manuel, les noms des produits « COOLPIX L22 » et « COOLPIX L21 » peuvent parfois être abrégés en « L22 » et « L21 ». • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo COOLPIX L22 - Vue avant Volet de protection de l’objectif fermé Déclencheur ........... 24 Flash intégré ...........30 Commande de zoom ....... 23 Objectif ..........114, 124 : grand-angle ........23 Haut-parleur ...........57 : téléobjectif ........23 Cache de la prise d’alimentation...
Page 17
Descriptif de l’appareil photo COOLPIX L22 - Vue arrière Moniteur ..............8 Volet du logement pour accumulateur/volet du logement Commande d ..12, 56, 73, 81, 86 pour carte mémoire ......14, 18 Commande k Filetage pour fixation sur pied (appliquer la sélection) ......11 Volet de protection des fiches ..
Page 18
Descriptif de l’appareil photo COOLPIX L21 - Vue avant Volet de protection de l’objectif fermé Déclencheur ........... 24 Flash intégré ...........30 Commande de zoom ....... 23 Objectif ..........114, 124 : grand-angle ........23 Microphone intégré ........55 : téléobjectif ........23 Cache de la prise d’alimentation : visualisation par planche (pour connecter un adaptateur...
Page 19
Descriptif de l’appareil photo COOLPIX L21 - Vue arrière Moniteur ..............8 Volet du logement pour accumulateur/volet du logement Commande d ..12, 56, 73, 81, 86 pour carte mémoire ......14, 18 Commande k Haut-parleur ...........57 (appliquer la sélection) ......11 Filetage pour fixation sur pied Commande A (mode de prise de vue) ......
Descriptif de l’appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Les indicateurs et les informations sur la photo qui s’affichent pendant la prise de vue et la visualisation sont désactivés au bout de quelques secondes (A 92).
Page 21
Descriptif de l’appareil photo Visualisation Date d’enregistrement ......16 Indicateur de mémoire interne ..26 Heure d’enregistrement ......16 Indicateur de lecture d’un clip vidéo ..57 Volume .............. 57 Icône de commande d’impression ..70 Indicateur du niveau de charge de Mini-photo ............
Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) • Lorsque vous appuyez sur A en mode de visualisation, l’appareil passe en mode de prise de vue. • Lorsque vous appuyez sur A en mode de prise de vue, le menu de sélection du mode de prise de vue s’affiche et vous permet de changer de mode de prise de vue.
Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Cette section décrit la méthode d’utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection. Pour cela, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel, et appuyez sur k.
Fonctions de base Commande d Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour appliquer les réglages (A 11). • Sélectionnez un onglet sur le côté gauche du moniteur pour afficher le menu correspondant.
Pour revenir au menu initial, tournez de nouveau la commande de zoom vers g (j). COOLPIX L22 COOLPIX L21 À propos du déclencheur L’appareil photo comporte un déclencheur à...
• Deux piles lithium FR6/L91 (de type AA) • Deux accumulateurs rechargeables EN-MH2 au nickel-métal-hydrure (Ni-MH) Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo Appuyez sur le commutateur COOLPIX L22 COOLPIX L21 marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension...
Insertion des accumulateurs/piles Retrait des piles/accumulateurs Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Autres consignes concernant les accumulateurs/piles • Lisez et respectez les avertissements et consignes (A iii, 113). •...
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) COOLPIX L22 COOLPIX L21 s’allume quelques instants et le moniteur s’allume. Sélectionnez la langue souhaitée à...
Page 29
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure. • Appuyez sur H ou I pour modifier l’élément mis en surbrillance. • Appuyez sur K pour déplacer le curseur selon la séquence suivante. J -> M -> A -> Heure -> Minute -> J M A •...
Insertion de cartes mémoire Les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 19 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (A 110). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les photos stockées sur celle-ci.
Insertion de cartes mémoire Retrait des cartes mémoire Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte (1) pour l’éjecter partiellement.
à la scène (A 28). Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) COOLPIX L22 COOLPIX L21 s’allume quelques instants et le moniteur s’allume. L’objectif se déploie alors.
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode G (auto simplifié) Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié) Mode de prise de vue En mode auto simplifié, U, e, f, g, h, i ou bien j s’affiche pour Indicateur de détection de indiquer le mode de prise de vue sélectionné...
Étape 2 Cadrage d’une photo Prenez en main l’appareil photo. Tenez fermement l’appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash, le témoin du retardateur et le microphone. Lorsque vous prenez des photos en cadrage vertical, faites tourner l’appareil photo de manière à...
Étape 2 Cadrage d’une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de COOLPIX L22 COOLPIX L21 zoom pour activer le zoom f Effectuer un g Effectuer un f Effectuer un g Effectuer un optique. zoom arrière zoom avant zoom arrière...
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Appuyez à mi-course (A 13) pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s’affiche en vert. Si un visage est détecté...
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l’enregistrement des photos. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez l’accumulateur ou la carte mémoire pendant l’enregistrement, vous risquez de perdre des données ou d’endommager les données enregistrées, l’appareil photo ou la carte.
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Affichage des photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). Commande A (mode de prise de vue) c (visualisation) La dernière photo prise s’affiche en mode de visualisation plein écran. Utilisez le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour afficher d’autres photos.
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Utilisez Description La photo peut être agrandie environ 10×. g (i) Appuyez sur k pour revenir à la Fonction loupe visualisation plein écran.
Mode auto simplifié Sélection automatique de scène L’appareil photo sélectionne automatiquement l’une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l’objectif vers le sujet. • U Mode auto (utilisation générale) • e Portrait (A 36) • f Paysage (A 36) • h Portrait de nuit (A 37) •...
Mode auto Prise de vue en mode auto En mode A (auto), il est possible d’appliquer le mode macro (A 33) et la correction de l’exposition (A 34) et de prendre des photos en utilisant le mode de flash (A 30) et le retardateur (A 32).
Utilisation du flash Le mode de flash vous permet de définir les réglages en fonction des conditions de prise de vue. • Sur le modèle L22, le flash a une portée approximative de 0,5 à 7,0 m en position grand-angle maximal, et de 0,5 à 3,0 m si vous utilisez le zoom optique maximal. Sur le modèle L21, le flash a une portée approximative de 0,5 à...
Cet appareil photo est muni d’un système évolué d’atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l’effet « yeux rouges »). Si l’appareil détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la correction logicielle Nikon de l’effet « yeux rouges » traite l’image avant son enregistrement.
Après le déclenchement, le retardateur est Désactivé. Pour arrêter le retardateur avant que la photo soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. COOLPIX L22 COOLPIX L21...
Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu’à 5 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. En mode G (auto simplifié) (A 20), vous ne pouvez pas activer le mode macro à l’aide du bouton du mode macro.
Correction d’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur o (correction d’exposition) sur le sélecteur multidirectionnel. • Le guide de correction de l’exposition s’affiche. À...
Prises de vues adaptées au mode Scène Utilisation du mode Scène Les réglages de l’appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles. b Portrait f Fête/intérieur j Paysage de nuit m Feux d’artifice c Paysage g Plage/neige k Gros plan...
Utilisation du mode Scène Fonctions Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : X = mode de flash (A 30), n = retardateur (A 32), p = mode macro (A 33), o = correction d’exposition (A 34). b Portrait Utilisez ce mode pour photographier des portraits et détacher clairement le sujet principal de l’arrière-plan.
Page 49
Utilisation du mode Scène d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d’actions dynamiques. Il fige l’action dans une seule prise de vue et l’enregistre dans une série de photos. • L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Page 50
Utilisation du mode Scène f Fête/intérieur Capture les effets d’une lueur de bougie ainsi que d’autres éclairages d’arrière-plan en intérieur. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Un bougé d’appareil risque de rendre vos photos floues. Veillez à...
Page 51
Utilisation du mode Scène i Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. La zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A 8) s’affiche toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 52
Utilisation du mode Scène k Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d’autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 33) sera sur la position ON (Activé) et le zoom se placera automatiquement sur une position permettant une prise de vue en mode macro.
Page 53
Utilisation du mode Scène m Feux d’artifice Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière d’un feu d’artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course, l’indicateur de mise au point (A 8) s’allume toujours en vert.
Page 54
Utilisation du mode Scène p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l’aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section Prises de vue pour un panoramique (A 44) pour plus d’informations. Désactivé* Désactivé* 0,0*...
Utilisation du mode Scène Prise de vue pour le mode Aliments Utilisez ce mode pour photographier des plats cuisinés. Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et sélectionnez le mode u Aliments (A 35) à...
Utilisation du mode Scène Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et sélectionnez p Panoramique assisté...
Utilisation du mode Scène Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée. • L’appareil photo revient à l’étape 2. Panoramique assisté Définissez les réglages de mode de flash, retardateur, mode macro et correction d’exposition avant de prendre la première photo. Ces réglages ne peuvent pas être modifiés une fois que vous avez pris la première photo.
Photographie de visages souriants (mode Portrait optimisé) Utilisation du mode Portrait optimisé L’appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez F à...
Utilisation du mode Portrait optimisé Fonctions de détection de visage et de détection de sourire Lorsqu’il est dirigé vers le visage du sujet en mode Portrait optimisé, l’appareil photo détecte automatiquement le visage et détecte également le moment où le sujet identifié sourit. •...
En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les photos sous forme de planches-contacts (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de l’affichage d’imagettes.
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes Affichage du calendrier Tournez la commande de zoom vers f (h) lorsque les photos sont affichées sous forme de 16 imagettes (A 48) en mode de visualisation pour passer au mode d’affichage du calendrier.
Regarder de plus près : fonction loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26), la photo en cours est agrandie, avec le centre de la photo affiché sur le moniteur. •...
• Il n’est pas possible d’éditer des photos prises avec un réglage de Taille d’image (A 74) de P 3968×2232 sur le modèle L22, et de P 3200×1800 sur le modèle L21. • Vous pouvez uniquement éditer les photos prises avec COOLPIX L22/COOLPIX L21 à l’aide de cet appareil photo.
Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting Permet de créer une copie de l’image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Les copies optimisées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 26) ou par planche d’imagettes (A 48), puis appuyez...
Édition de photos Redimensionnement des photos : mini-photo Permet de créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Adapté au téléchargement sur des sites Web ou à l’envoi par e-mail. Les tailles suivantes sont disponibles : l 640×480, m 320×240 et n 160×120. Les mini-photos sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16.
Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom sur l’image. • Pour recadrer une photo affichée en COOLPIX L22 COOLPIX L21 cadrage vertical (portrait), effectuez un zoom avant sur la photo jusqu’à ce que les barres noires des deux côtés du...
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et sélectionnez D à...
Menu Clip vidéo Vous pouvez modifier le réglage Options clips vidéo dans le menu clip vidéo. Affichage du menu Configuration Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et réglez le menu Prise de vue sur le mode D (clip vidéo) (A 55). Appuyez sur d pour afficher le menu Clip vidéo.
Lecture d’un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 26), les clips vidéo sont signalés par l’icône Options de clips vidéo (A 56). Pour lire un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur k. Utilisez la commande de zoom g/f pour régler le Pause volume de lecture.
Connectez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide du câble audio vidéo (câble A/V) (A 110) pour visualiser les photos sur un téléviseur. Éteignez l’appareil photo. COOLPIX L22 COOLPIX L21 Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio vidéo fourni.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur EH-65A (A 110) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX L22/L21 directement sur le secteur. N’utilisez aucun autre type ou modèle d’adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l’appareil.
Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l’appareil vers un ordinateur Démarrez l’ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous...
Page 73
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Périphérique Source Bouton Démarrer le transfert Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers l’ordinateur.
Windows Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les programmes>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l’icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. Macintosh Ouvrez Applications et cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon Software>ViewNX>ViewNX).
Connexion à un ordinateur Affichage des informations d’aide de Nikon Transfer et ViewNX Pour plus d’informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu Aide.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (A 128) peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Prenez des photos Sélectionnez les photos à imprimer à l’aide de l’option Réglage d’impression (A 70) Connectez l’appareil photo à...
Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Éteignez l’appareil photo. COOLPIX L22 COOLPIX L21 Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous...
Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (A 65), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez la photo souhaitée à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k. •...
Connexion à une imprimante Sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur k. L’impression démarre. Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à l’écran présenté à l’étape 1. Pour annuler l’opération avant la fin de l’impression, appuyez sur k. Impression en cours/ nombre total d’impressions Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté...
Page 80
Connexion à une imprimante Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF et appuyez sur k. Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu’à 99) et le nombre de copies (jusqu’à neuf) de chaque image. À l’aide du sélecteur multidirectionnel J ou K, sélectionnez les photos, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chacune.
Page 81
Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une commande d’impression a été créée dans Réglage d’impression (A 70). • Lorsque le menu ci-contre apparaît, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur k pour démarrer l’impression. Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k pour revenir au menu Impression.
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage d’impression Avant d’imprimer les images enregistrées sur une carte mémoire à l’aide des méthodes indiquées ci-dessous, vous pouvez créer une commande d’impression numérique qui spécifie les images à imprimer ainsi que le nombre de tirages pour chaque image, puis enregistrer les informations sur la carte mémoire. •...
Page 83
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage d’impression Choisissez d’imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Sélectionnez Date et appuyez sur k pour imprimer la date d’enregistrement sur toutes les photos de la commande d’impression.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Lors d’une prise de vue en mode A (auto) (A 29), les options de menu suivantes sont disponibles. A 74 Taille d’image Permet de choisir la taille et la qualité des images. Également disponible si vous utilisez d’autres modes de prise de vue (à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Affichage du menu Prise de vue Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et réglez le menu prise de vue sur le mode A (auto) (A 29). Appuyez sur d pour afficher le menu Prise de vue.
Options de prise de vue : menu Prise de vue A Taille d’image Paramétrez A mode (auto) (A 29) M d (menu Prise de vue) M A Taille d’image Les photos prises avec un appareil photo numérique sont enregistrées sous forme de fichiers images.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Taille d’image • En cas de modification du réglage de taille d’image, la nouvelle taille d’image s’applique également aux autres modes de prise de vue (à l’exception du mode Clip vidéo). •...
Options de prise de vue : menu Prise de vue B Balance des blancs Paramétrez A mode (auto) (A 29) M d (menu Prise de vue) M B Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l’option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, pour qu’une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donne l’impression d’avoir été...
Options de prise de vue : menu Prise de vue C Rafale Paramétrez A mode (auto) (A 29) M d (menu Prise de vue) M C Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera désactivé pour les modes Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont fixées sur les valeurs de la première photo de chaque série.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Remarque sur l’option Planche 16 vues Des marbrures (A 115) visibles sur le moniteur lors de la prise de vue avec Planche 16 vues apparaissent sur l’image enregistrée. Il est recommandé de ne pas photographier des objets lumineux tels que le soleil, les reflets du soleil et les lumières électriques pour éviter les effets de marbrure.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Réglages de l’appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps Certains réglages du menu Prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d’autres fonctions. Fonctions avec Réglage Description restrictions Si l’option Rafale, BSS ou Planche 16...
Options de visualisation : menu Visualisation Vous avez accès aux fonctions suivantes en mode de visualisation. A 52 D-Lighting Permet d’augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos. A 70 Réglage d’impression Permet de sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d’entre elles.
Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de plusieurs photos L’écran illustré à droite apparaît dans les menus (ci-dessous) lors de la sélection de photos. Menu Visualisation : Réglage d’impression : Choisir les images (A 70) Effacer : Effacer la sélection (A 84) Menu Configuration : Écran d’accueil : Choisir une image (A 88)
Options de visualisation : menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M b Diaporama Permet de visualiser sous forme de diaporama automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à...
Options de visualisation : menu Visualisation c Effacer Appuyez sur c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M c Effacer Permet d’effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Efface les photos sélectionnées. ➝ « Sélection de plusieurs photos » (A 82) Effacer tout Efface toutes les photos.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les réglages ci-dessous : A 87 Menus Permet de sélectionner la méthode d’affichage des menus. A 88 Écran d’accueil Permet de choisir l’écran de bienvenue qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. A 89 Date Permet de régler l’horloge et de choisir le fuseau horaire du domicile et de la destination.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration A 105 Type d’accumulateur/pile Permet de sélectionner le type d’accumulateur/pile utilisé. A 106 Protéger Permet de protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. A 107 Rotation image Permet de modifier l’orientation d’une image. A 108 Reproduction Permet de copier les fichiers enregistrés depuis la carte mémoire vers la...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Appuyez sur K ou k. • Vous pouvez maintenant sélectionner un élément dans le menu Configuration. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 11). • Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la commande d ou appuyez sur J et sélectionnez un autre onglet.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration c Écran d’accueil Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M c Écran d’accueil Permet de choisir l’écran de bienvenue qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. Aucun (réglage par défaut) L’écran d’accueil ne s’affiche pas lorsque l’appareil photo est allumé.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Date Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M d Date Réglez l’horloge de l’appareil photo. Date Réglez la date et l’heure de l’appareil photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l’heure. •...
Page 102
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Appuyez sur K. Le menu Fuseau horaire s’affiche pour la nouvelle ville. Appuyez sur J ou K pour sélectionner la région de destination (fuseau horaire). Pour utiliser l’appareil photo dans une région où l’heure d’été...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fuseaux horaires L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l’horloge de l’appareil manuellement sur l’heure locale en utilisant la fonction Date dans le menu Configuration. Fuseau horaire Fuseau horaire +/–...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration e Réglages du moniteur Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M e Réglages du moniteur Les réglages ci-dessous sont disponibles. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Infos photos Choisissez d’afficher ou non les informations sur la photo. Reportez-vous à la section « Moniteur » (A 8, 9) pour plus d’informations sur les indicateurs du moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation Afficher les infos...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Impression de la date Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M f Impression de la date Permet d’imprimer la date et l’heure sur les photos. La date peut être imprimée à partir d’imprimantes ne prenant pas en charge la fonction d’impression de la date (A 71).
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration w VR électronique Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 85) M w VR électronique Permet de choisir d’utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de vibration) lors de la photographie d’images fixes. Automatique Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies lors de la photographie d’images fixes, la fonction VR électronique est appliquée et les effets du bougé...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration U Détection mouvement Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M U Détection mouvement Permet d’augmenter ou de diminuer automatiquement la vitesse d’obturation de l’appareil photo dans la prise de vue d’images fixes afin de réduire le flou du sujet. Automatique (réglage par défaut) Pour réduire les effets du bougé...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration h Assistance AF Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M h Assistance AF Modifiez les réglages pour l’illuminateur d’assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L’illuminateur d’assistance AF vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration i Réglages du son Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M i Réglages du son Permet de régler les paramètres de son suivants. Son des commandes Vous pouvez décider si le son des commandes doit être Activé ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration k Extinction auto Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M k Extinction auto Lorsque l’appareil photo est sous tension et qu’un certain délai s’écoule sans que la moindre opération soit réalisée, l’appareil photo passe en mode veille (A 15) afin d’économiser de l’énergie.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l’appareil photo.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration n Langue/Language Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M n Langue/Language Permet de sélectionner la langue d’affichage du moniteur de l’appareil photo. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Détect. yeux fermés Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M d Détect. yeux fermés Permet de choisir si l’appareil photo utilise la fonction de détection de visage (A 24) pour détecter les sujets qui ferment les yeux dans les modes de prise de vue suivants.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration p Réinitialisation Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M p Réinitialisation Lorsque Oui est sélectionné, les réglages par défaut de l’appareil photo sont restaurés. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A 30) Automatique Retardateur (A 32)
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Menus (A 87) Texte Écran d’accueil (A 88) Aucun Infos photos (A 92) Infos auto Affichage des images (A 92) Activée Luminosité (A 92) Impression de la date (A 94) Désactivée VR électronique (A 95) Désactivée...
Pour vous assurer que l’appareil photo affiche le niveau de charge correct (A 20), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles utilisées. Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (de type AA) Accumulateurs rechargeables Nikon EN-MH2 au nickel- COOLPIX (Ni-MH) métal-hydrure (Ni-MH) Lithium...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Protéger Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M d Protéger Permet de protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Vous pouvez activer ou désactiver la protection pour les images sélectionnées dans l’écran de sélection d’images.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Rotation image Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M f Rotation image Réglez l’orientation de l’image (cadre vertical ou horizontal) qui s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo après avoir pris les photos. Une rotation de 90°...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration h Copier Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Sélectionnez une option dans l’écran Copier à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration r Version firmware Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A 86) M r Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l’appareil photo.
à trois chiffres pour les photos prises à l’aide de l’option Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 44) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce périphérique : Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
Page 125
Entretien de votre appareil photo Accumulateur • Lorsque vous prévoyez un déplacement avec votre appareil photo, vérifiez le niveau de chargement des accumulateurs/piles et remplacez-les le cas échéant (A 20). Le cas échéant, gardez toujours à disposition des accumulateurs/piles de rechange au moment des grandes occasions photographiques.
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques sur l’effet de marbrure Des rayures lumineuses blanches ou de couleur peuvent apparaître sur le moniteur lors du cadrage...
Toutes les données Carte non formatée. formatée pour être utilisée enregistrées sur la carte Formater la carte ? dans l’appareil COOLPIX L22/ mémoire seront supprimées. L21. Si vous souhaitez conserver des données qui se trouvent sur la carte, sélectionnez Non, et sauvegardez les données...
Page 129
Le fichier n’a pas été créé avec Impossible d’afficher le fichier – Ce fichier ne contient le COOLPIX L22/L21. sur cet appareil photo. pas de données image. Affichez le fichier en utilisant l’ordinateur ou tout autre périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
Page 130
Éteignez l’appareil photo, puis optique optique. mettez-le de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Déconnexion du câble USB Mettez l’appareil photo hors Erreur de pendant l’impression. tension et reconnectez le communication câble USB.
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du...
Page 133
Dépannage Problème Cause/Solution Il est impossible d’utiliser le zoom Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans numérique. les situations suivantes. • Lorsque Portrait ou Portrait de nuit est 36, 37 sélectionné comme mode Scène. • Lorsque le mode Portrait optimisé est utilisé. •...
Page 134
• Le câble USB n’est pas correctement connecté. connecté. • L’appareil photo n’est pas reconnu par – l’ordinateur. • L’ordinateur n’est pas configuré pour lancer – automatiquement Nikon Transfer. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer, reportez-vous aux rubriques d’aide de Nikon Transfer.
Page 135
Dépannage Problème Cause/Solution Les photos à imprimer ne sont pas La carte mémoire ne contient aucune photo. affichées. Remettez en place la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. Impossible de sélectionner un Même si vous utilisez une imprimante compatible 66, 67 format de papier avec l’appareil...
8,29 millions Objectif Zoom optique 3,6×, objectif NIKKOR 6.7-24.0 mm COOLPIX L22 : angle de vue équivalent à un objectif de Focale 37-134mm en format 24×36 COOLPIX L21 : angle de vue équivalent à un objectif de 41-145mm en format 24×36 Valeur d’ouverture...
Page 137
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF Images fixes : JPEG Formats de fichier Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG) COOLPIX L22 : • 12 M (Élevée) [4000 × 3000P] • 12 M [4000 × 3000] • 8 M [3264 × 2448] •...
Page 138
Retardateur Environ dix secondes Flash intégré COOLPIX L22 : [W] : 0,5 à 7,0 m, [T] : 0,5 à 3,0 m Plage (environ) COOLPIX L21 : [W] : 0,5 à 5,5 m, [T] : 0,5 à 2,5 m Commande du flash Flash auto TTL avec pré-flash sur moniteur...
Page 139
à tester l’appareil photo. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo.
Index Symboles R 45 Balance des blancs 76 k Commande (appliquer la BSS 78 sélection) 5, 7, 11 c Commande (visualisation) 5, 7 Câble A/V 58 j Commande 4, 6, 13 Câble audio vidéo/USB 58, 65 g Commande 4, 6, 13, 23, 27, 48, 49, 50 Câble USB 59, 60 f Commande 4, 6, 23, 27, 48, 49, 50 Capacité...
Page 142
Index EH-65A 15 Infos photos 92 EN-MH1 15, 110 Installation de Nikon Transfer 60 EN-MH2 14, 105, 110, 113 Enregistrement de clips vidéo 55 JPG 111 Ensoleillé 76 Extension 111 Extinction auto 15, 99 Langue/Language 101 Lecture d’un clip vidéo 57 Logement pour accumulateur 5, 7 Fête/intérieur f 38...
Page 143
Index Noms de dossiers 111 Rotation image 107 Noms de fichiers 111 RSCN 111 Nuageux 76 Sélecteur de meilleure image 78 Objectif 4, 6, 124 Sélecteur multidirectionnel 5, 7, 11 Œillet pour dragonne 4, 6 Sensibilité 31 Onglets 12 Sépia 79 Options couleur 79 Son des commandes 98 Ordinateur 59...
Page 148
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Europe CT9L01(13) 6MM79213-01...