Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
Guide Nikon de la photographie numérique
avec le
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX 5600

  • Page 1 Guide Nikon de la photographie numérique avec le APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE...
  • Page 2: Informations Sur Les Marques Commerciales

    La technologie D-Lighting est fournie par Apical Limited. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques dé- posées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces con- signes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui se servi- ront de cet appareil photo.
  • Page 4 Utilisez des câbles appropriés Pour la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les spécifications du matériel. Gardez les piles hors de portée des enfants Faites très attention à...
  • Page 5: Attention

    Attention Afin de profiter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez pren- dre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage: Gardez l’appareil au sec Mettez l’appareil à l’abri des forts champs magnétiques Ce produit risque de ne plus fonction- ner après immersion dans l’eau ou...
  • Page 6: Avertissements

    Si, accord écrit préalable de Nikon. cependant, vous veniez à remarquer • Nikon se réserve le droit de modifier à des erreurs ou des omissions, nous tout moment et sans avis préalable les vous serions reconnaissants de les caractéristiques du matériel et du logi-...
  • Page 7 A l’attention des utilisateurs canadiens ATTENTION CAUTION Cet appareil numérique de la classe B res- This class B digital apparatus meets all re- pecte toutes les exigences du Règlement quirements of the Canadian Interference sur le matériel brouilleur du Canada. Causing Equipment Regulations.
  • Page 8: Utilisez Uniquement Des Accessoires Électroniques De Marque Nikon

    Utilisez uniquement des accessoires électroniques de marque Nikon Votre appareil Nikon COOLPIX est conçu selon des normes de qualité élevées et pos- sède des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de mar- que Nikon (comme les chargeurs d’accumulateurs, les accus/piles, et les adaptateurs...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matieres Pour votre sécurité ..................i Attention .......................iii Avertissements ....................iv Avant de commencer..............1 Introduction ....................1 Descriptif de l’appareil photo................2 Moniteur ......................4 Sélecteur de mode..................6 Parcourir les menus avec le sélecteur multidirectionnel........7 Déclencheur ....................7 Premiers pas ................8 Insertion des accumulateurs ou des piles............
  • Page 10 Menu Prise de vue ..............65 Utilisation du menu Prise de vue ..............65 Taille d’image ....................67 Balance des blancs..................69 Correction expo.................... 71 Prise de vue (cadence) .................. 72 Sélecteur de meilleure image ................ 73 Options couleur.................... 74 Menu Visualisation ..............75 Utilisation du Visualisation ................
  • Page 11: Avant De Commencer

    Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la «Formation permanente» sur ses produits au ni- veau technique et éducatif, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : •...
  • Page 12: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Micro Commutateur (COOLPIX5600 uniquement) marche-arrêt (Q 47) Témoin lumineux de (Q 12) mise sous tension (Q 12) Flash intégré (Q 24) Déclencheur (Q 7) Viseur (Q 18) Témoin du retardateur (Q 26) Œillet pour dragonne Volet du logement pour carte mémoire Objectif (Q 18) (Q 10)
  • Page 13 Descriptif de l’appareil photo Commandes de zoom (l/O ) Sélecteur de (Q 18) mode (Q 6) Témoin lumineux rouge (!) (Q 20) Commande Menu Témoin lumineux (Q 65, 75) vert (AF) (Q 20) Sélecteur multidirectionnel Viseur (!/Y/&/V)(Q 7) (Q 18) Commande u (effacer) (Q 22, 23)
  • Page 14: Moniteur

    Moniteur Mode Prise de vue AE-L AE-L BW BW 10 10 +1.0 +1.0 AUTO AUTO Mode Prise de vue ... 16 12 Nombre de vues restantes/ durée du clip vidéo ..16, 17, 60 AE-L .
  • Page 15: Mode Visualisation

    Moniteur Mode Visualisation 2005 . 05 . 01 2005 . 05 . 01 100NIKON 100NIKON 12 : 00 12 : 00 0008 . JPG 0008 . JPG 10 10 START START Dossier en cours ... . . 23 Indicateur du visionnage de clip vidéo .
  • Page 16: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner le mode de prise de vue (7 mo- des proposés) et le mode Configuration. Choisissez le mode de prise de vue en fonction des conditions de prise de vue. Pour sélectionner un mode, positionnez l’icône souhaitée face au repère «J»...
  • Page 17: Parcourir Les Menus Avec Le Sélecteur Multidirectionnel

    Parcourir les menus avec le sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel permet de parcourir les menus de l’appareil. Déplace le curseur vers le haut. Appuyez au centre (I) pour effectuer une sélection. Annule l’opération et revient au Affiche le sous-me- menu précédent, ou déplace le nu, déplace le cur- curseur vers la gauche.
  • Page 18: Premiers Pas

    Insertion des accumulateurs ou des piles Votre appareil photo fonctionne avec : • deux piles alcalines LR6 (AA), ou • deux accus rechargeables NiMH (nickel-metal hybride) Nikon EN-MH1, ou • deux piles ZR6 (AA) nickel-manganèse, ou • deux piles FR6/L91 (AA)
  • Page 19 Insertion des accumulateurs ou des piles Remplacer les accus/piles Mettez l’appareil hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de re- tirer ou d’insérer les accus/piles. Lecture des consignes de sécurité concernant les accus/piles Lisez et suivez attentivement toutes les instructions données par le fabricant des accus/piles.
  • Page 20: Insertion Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 14 Mo) ou sur une carte mémoire Secure Digital (SD). Si l’appareil ne contient pas de carte mémoire, les photos sont stockées en mémoire interne. En revanche, si l’appareil contient une carte mémoire, les photos sont automatique- ment stockées sur cette carte.
  • Page 21: Formatage Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire Formatage des cartes mémoire Les cartes mémoire doivent être formatées avant leur première utilisation. Pour obtenir des infor- mations relatives au formatage des cartes mémoire, voir la section «Le Menu Configuration : For- matage de la mémoire/carte» (Q 97, 98). Retrait des cartes mémoire Les cartes mémoire peuvent être retirées sans risque de perte de données lorsque l’appareil photo est éteint.
  • Page 22: Vérification Du Niveau De Charge Des Accus/Piles

    Vérification du niveau de charge des accus/piles Mettez l’appareil sous tension • Appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Le témoin de mise sous tension s’allume. Posi- tionnez le sélecteur de mode sur n’importe quel mode, excepté f. Vérifiez le niveau de charge des accus/ piles sur le moniteur •...
  • Page 23: Eteindre L'appareil Photo

    Vérification du niveau de charge des accus/piles Eteindre l’appareil photo Pour éteindre l’appareil photo lorsque le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Ne retirez pas les accus/les piles ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur EH-62B tant que le témoin de mise sous tension n’est pas éteint. Témoin de mise sous tension Lorsque le témoin de L’appareil photo est...
  • Page 24: Configuration De Base

    Configuration de base A la première mise sous tension de l’appareil photo, une boîte de dialogue permettant de choisir la langue s’affiche sur le moniteur. Suivez les étapes décrites ci-dessous pour choisir la langue et régler la date et l’heure. Mettez en surbrillance Deutsch (Allemand), English (Anglais), Español (Espagnol), Français, Italiano (Italien), Nederlands...
  • Page 25 Configuration de base DATE DATE FUS.HOR.DOM FUS.HOR.DOM 0 1 . 2005 0 0 : 0 0 Madrid,Paris,Berlin :Retour :Retour Sélectionnez le fuseau horaire de Affichez le menu DATE. votre domicile. DATE DATE DATE DATE 0 1 . 2005 2005 0 0 : 0 0 0 0 : 0 0 Saisissez le Jour (l’ordre Jour-Mois-An- Sélectionnez le Mois.
  • Page 26: Prise De Vue : Les Opérations De Base

    Prise de vue : les opérations de base Étape 1 - Sélectionnez le mode P Cette section explique de manière détaillée les opérations de base pour prendre des photos en mode P (auto). Avec ce mode automatique où il suffit de cadrer et déclencher, l’appareil photo contrôle la majorité...
  • Page 27: Nombre De Vues Restantes

    Étape 1 - Sélectionnez le mode P Nombre de vues restantes Si le nombre de vues restantes est égal à zéro, le message «MÉMOIRE INSUFFISANTE» apparaît sur le moniteur. Vous ne pouvez plus prendre de photos tant que vous n’avez pas : •...
  • Page 28: Étape 2 - Cadrez

    (COOLPIX5600 uniquement) avec les doigts ou d’autres objets. Cadrez votre sujet Votre appareil photo numérique Nikon offre deux types de zoom intégré : un zoom optique avec le- quel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu’à 3 Zoom arrière...
  • Page 29: Zoom Numérique

    Étape 2 - Cadrez Zoom numérique Avec le zoom numérique, les données transmises par le capteur d’image sont traitées numérique- ment pour grossir la partie centrale de l’image afin qu’elle remplisse le cadre de visée. Contraire- ment au zoom optique, le zoom numérique n’augmente pas la quantité de détails visibles sur la photo.
  • Page 30: Étape 3 - Faites La Mise Au Point Et Déclenchez

    Étape 3 - Faites la mise au point et déclenchez Faites la mise au point Enfoncez le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point et la mesure de l’exposition. En mode P, l’appareil photo fait automatiquement la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
  • Page 31: Pendant L'enregistrement

    Étape 3 - Faites la mise au point et déclenchez Pendant l’enregistrement Pendant l’enregistrement des photos dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, le témoin vert (AF) clignote et l’icône < s’affiche ou l’icône de la mémoire }// clignote. Vous pouvez con- tinuer à...
  • Page 32: Étape 4 - Visualisez Les Résultats (Mode Visualisation En Plein Écran)

    Étape 4 - Visualisez les résultats (Mode Visualisation en plein écran) Appuyez sur la commande x 2005 . 05 . 01 2005 . 05 . 01 100NIKON 100NIKON Visualisez vos photos sur le moniteur 13: 00 13: 00 0001. JPG 0001.
  • Page 33: Effacement De La Dernière Photo Prise

    Les images sont enregistrées dans des dossiers créés automatiquement par l’appareil et dont le nom est un numéro à trois chiffres suivi de «NIKON» (par exemple, «100NIKON»). Les dossiers peuvent contenir 200 images au maximum ; si vous prenez une photo lorsque le dossier en cours contient déjà...
  • Page 34: Prise De Vue : Explication Détaillée

    Prise de vue : explication détaillée Lorsque l’éclairage est insuffisant : utilisation du flash Vous avez le choix entre les quatre modes de flash suivants : Mode Fonctionnement Utilisation Le flash se déclenche en cas C’est le meilleur choix dans la plupart de lumière insuffisante.
  • Page 35 Sensibilité (équivalence ISO) La «sensibilité» est la mesure de la rapidité de réaction de votre appareil photo à la lumière. Votre appareil numérique Nikon a en conditions d’éclairage normales, une sensibilité approximativement équivalente à cel- le d’un film de 50 ISO. Si la lumière est insuffisante et si le flash est annulé...
  • Page 36: Pour Les Autoportraits : Utilisation Du Retardateur

    Pour les autoportraits : utilisation du retardateur Avec le retardateur, la photo n’est prise que dix secondes après le déclenchement. Ce mode est généralement utilisé lorsque vous souhaitez figurer sur la photo ou pour éviter les risques de bougé de l’appareil au moment du déclenchement, lorsque vous réalisez des gros plans ou que vous opérez en faible lumière.
  • Page 37: Réaliser Des Gros Plans En Toute Simplicité : Mode Macro

    Réaliser des gros plans en toute simplicité : mode Macro Vous pouvez utiliser le mode Macro pour prendre des gros plans de petits objets en rapprochant de très près l’appareil du sujet (4 cm minimum). Gros-plan Gros-plan : OK : OK : OK : OK Affichez le menu du mode Macro.
  • Page 38: Modes Scène Et D'aide À La Prise De Vue

    Modes Scène et d’aide à la prise de vue Votre appareil numérique Nikon vous propose quatre modes «aide à la prise de vue» et douze modes «scène». L’appareil sélectionne automatiquement les réglages appropriés au type de sujet choisi, vous évitant ainsi de régler chaque paramètre individuellement.
  • Page 39: Modes De Scène Et D'aide À La Prise De Vue

    Modes Scène et d’aide à la prise de vue Modes de scène et d’aide à la prise de vue En fonction du type de sujet, les modes de scène et d’aide à la prise de vue ne produiront pas toujours l’effet escompté.
  • Page 40: Aide À La Prise De Vue

    Aide à la prise de vue Les quatre modes d’aide à la prise de vue proposent différentes options de ca- drage qui vous permettent de composer la photo à l’aide de repères affichés sur le moniteur. Pour utiliser l’un de ces quatre modes, positionnez le sélecteur de mode sur le mode d’aide souhaité...
  • Page 41: Aide Portrait

    Aide à la prise de vue i Aide Portrait Le mode i (Aide Portrait) facilite le cadrage de vos portraits où le sujet principal ressort clairement de l’arrière-plan, dont les détails sont estompés. Ceci donne à la composition un ef- fet de profondeur (le degré...
  • Page 42 Aide à la prise de vue N Aide Paysage Le mode N (Aide Paysage) facilite le cadrage de vos paysa- ges et met ainsi en valeur les contours, les couleurs et le con- traste. Un menu proposant différentes options vous aide à cadrer non seulement des paysages naturels mais aussi ur- bains, des portraits de groupes et des portraits comportant un-arrière plan sur lequel figure un point d’intérêt.
  • Page 43: Aide Sport

    Aide à la prise de vue j Aide Sport Le mode j (Aide Sport) vous permet de capturer des sujets en mouvement. Ce menu d’aide à la prise de vue propose de figer l’action sur une seule photo ou d’enregistrer le mouvement sur plusieurs photos successives.
  • Page 44: Aide Portrait De Nuit

    Aide à la prise de vue m Aide Portrait de nuit Sélectionnez le mode m (Aide Portrait de nuit) pour pren- dre des portraits de nuit ; ce mode permet d’obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l’arrière-plan. Les photos prises en vitesse d’obturation lente font l’objet d’un traitement spécial afin d’améliorer leur qualité...
  • Page 45: Mode Scène

    e Mode Scène Le mode e(scène) propose un menu de douze «scènes», correspondant aux situations les plus courantes, comme un sujet en contre-jour, un coucher de soleil ou une prise de vue en intérieur. L’appareil sélectionne automatiquement les ré- glages en fonction du mode Scène choisi, vous évitant ainsi de régler chaque paramètre individuellement.
  • Page 46 e Mode Scène Les modes Scène suivants sont disponibles : BFÊTE/INTÉRIEUR Utilisez ce mode pour révéler les détails de l’arrière-plan ou pour capturer l’ambiance créée par la lueur de bougies ou d’autres éclairages intérieurs. & Désactivé* Désactivé CPLAGE/NEIGE Met en valeur toute la luminosité de sujets comme des champs de neige, des plages ou des grandes étendues d’eau éclairées par le soleil.
  • Page 47 e Mode Scène EAURORE/CRÉPUSCULE Restitue les couleurs de la faible lumière ambiante présente avant les levers et après les couchers de soleil. La mise au point est réglée sur l’infini. Les photos prises en vitesse d’obturation lente font l’objet d’un traitement spécial afin d’amélio- rer leur qualité...
  • Page 48: Hfeux D'artifice

    e Mode Scène GMUSÉE Le flash s’annule ($) automatiquement. Utilisez ce mode à l’intérieur, lorsque l’utilisation du flash est interdite (par exemple, dans les musées ou les galeries d’art), ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • Le Sélecteur de meilleure image (BSS ; Q 73) se déclenche automatiquement afin de minimiser les effets des mouvements accidentels de l’appareil (bougé...
  • Page 49 e Mode Scène JCONTRE-JOUR Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, projetant ainsi des ombres sur son visage ou lorsque votre sujet se trouve dans l’ombre, devant un arrière-plan très lumineux. Le flash se déclenche automatiquement pour «déboucher» (éclairer) les ombres. &...
  • Page 50 e Mode Scène K PANORAMA ASSISTÉ Utilisez ce mode pour prendre une série de photos que vous associerez ultérieurement afin de composer une seule scène (comme par exemple, un panoramique ou une image de «réalité virtuelle» de 360°). & Désactivé Désactivé* * Il est possible de sélectionner d’autres modes.
  • Page 51: Utilisation D'un Pied Photo

    e Mode Scène Prenez la première photo. Environ un tiers AE-L AE-L AE-L de la photographie prise viendra se super- poser sur la vue passant par l’objectif (si vous faites votre panoramique de gauche à droite, la photo s’affiche sur la gauche du moniteur).
  • Page 52: Visualisation : Explications Détaillées

    Visualisation : explications détaillées Visualisation des images sur l’appareil photo Visualisation de plusieurs images à la fois : visualisation par planche d’imagettes En mode Visualisation plein écran, appuyez sur la commande l (W) pour afficher les images enregis- trées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sous forme de «planches contact»...
  • Page 53: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Visualisation des images sur l’appareil photo Regarder de plus près : fonction Loupe Utilisez la commande O (T) pour effectuer un zoom 4 . 0 avant sur les images fixes affichées en visualisation plein écran. Une fois l’image «agrandie», vous avez la possibilité...
  • Page 54: Recadrage D'images

    Visualisation des images sur l’appareil photo Recadrage d’images Cette option vous permet de recadrer une partie d’une photo et de l’enregistrer dans un fichier séparé. 1 . 2 4 . 0 Déplacmt Déplacmt Déplacmt Déplacmt Zoom Zoom Zoom Zoom Effectuez un zoom avant et/ou arrière. Faites défiler l’image.
  • Page 55: Régler Un Ton De Photographie Automatiquement

    Visualisation des images sur l’appareil photo Régler un ton de photographie automatiquement Appuyez sur I (centre du sélecteur multidirectionnel) en mode de visualisation plein écran. Une image séparée est créée automatiquement à partir de la photo avec réglage de ton. Cette fonction est appelée D-Lighting sur le COOLPIX5600/4600. En utilisant D- Lighting, les volumes de flash rétro éclairés ou insuffisants peuvent être réglés en brillan- ce.
  • Page 56 Visualisation des images sur l’appareil photo Echantillons avec D-Lighting Avant Après...
  • Page 57: Mémo Vocal:enregistrement Et Écoute (Coolpix5600 Uniquement)

    Visualisation des images sur l’appareil photo Mémo vocal:enregistrement et écoute (COOLPIX5600 uniquement) Le micro de l’appareil photo vous permet d’enregistrer 2005 . 05 . 01 2005 . 05 . 01 100NIKON 100NIKON un mémo vocal lorsque vous appuyez sur le déclen- 13: 00 13: 00 0001.
  • Page 58: Visualisation Des Photos Sur Un Téléviseur

    Visualisation des photos sur un téléviseur A l’aide du câble audio/vidéo (AV) EG-CP14 (COOLPIX5600) ou du câble vidéo EG-CP11 (COOLPIX4600) livré avec votre appareil photo, vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope. Sélection d’un mode vidéo L’option Mode vidéo de l’option Interface du menu CONFIGURATION de l’appareil photo donne le choix entre les normes de sortie vidéo NTSC et PAL (Q 99).
  • Page 59: Visualisation Des Photos Sur L'écran De L'ordinateur

    Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur A l’aide du câble USB UC-E6 et du logiciel PictureProject livrés avec votre appareil photo, vous pouvez visualiser vos photographies et clips vidéo sur l’écran de l’or- dinateur. Avant de pouvoir transférer (copier) vos photos sur votre ordinateur, vous devez installer PictureProject.
  • Page 60: Connexion Du Câble Usb

    Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur Connexion du câble USB Allumez l’ordinateur et attendez qu’il ait fini de démarrer. Connectez le câble USB UC-E6 comme décrit ci-dessous. Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur via le port spécifique USB ; ne branchez pas le câble via un hub USB ou le port du clavier.
  • Page 61: Déconnexion De L'appareil Photo

    Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur Déconnexion de l’appareil photo Si vous avez sélectionné PTP dans le menu USB, vous pouvez éteindre l’appareil photo et débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Si vous n’avez pas modifié l’option USB par défaut Mass storage dans le menu CONFIGURATION de l’appareil photo, vous devez retirer l’appareil du système comme décrit ci-des- sous avant de l’éteindre ou de débrancher le câble.
  • Page 62: Impression Des Photos

    Impression des photos Les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent être imprimées de la même manière que les photos prises avec un appareil photo classique. A l’aide de l’option Régl. impr. du VISUALISATION, vous pouvez sélec- tionner les photos à...
  • Page 63 Impression des photos VISUALISATION 1/2 VISUALISATION 1/2 RÉGL. IMPR. RÉGL. IMPR. Impr. im. sélect Régl. impr. Diaporama Suppr.régl.impr Effacer Protéger Marquage transf :Quitter :Quitter :Aide :Aide :Quitter :Quitter Mettez en surbrillance Régl. impr. Affichez le menu RÉGL. IMPR. RÉGL. IMPR. RÉGL.
  • Page 64 Impression des photos A l’aide du sélecteur multidirectionnel, IMPR. SÉLECT. IMPR. SÉLECT. spécifiez le nombre de tirages (jusqu’à 9). Pour désélectionner une photo, appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel jus- qu’à ce que l’icône disparaisse. Répétez les étapes 5 à 7 pour sélectionner d’autres 2005 .
  • Page 65 Impression des photos Réglage d’impression (Régl. impr.) Si vous affichez le menu RÉGL. IMPR. après avoir créé une commande d’impression, les options Date et Infos sont réinitialisées. «Date» Si vous sélectionnez Date, la date d’enregistrement apparaît sur les ima- ges imprimées selon les instructions du format DPOF. La date repose sur les informations enregistrées avec l’image et ne sera pas exacte si l’horlo- ge n’a pas été...
  • Page 66: Impression Via Une Connexion Usb Directe

    Impression via une connexion USB directe Votre appareil photo vous permet d’imprimer directement les photos à l’aide de PictBrid- ge. Si vous utilisez le câble USB UC-E6 pour connecter l’appareil à une imprimante qui prend en charge PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement à partir de la mémoire interne ou de la carte mémoire sans avoir besoin de passer par un ordinateur.
  • Page 67 Impression via une connexion USB directe PictBridge IMPR. SÉLECT. IMPR. SÉLECT. Impr. sélect. Imprimer toutes les images Impression DPOF 2005 . 05 . 01 2005 . 05 . 01 Annuler 12 : 00 12 : 00 :Retour :Retour Mettez en surbrillance Impr. sélect.* Affichez la boîte de dialogue de IMPR.
  • Page 68 Impression via une connexion USB directe IMPR. SÉLECT. IMPR. SÉLECT. Impr. terminée Imprimante prête? Impression VOUS POUVEZ MAINTENANT image(s) 002/007 ÉTEINDRE L'APPAREIL PHOTO Démarrer impression Retour Annuler :Annuler :Annuler :Reprendre :Reprendre Affichez la boîte de dialogue de confirmation. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option souhaitée puis appuyez sur I (centre du sélecteur multidirectionnel) pour valider votre choix.
  • Page 69 Impression via une connexion USB directe IMPRESSION DPOF IMPRESSION DPOF Impr. terminée Imprimante prête? Impression VOUS POUVEZ MAINTENANT image(s) 002/007 ÉTEINDRE L'APPAREIL PHOTO Démarrer impression Confirmer Annuler :Annuler :Annuler :Reprendre :Reprendre Affichez la boîte de dialogue de confirmation. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option souhaitée puis appuyez sur I (centre du sélecteur multidirectionnel) pour valider votre choix.
  • Page 70: Clips Vidéo

    Clips vidéo W Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez réaliser des clips vidéo avec enregistrement sonore à l’aide du micro intégré à l’appareil (COOLPIX5600) ou des clips vidéo muets (COOLPIX4600). Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez l’appareil sous tension Le moniteur affiche la durée restante pour le clip vidéo.
  • Page 71 W Enregistrement de clips vidéo Vous avez le choix parmi les types de clips vidéo suivants : *1*2 Durée du clip vidéo Type Description Mémoire Carte mémoire 14 Mo 128 Mo 256 Mo La cadence d’enregistrement des clips Clip TV 640 vidéo est de 15 vues par seconde.
  • Page 72 W Enregistrement de clips vidéo Pour sélectionner un mode de clip vidéo : CLIP VIDÉO CLIP VIDÉO Options Clips Mode autofocus 0h 0m20s 0h 0m20s :Quitter :Quitter :Aide :Aide Affichez le menu CLIP VIDÉO. Sélectionnez le mode W. CLIP VIDÉO CLIP VIDÉO OPTIONS CLIPS OPTIONS CLIPS...
  • Page 73 W Enregistrement de clips vidéo Le menu Clip vidéo comporte également les options de mise au point suivantes: Mode de mise au point Description L’appareil photo fait la mise au point lorsque vous enfoncez le déclen- AF ponctuel cheur à mi-course. La mise au point est mémorisée dès qu’elle est obte- nue.
  • Page 74: Visionnage Des Clips Vidéo

    Visionnage des clips vidéo En mode Visualisation plein écran (Q 22), vous pouvez visionner les clips vidéo tout en écoutant la bande son associée (COOLPIX5600 uniquement). Les clips vidéo sont indiqués par une icône W. Pour lancer le vision- Lors de la pause nage, appuyez sur I (centre du sélecteur multidirec- tionnel).
  • Page 75: Menu Prise De Vue

    Menu Prise de vue Utilisation du menu Prise de vue En P (auto), vous pouvez ajuster les réglages suivants à partir du menu PRISE DE VUE : Option Description Taille d’image Choisissez la taille et la qualité de l’image. 67-68 Balance des Accordez la balance des blancs avec votre source d’éclai- blancs...
  • Page 76 Utilisation du menu Prise de vue Pour afficher le PRISE DE VUE: PRISE DE VUE 1/2 PRISE DE VUE 1/2 CORRECTION EXPO. CORRECTION EXPO. Taille d'image +0.3 Balance des blancs Correction expo. Prise de vue - 0.3 :Quitter :Quitter :Aide :Aide :Quitter :Quitter...
  • Page 77: Taille D'image

    Taille d’image Taille d'image Les photos prises avec un appareil numérique sont en- TAILLE D'IMAGE TAILLE D'IMAGE registrées en tant que fichiers images. La taille des fi- Elevée ( 2592 ) chiers et par conséquent le nombre d’images pouvant Normal ( 2592 ) être stockées dans la mémoire interne ou sur la carte Normal ( 2048 ) mémoire, dépendent de la taille et de la qualité...
  • Page 78: Taille D'image Et Nombre De Vues Restantes

    Taille d’image Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être stockées dans la mémoire interne ou sur les cartes mémoire de 128 ou 256 mé- gaoctets selon le réglage qualité/taille de l’image. Mémoire Carte mémoire Taille d’image 14 Mo 128 Mo 256 Mo Élevée (2592*) (COOLPIX5600 uniquement)
  • Page 79: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Balance des blancs La couleur de la lumière réfl échie par un objet dé- Balance des blancs 1/2 Balance des blancs 1/2 pend de la couleur de la source lumineuse. Le cerveau Automatique A-WB humain est capable de s’adapter à de tels change- Blanc mesuré...
  • Page 80: Blanc Mesuré

    Balance des blancs Blanc mesuré Utilisez l’option «Blanc mesuré» lorsque les condi- BLANC MESURÉ tions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lu- mière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lu- mière d’une lampe avec un abat-jour rouge donnera Annuler l’impression d’avoir été...
  • Page 81: Correction Expo

    Correction expo. Correction expo. Le menu Correction expo. (correction d’exposition) CORRECTION EXPO. CORRECTION EXPO. permet de modifier la valeur d’exposition proposée par +0.3 l’appareil. Les photos ainsi obtenues sont plus lumineu- ses ou plus sombres. L’exposition peut être ajustée en- tre -2,0 et +2,0 IL.
  • Page 82: Prise De Vue (Cadence)

    Prise de vue (cadence) Prise de vue Utilisez les options de ce menu pour capturer l’expres- PRISE DE VUE PRISE DE VUE sion passagère d’un sujet, photographier un sujet ef- Vue par vue fectuant un mouvement aléatoire, ou capturer un Continu mouvement en séquence (sur plusieurs images).
  • Page 83: Sélecteur De Meilleure Image

    Sélecteur de meilleure image Lorsque l’option «Sél.meilleure image (BSS) est acti- » SÉL.MEILLEURE IMAGE vée, l’appareil prend jusqu’à dix photos à la suite tant Désactivé que le déclencheur est maintenu enfoncé. Il compare Activé ensuite ces images, puis la photo la plus nette (celle qui comporte le plus de détails) est enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
  • Page 84: Options Couleur

    Options couleur Options couleur Les options de ce menu vous permettent d’ajouter OPTIONS COULEUR OPTIONS COULEUR des effets spéciaux à vos photos. Vous avez le choix Couleur standard entre cinq effets spéciaux. Couleurs vives Couleurs vives • L’effet que vous choisissez est appliqué à l’image Noir et blanc Noir et blanc affichée sur le moniteur.
  • Page 85: Menu Visualisation

    Menu Visualisation Utilisation du Visualisation Le VISUALISATION comporte les options suivantes : Option Description Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à l’aide Régl. impr. d’un dispositif compatible DPOF ; spécifiez le nombre de 52-55 copies et les informations à inclure sur les tirages. Visualisez un diaporama automatique des photos enregis- Diaporama trées dans la mémoire interne ou sur votre carte mémoire.
  • Page 86: Aide Du Visualisation

    Utilisation du Visualisation Affichage d’icône de type Utiliser l’option Menus du menu CONFIGURATION bascule l’affichage du Régl. impr. Régl. impr. menu entre Texte et Icônes (Q103). Aide du Visualisation :Quitter :Quitter :Aide :Aide Une pression sur le bouton O (T) lors de l’affichage du VISUALISATION af- Régl.
  • Page 87: Diaporama

    Diaporama Diaporama Cette option permet d’afficher les images les unes après les autres automatiquement, sous forme de «diaporama», avec une pause de trois secondes environ entre chaque image. DIAPORAMA DIAPORAMA Pause Démarrer En boucle :Quitter :Quitter Mettez en surbrillance Démarrer. Lancez le diaporama.
  • Page 88: Effacer

    Effacer Effacer Le menu EFFACER comporte les options suivantes: EFFACER EFFACER Si l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, Eff. sélection les photos de la mémoire interne sont effacées. Effacer tout Si l’appareil contient une carte mémoire, les photos de cette carte sont effacées.
  • Page 89: Effacer Toutes Les Photos

    Effacer EFFACER EFFACER Effacer 1 image (s) ? Effacer 1 image (s) ? :Retour :Retour Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Sélectionnez Oui pour effacer les photos ou Non pour quitter ce menu sans les effacer. Effacer toutes les photos Pour effacer toutes les photos non-protégées de la mémoire interne ou de la car- te mémoire : EFFACER...
  • Page 90: Protéger

    Protéger Protéger Cette option permet de protéger les photos d’une éventuelle suppression acci- dentelle. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés en appuyant sur la commande u ou à l’aide des options du menu EFFACER. Notez cependant que les photos protégées seront effacées lorsque vous formaterez la mémoire interne ou la carte mémoire.
  • Page 91: Marquage Transf

    (sur CD) pour obtenir plus de détails. Images cachées Certains appareils photo numériques Nikon vous permettent de masquer des images au cours de la visualisation. Ce type d’images peut être visualisé sur les COOLPIX5600/4600 mais ne peut être sélectionné pour le transfert.
  • Page 92 Marquer les images comme étant à transférer à l’aide d’autres appareils photo Les images sélectionnées pour transfert à l’aide d’un autre modèle d’appareil Nikon ne peuvent pas être transférées si vous insérez la carte mémoire dans le COOLPIX5600/4600. Servez-vous de l’ap-...
  • Page 93: Mini-Photo

    Mini-photo Mini-photo Pour créer une copie de petite taille d’une image, sélectionnez Mini-photo après avoir affiché l’image en plein écran ou après l’avoir sélectionnée dans la planche d’imagettes. Taille Option Description (pixels) Les copies de cette taille peuvent être affichées en plein écran q 640 ×...
  • Page 94: Copier

    Copier Copier Cette option permet de transférer les photos de la COPIER COPIER mémoire interne à la carte mémoire et vice-versa. } désigne la mémoire interne de l’appareil photo et / désigne la carte mémoire. Cette option ne s’affiche que lorsque la carte mémoi- re est insérée.
  • Page 95 Copier COPIER COPIER APPAREIL VERS CARTE APPAREIL VERS CARTE Les images sélect. Les images sélect. seront copiées. OK? seront copiées. OK? 2005 . 05 . 01 2005 . 05 . 01 12 : 00 12 : 00 :Retour :Retour :Retour :Retour Sélectionnez l’image en surbrillance.
  • Page 96: Numéro De Fichier

    • La copie de photos prises avec une autre marque d’appareil photo ou retouchées sur or- dinateur n’est pas garantie par Nikon. Numéro de fichier • Lorsque les photos sont copiées à l’aide de l’option Toutes les images, toutes les photos du dossier sont copiées avec les mêmes numéros de fichiers.
  • Page 97: Le Menu Configuration

    Le Menu Configuration Utilisation du menu Configuration Le menu CONFIGURATION comporte les options suivantes : Option Description Choisissez l’écran d’accueil qui apparaît lorsque vous Écran accueil allumez l’appareil photo. Date Réglez l’horloge de l’appareil photo. 90-91 Masquez ou affichez les indicateurs du moniteur et régler Régl.
  • Page 98: Aide Du Menu Configuration

    Utilisation du menu Configuration Affichage d’icône de type L’utilisation de l’option Menus du menu CONFIGURATION bascule l’affi- Écran accueil Écran accueil chage du menu entre Texte et Icônes (Q103). :Aide Aide du menu Configuration Une pression sur le bouton O (T) lors de l’affichage du menu CONFIGU- Écran accueil RATION affiche l’aide pour la sélection en cours.
  • Page 99: Écran Accueil

    Écran accueil Cette option permet de choisir l’écran d’accueil qui SÉLECT. IMAGE ACCUEIL SÉLECT. IMAGE ACCUEIL apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo. Désacti. image Nikon Animation Sélec. une image Option Description Désacti. image Aucun écran d’accueil n’apparaît lorsque vous allumez l’appareil.
  • Page 100: Date

    Date Date Cette option permet de régler l’horloge de l’appareil DATE DATE photo. Cette option est disponible une fois que vous avez ré- 2005. 0 1. 0 1 00 : 00 glé l’horloge lors de la première utilisation de l’appa- reil.
  • Page 101: Heure Été

    Date (Fuseau horaire de destination) Pour régler l’horloge sur le fuseau horaire de votre destination, met- et appuyez sur I (centre du sélecteur mul- tez en surbrillance tidirectionnel). Lorsque le fuseau horaire de destination est sélectionné, l’icône apparaît sur le moniteur quand l’appareil photo est en mode Prise de vue (voir l’illustration de droite).
  • Page 102: Réglages Moniteur

    Réglages Moniteur Régl. moniteur Cette option permet de régler l’affichage du moni- RÉGL. MONITEUR RÉGL. MONITEUR teur. Infos photos Luminosité Infos photos Sélectionnez cette option pour masquer INFOS PHOTOS INFOS PHOTOS ou afficher les indicateurs sur le moni- teur, ou pour éteindre celui-ci. Afficher info Masquer info Moniteur éteint...
  • Page 103: Impression Date

    Impression date Impression date L’option d’Impression date permet d’afficher sur les IMPRESSION DATE IMPRESSION DATE images la date, ou la date et l’heure, de leur enregis- Désactivée trement dans la mémoire interne ou sur la carte mé- Date moire. Cette option ne permet pas d’afficher une Date et heure date sur les images après leur enregistrement.
  • Page 104: Réglages Du Son

    Réglages du son Réglages du son Les options de ce menu gèrent les réglages ci-des- RÉGLAGES DU SON RÉGLAGES DU SON sous. Son/ commandes Avec le COOPIX4600, le son ne peut être réglé que Son au décl. sur Activé ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Son démarrage Désactivé, le son des commandes, du déclencheur et Volume...
  • Page 105: Avertissement De Flou

    Avertissement de flou Avertissement de flou Cette option permet d’afficher ou de masquer l’aver- AVERTISSEMENT DE FLOU AVERTISSEMENT DE FLOU tissement de bougé d’appareil lorsque vous prenez une photo. Désactivé Activé Sélectionnez Activé si vous souhaitez que l’avertisse- ment ne s’affiche que lorsqu’un mouvement inopiné ATTENTION !! L' I MAGE RISQUE ATTENTION !! L' I MAGE RISQUE de l’appareil a rendu floue la photo que vous venez...
  • Page 106: Extinction Auto

    Extinction auto Extinction auto. Pour économiser les accus/piles, l’appareil passe en EXTINCTION AUTO. EXTINCTION AUTO. mode Veille s’il reste inutilisé pendant une durée dé- Extinction auto. 1min terminée. Mode veille Option Description Choisissez le temps pendant lequel l’appareil EXTINCTION AUTO. EXTINCTION AUTO.
  • Page 107: Formatage De La Mémoire/Carte

    Formater mémoire Formatage de la mémoire/carte Formatage carte Cette option permet de formater la mémoire interne FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE ou une carte mémoire. Format. rapide Format. rapide Si l’appareil ne contient pas de carte mémoire, c’est la Format mémoire interne qui est formatée. En revanche, si l’ap- pareil contient une carte mémoire, c’est cette carte qui est formatée.
  • Page 108: Formatage De La Carte Mémoire

    Formatage de la mémoire/carte Formatage de la carte/mémoire • Lors du formatage de cartes mémoire, utilisez l’option Formatage carte de l’appareil photo numérique. L’appareil photo peut ne pas avoir accès à la mémoire des cartes for- matées à l’aide d’un ordinateur ou tout autre équipement. •...
  • Page 109: Langue

    Langue Langue/Language Choisissez la langue d’affichage des menus et des messa- Deutsch English Espa- ges parmi (Allemand), (Anglais), ñol Français Italiano Nederlands (Espagnol), (Italien), Svenska (Hollandais), (Suédois), (Japonais), (Chinois simplifié), (Chinois tradition- nel) ou (Coréen). :Retour :Retour Interface Mode vidéo Règle les modes USB ou INTERFACE INTERFACE...
  • Page 110: Transfert Auto

    Transfert auto Transfert auto Choisissez ou non d’appliquer l’option Marquage TRANSFERT AUTO transf à la photo prise. Activé Quand l’option Transfert auto est sur la position Ac- Désactivé tivé, toutes les photos prises sont prêtes pour être transférées et l’icône V est ajoutée lors de l’affi- chage.
  • Page 111: Réinitialisation De La Numérotation À 0001

    Réinitialisation Les paramètres suivants sont concernés : Paramètre Par défaut i Aide Portrait Portrait N Aide Paysage Paysage j Aide Sport Sport m Aide Portrait de nuit Portrait de Nuit e Scène FÊTE/INTÉRIEUR W Clip vidéo Clip vidéo 320, AF ponctuel Flash Retardateur Désactivé...
  • Page 112: Type De Batterie

    Type de batterie Type batterie Cette option permet de choisir le type de batterie in- TYPE BATTERIE TYPE BATTERIE séré dans l’appareil photo. N’oubliez pas de modifier les réglages si vous insérez Alcaline un autre type d’accus/piles pour que l’indicateur de COOLPIX ( NiMH ) niveau des accus/piles fonctionne correctement.
  • Page 113: Menus

    Menus Menus Cette option est utilisée pour basculer l’affichage du MENUS MENUS menu de PRISE DE VUE, VISUALISATION ou menu Texte CONFIGURATION entre Texte et Icônes. Icônes...
  • Page 114: Version Firmware

    Version firmware Version firmware Sélectionnez cette option pour afficher la version ac- tuelle du microprogramme. E5600 Ver.XX :Retour...
  • Page 115: Remarques Techniques

    Accessoires optionnels Au moment de la rédaction ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre appareil photo numérique Nikon. Veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon pour de plus amples informations. Vous pouvez vous procurer des accus EN-MH1 NiMH Accumulateur Nikon supplémentaires auprès de votre revendeur ou...
  • Page 116: Entretien De Votre Appareil Photo

    • Les images en cours d’affichage sur le moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le mo- niteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
  • Page 117 Entretien de votre appareil photo Stockage Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ven- tilé.
  • Page 118: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Les messages d’erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le moniteur sont répertoriés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées. Affichage Problème Solution L’horloge n’est pas réglée. Mettez l’horloge à l’heure. (clignote) ATTENTION!! Les accus/piles sont déchar- Éteignez l’appareil photo et ...L’ACCUMU- LATEUR EST...
  • Page 119 Messages d’erreur Affichage Problème Solution Appareil photo en mode Prise • Réduisez la qualité/ taille de 67-68 de vue : il n’y a pas assez de l’image. mémoire disponible pour • Effacez des images. 78-79, MÉMOIRE enregistrer d’autres images Insérez une nouvelle carte avec les réglages actuels.
  • Page 120 à nouveau. Si DANS LE BLOC dant l’utilisation de l’objectif. l’erreur persiste, contactez votre OPTIQUE revendeur ou représentant Nikon. Mettez l’appareil hors tension, débranchez l’adaptateur sec- teur optionnel (si utilisé), reti- Une erreur s’est produite dans ERREUR DU 8-9, rez et réinsérez les accus/piles.
  • Page 121: Dépannage

    Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou représentant Nikon. Notez que la déconnexion de l’alimentation comme nous venons de la décrire peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mé- moire au moment de l’apparition du problème.
  • Page 122 Dépannage Problème Cause probable • L’appareil photo est en mode Visualisation. • Les accus/piles sont déchargés. • Le témoin rouge (!) clignote : le flash est en cours de recyclage. • Le témoin vert (AF) clignote rapidement : l’appareil Aucune photo n’est n’arrive pas à...
  • Page 123 Dépannage Problème Cause probable • Le flash est désactivé. Notez que le flash s’annule auto- matiquement lorsque : Le sélecteur de mode est réglé sur N (Aide Paysage), Le flash ne se j (Aide Sport) ou W (Clip vidéo), ou en mode déclenche pas e (scène) : D COUCHER DE SOLEIL, F PAYSAGE DE NUIT, G MUSÉE, H FEUX D’ARTIFICE...
  • Page 124: Caractéristiques

    Caractéristiques Type Appareil photo numérique COOLPIX5600/4600 Pixels effectifs 5,1 millions (COOLPIX5600) ; 4,0 millions (COOLPIX4600) COOLPIX5600 Capteur DTC haute densité de 1/2,5” ; nombre total de pixels : 5,36 millions Capteur DTC COOLPIX4600 Capteur DTC haute densité de 1/2,5” ; nombre total de pixels : 4,23 millions 2592 ×...
  • Page 125 Au choix NTSC ou PAL • sortie A/V ; entrée/sortie numérique (COOLPIX5600) Ports d’entrée/sortie • sortie vidéo ; entrée/sortie numérique (COOLPIX4600) • Deux accumulateurs rechargeables EN-MH1 NiMH Nikon • Deux piles alcalines LR6 (AA) Sources d’alimentation • Deux batteries ZR6 (AA) nickel-manganèse •...
  • Page 126: Index

    Index Symboles Câble vidéo (EG-CP11), 48 Cadrage des images, 18-19, I commande, 7 Ecran d’accueil, 89 29-33 u commande (effacer), 3, 22, Effacement des images, 78 Cartes mémoires, ii, 2, 10-11, 105 23, 42, 43, 64 Images sélectionnées, 78 agréée, 105 x commande (visualisation), Lors de la prise de vue, 23 capacité, 16, 68...
  • Page 127 Index Options couleur, 74 Ordinateur, connecter à, 49-51 JPEG, 23 Taille de l’image, voir Taille d’image Taille d'image, 16, 29, 67-68 PAL, voir mode Clip vidéo Langue, 14, 99 Taille, voir Taille d’image PANORAMA ASSISTE, 40 Langue, choix, 14 Téléobjectif, voir Zoom PAYSAGE DE NUIT, 37 Luminosité, 91 Télévision, 48, 49...
  • Page 128 Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPO- RATION. Imprimé au Japon TR5B03000402(13) Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, 6MA05113--...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolpix 4600

Table des Matières