Utilisation du menu VISUALISATION ETAPE 4— Installez le logiciel Guide de démarrage rapide Installez le logiciel — (fourni) Manuel de référence de Nikon Découvrez Nikon View — View (livré sur CD) ETAPE 5—Amusez-vous avec vos images Transférez vos images Connexion à un ordinateur Regardez vos images sur un té-...
Utilisation des commandes de l'appareil View photo (Jeux de réglages utilisateur 1, 2, 3) Le Manuel de référence de Nikon View se trouve sous forme de fichier pdf sur Lecture de vos images le CD de référence fourni avec votre appareil photo.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d'uti- liser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un en- droit facilement accessible à...
Page 5
Utilisation de câbles appropriés Pour la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en confor- mité avec les spécifications du matériel. Gardez les batteries hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Câbles interface Utilisez les câbles interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'uti- lisation d'autres câbles peut excéder les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FCC.
Page 8
Inc. Zip est une marque déposée d'Iomega Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre maté- riel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Lecture par planche de vues miniatures ............Les autres possibilités de votre appareil photo .......... Connexion à un ordinateur ................. Avant de commencer: Installer Nikon View ........... Connexion: connectez votre ordinateur ............Visualisation des images sur un téléviseur ou magnétoscope ....
Page 10
Prise de vue en détail ..................Utilisation des commandes de l'appareil photo (Tous jeux de réglages utilisateurs) ....................Pour une utilisation efficace de la mémoire: Qualité et taille d'image ..... Mode mise au point: la commande ............Temporisation au déclenchement: Mode retardateur ........Zoom optique et numérique: la commande .........
Page 11
Utilisation du menu SET-UP ................. 120 Pour ranger vos images: Dossiers ..............121 Pour ajuster les réglages du moniteur: Options Ecran ........126 Pour personnaliser les commandes de l'appareil photo: Avancés ....129 Pour contrôler le zoom: Options du zoom ............. 131 Pour économiser la batterie: Extinction Auto.
Présentation PREPARATIFS général et symboles 2–3 Apprendre à connaître le COOLPIX5700 4–12 Premiers pas Ce chapitre se divise de la manière suivante: Présentation générale et symboles 13–20 Ce chapitre décrit l'organisation de ce manuel et explique les conventions et symboles utilisés. Apprendre à...
N'utilisez que des accessoires de marque Nikon Vous appareil photo numérique Nikon COOLPIX a été conçu selon les normes les plus strictes et comprend des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électro- niques de marque Nikon (comprenant chargeurs de batterie, batteries et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon comme étant compatibles avec votre appareil photo numé-...
Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la "Formation permanente" envers ses produits et sur l'apprentissage technique, des informations constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants: •...
Apprendre à connaître le COOLPIX5700 Les différents constituants du COOLPIX5700 Tous les éléments de votre appareil photo sont identifiés dans l'illustration suivante. Reportez-vous au numéro de page indiqué pour en savoir plus sur leurs fonctions. Sélecteur de commande Lampe du retardateur/ atténuation des yeux rouges / confirmation de Commande d'éclairage de l'écran prise de vue ....
Page 17
Commande / MF (mode de mise au Commande (Menu) ....97 point/ mise au point manuelle) . 53, 80 Filetage pour fixation sur pied Commande (de mémorisation Verrou du volet du logement de la AE/AF) ........ 56, 131 batterie ........14 Commande / ISO (mode de flash / sensibilité) ......
Affichages de l'appareil photo Moniteur ou viseur (mode prise de vue) En mode (prise de vue), les icônes sur le moniteur ou dans le viseur indiquent les réglages actuellement sélectionnés sur l'appareil photo: 4 Indicateur du retardateur .... 58 5 Vitesse d’obturation ....73 6 Mode d'exposition ......
Page 19
24 Mémorisation de la balance des blancs ........110 25 Mémorisation de l’exposition ..56 26 Indicateur de bracketing sur la balance des blancs ....116 27 Mode Prise de vues en continu .. 104 28 Indicateur de mise au point manuelle ...........
Ecran de contrôle Les indicateurs sur l'écran de contrôle montrent l'état des réglages de l'appareil photo suivants. Pour faciliter l'explication, l'illustration montre simultanément toutes les icô- nes de l'écran de contrôle, ce qui n'arrive jamais lors de l'utilisation. 4 Qualité de l'image ....... 49 5 Mode d'exposition ......
Description en détail de l'appareil photo A Le sélecteur de mode Le sélecteur de mode permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l'appareil. Vous avez le choix entre (mode de prise de vue) pour prendre des photos ou des films 22) et (mode visualisation) pour les visualiser ( 84).
C Le viseur électronique Le viseur est une version plus petite du moniteur et peut être utilisé lorsque la luminosité ambiante est trop forte pour bien lire le moniteur. D Le moniteur Le moniteur montre l'image transmise par l'objectif ainsi que des icônes symbolisant l'état des différents réglages de l'appareil pendant la prise de vue ( 6).
Page 23
E La commande (Fonction) Par défaut, la commande permet de choisir un jeu de réglages utilisateur sans pas- ser par les menus de l'appareil photo. Pressez cette commande tout en tournant le sélecteur de commande. Le jeu de réglages utilisateur sélectionné apparaîtra en haut à gauche du moniteur ou du viseur (jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3 uniquement).
F Les volets du logement de batterie et des contacts de couplage Le COOLPIX5700 peut être équipé de l'alimentation MB-E5700 (disponible séparément) qui accepte six piles LR6 (AA). Pour pouvoir installer cette alimentation, vous devez re- tirer le volet du logement de la batterie et celui des contacts de couplage. Ouvrez le volet du logement pour batterie.
Premiers pas Avant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, suivez toutes les étapes dé- crites dans ce chapitre. Etape 1—Attachez la courroie Attachez la courroie aux deux œillets comme indiqué sur l'illustration. Pour éviter de perdre le bouchon d'objectif, servez-vous du cordon livré avec votre ap- pareil pour l'attacher à...
Etape 2—Insérez la batterie Votre appareil photo est alimenté par une seule batterie Lithium-ion rechargeable Nikon EN-EL1 (fournie) ou par une pile lithium 2CR5 (DL245) (disponible séparément). .1 Rechargez la batterie La batterie EN-EL1 n'a pas été complètement rechargée en usine. Un chargeur de batterie est livré...
Le retrait de la batterie n'a aucune conséquence sur les images enregistrées sur la carte mémoire. Autres sources d'alimentation En plus de la batterie rechargeable Li-ion Nikon EN-EL1 livré avec votre appareil photo, le COOLPIX5700 peut être ali- menté par une pile lithium 2CR5 (DL245) disponible dans le commerce.
Etape 3—Insérez la carte mémoire ™ Votre appareil photo numérique utilise des cartes mémoire CompactFlash (CF de type 1 ou 2) ou des cartes mémoire IBM Microdrive ® pour la sauvegarde de vos images ( 159). Les cartes mémoire s'insèrent de la manière suivante: .1 Mettez l'appareil photo hors tension .2 Insérez la carte mémoire Ouvrez le volet du logement pour carte (1) et vérifiez que le bouton d'éjection est...
Insertion des cartes mémoire • Si le bouton d'éjection est en position haute lorsque vous refermez le volet, la fermeture du volet éjectera partiellement la carte mémoire, ce qui provoquera des erreurs à la prochaine mise sous tension de l'appareil photo. Vérifiez toujours que le bouton d'éjection est bien en- foncé...
Etape 4—Choisissez une langue Les menus et les messages de l'appareil photo peuvent être affichés au choix en alle- mand, anglais, français, japonais et espagnol. Ouvrez le moniteur. Si la carte mémoire Mettez le sélecteur de mode su ne contient aucune image, le message mettez l'appareil photo sous tension.
Etape 5—Réglez l'heure et la date La date et l'heure d'enregistrement sont enregistrées avec toutes les photographies et les films pris avec votre appareil photo numérique Nikon. Pour mettre à l'heure l'horo- dateur interne de l'appareil photo, suivez les étapes 4.1 à 4.6 précédemment décrites puis, continuez avec les étapes suivantes:...
Mettez en surbrillance Année, Mois, Jour, Modifiez la section sélectionnée. Répétez heure ou minute (la section sélectionnée les étapes 5.3 et 5.4 pour régler toutes les sera rehaussée en rouge) autres sections. Choisissez l'ordre d'affichage de l'année, Mettez en surbrillance A M J. du mois et du jour.
Prise de vues de Prise de vue et base 22–30 visualisation Visualisation de vos images de vos images 31–35 Ce chapitre se divise de la manière suivante: Prise de vues de base Cette partie vous explique les opérations de base à suivre pour pouvoir réaliser votre première photo numérique.
Prise de vues de base Cette partie explique en détail les opérations de base pour une prise de vues en mode tout automatique, le jeu de réglages utilisateur A, mode avec lequel il suffit de cadrer et de déclencher. Quand vous utiliserez votre appareil photo pour la première fois, le jeu de réglages utilisateur A sera sélectionné...
Page 35
.5 Vérifiez les indicateurs sur l'écran de contrôle, le moniteur ou le viseur Vérifiez l'indicateur de la tension de batterie pour vous assurer qu'elle est suffi- samment chargée. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la signi- fication des indications. Assurez-vous que vous avez suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Si le nombre de vues restantes est zéro ou si le message "MÉMOIRE INSUFFISANTE"...
Extinction auto Pour économiser sa batterie, l'appareil photo se met en “veille” si aucune opération n'est faite durant le temps spécifié dans le menu Extinction Auto. (par défaut 30 secondes; 133). En mode veille, le moniteur ou le viseur s'éteint et toutes les fonctions de l'ap- pareil photo sont désactivées.
Etape 2—Choisissez le jeu de réglages utilisateur A Dans ce chapitre, nous considérons que l'appareil photo est en mode automatique, le jeu de réglages utilisateur A avec lequel il suffit de cadrer et de déclencher. Quand vous utiliserez pour la première fois votre appareil photo, il sera réglé...
Etape 4—Cadrez Une fois les réglages de l'appareil photo ajustés, vous voilà prêt pour prendre votre pre- mière photographie. .1 Préparez l'appareil photo Pour éviter tout bougé d'appareil, tenez l'appareil photo fermement des deux mains. Passez du moniteur au viseur pour voir celui qui convient le mieux aux conditions de prise de vue en vous servant de la commande / SEL.
.2 Cadrez votre sujet Vous pouvez cadrer votre sujet sur le moniteur ou dans le viseur en vous servant des commandes de zoom qui vous permettent d'ajuster le zoom op- Zoom avant Zoom arrière tique 8× de l'appareil photo. Pressez la commande (grand angle) pour élargir le cadrage de votre sujet.
Etape 5—Mettez au point et déclenchez .1 Faites la mise au point vec le jeu de réglages utilisateur A, l'appareil photo fait automatiquement la mise au point sur le sujet au centre de la vue. Pour mémoriser la mise au point, sollicitez légèrement le déclencheur et vérifiez l'état des indicateurs de l'autofocus ( ) et de disponi-...
.2 Prenez la photo • Pour prendre la photo, pressez doucement le dé- clencheur à fond. • Si nécessaire, le flash intégré se libérera et se déclenchera. • Presser trop brusquement le déclencheur fera bouger votre appareil photo, d'où un risque de flou d'image.
Etape 6—Rangez l'appareil photo Une fois que vous avez fini d'utiliser votre appareil photo, suivez les étapes suivantes pour le ranger. .1 Mettez l'appareil photo hors tension Mettez l'appareil photo hors pour économiser sa bat- terie. .2 Refermez le flash intégré Si le flash intégré...
Visualisation de vos images Les appareils photos numériques vous permettent de voir vos résultats immédiatement après la prise de vue. Vous pouvez ainsi vous servir de précédents essais pour améliorer l'image suivante. Votre appareil photo COOLPIX vous permet de contrôler vos images en étant toujours en mode (prise de vue).
Visualisation instantanée Les options suivantes sont disponibles en mode visuali- sation instantanée. Pour Utilisez Description Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut ou à gauche pour visualiser les images enregistrées avant celle qui est actuelle- Visualiser ment affichée, et en bas ou à droite pour visualiser celles qui d'autres l'ont été...
Lecture plein écran Les options suivantes sont disponibles en mode visuali- sation plein écran. Pour Utilisez Description Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut ou à gauche pour voir les images enregistrées avant celle qui est actuellement Voir affichée, et en bas ou à droite pour visualiser celles qui l'ont d'autres été...
Pour Utilisez Description Consulter les informa- Tournez le sélecteur de commande pour consulter les autres tions concer- informations concernant la photo actuellement affichée ( 88). nant l’image Pressez la commande pour quitter la visualisation et re- Revenir en / le venir en mode prise de vue.
Lecture par planche de vues miniatures Pressez la commande ) lorsque l'appareil est en mode visualisation plein écran pour afficher les images par planche de quatre vues miniatures. Vous disposerez alors des options suivantes: Pour Pressez Description Mettre en Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut, en bas, à gau- surbrillance che ou à...
Connexion à un Les autres ordinateur 38–45 possibilités de votre Visualisation des images sur un téléviseur ou appareil photo magnétoscope Ce chapitre se divise de la manière suivante: Connexion à un ordinateur Ce chapitre vous montre comment connecter votre appa- reil photo à...
Au lieu d'aller porter vos négatifs au labo photo, vous pouvez simplement les copier sur un ordinateur pour les y archiver à l'aide du logiciel Nikon View livré avec votre appareil photo. Une fois transférées sur votre ordinateur, vos images peuvent y être visualisées, imprimées, envoyées par courrier électronique ou sauvegardées sur un...
Page 51
COOLPIX5700 a besoin de la version Nikon View livrée avec votre appareil photo. Si vous disposez d'une version de Nikon View provenant d’un autre appareil photo numé- rique Nikon, vous devrez la mettre à jour avec la version jointe avec votre COOLPIX5700.
Connexion: connectez votre ordinateur Une fois Nikon View installé, vous voilà prêt à transférer vos photographies et vos films sur votre ordinateur. Le transfert peut s'effectuer soit par une connexion directe USB entre l'appareil photo et l'ordinateur, soit en retirant la carte mémoire de l'appareil photo et en l'insérant dans un lecteur de carte ou un logement pour PC card.
Page 53
Mettez l'appareil photo sous tension. Nikon View détectera l'appareil photo et la fenêtre Transfert Nikon s'ouvrira automatiquement. Pour en savoir plus, consultez le Manuel de référence de Nikon View (sur CD). Si le câble USB UC-E1 est branché, le moniteur de l'appareil photo restera éteint, apparaîtra sur l'écran de contrôle...
Page 54
Retirez l'appareil photo du système Si PTP est sélectionné dans le menu USB de l'appareil photo ( 143), mettez l'ap- pareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si Mass Storage (Mémoire de masse) est sélectionné, vous devez retirer l'appareil photo du système comme décrit ci-dessous avant de déconnecter le câble ou de mettre hors tension l'appareil photo.
49), allouez au moins 72 Mo de mémoire à Nikon View. Si vous essayez d'ouvrir des images brutes sans augmenter la mémoire allouée à Nikon View, elles ne s'ouvriront pas; à la place, l'ordinateur affichera un message vous demandant d'augmenter l'allocation mémoire.
S'il est installé, Nikon View détectera automatique- ment les cartes provenant d'appareils photo numériques Nikon et s'ouvrira automa- tiquement. Consultez le Manuel de référence de Nikon View pour en savoir plus sur le transfert des images sur votre ordinateur.
Retirer la carte mémoire Assurez-vous que le transfert d'image est bien terminé avant de retirer la carte mémoire du lecteur de carte ou du logement pour PC Card. Avant de retirer la carte mémoire du logement pour PC Card ou du lecteur de carte, vous devez retirer la carte du système: Windows XP édition familiale/ Windows XP professionnel Cliquez sur l'icône “Retirer en toute sécurité...
Visualisation des images sur un téléviseur ou magnétoscope l'aide du câble audio/vidéo livré avec votre appareil photo, vous pouvez connecter votre COOLPIX5700 à un téléviseur ou un magnétoscope. Connectez le câble à l'appareil photo Insérez la prise noire dans le port de sortie A/V de l'appareil photo.
Utilisation des commandes Prise de vue de l'appareil photo (Tous jeux de réglages utilisateur) 48–67 en détail Choisir un jeu de réglages utilisateur 68–69 Utilisation des commandes Cette partie explique en détail les opérations possibles en de l'appareil photo (Jeux de mode (prise de vue).
Utilisation des commandes de l'appareil photo Tous jeux de réglages utilisateur Pour une utilisation efficace de la mémoire: Qualité et taille d'image La qualité et la taille de l’image déterminent la taille du fichier image qui, à son tour, détermine le nombre d'images pouvant être enregistrées sur la carte mémoire. Le ta- bleau suivant montre l'incidence des réglages de taille et de qualité...
Les données brutes (RAW) sur non com- pressées du DTC sont sauvegardées direc- tement sur la carte mémoire en format NEF (Nikon Electronic Format). Uniquement dis- ponible avec la taille d'image MAXI. La taille de fichier est inférieure à celle des images HI.
Page 62
Format de fichier NEF Le format NEF (Nikon Electronic Format) est un format graphique breveté par Nikon, qui ne peut être visualisé qu'avec Nikon View ou Nikon Capture 3 (disponible séparément). Les images NEF peuvent être sauvegardées et éditées sur un ordinateur sans dégrada- tion de leur qualité.
Taille d'image La taille d'image se mesure en pixels. A une qualité d'image donnée, les tailles d'image inférieures occupent moins d'espace, ce qui les rend idéales pour la diffusion électroni- que. En revanche, plus la taille d'image est importante, plus le format d'impression sans perte de détail peut être grand.
Page 64
Pour choisir une taille d'image, tournez le sélecteur de commande tout en pressant la commande . Les tailles d'image disponibles défilent de la manière suivante: MAXI, UXGA, SXGA, XGA, VGA et 3:2. Tournez le Pressez sélecteur de commande Taille d'image affichée sur le moniteur ou dans le viseur. Pendant la rotation du sélecteur, la largeur de l'image en pixels s'affiche à...
Mode mise au point: la commande Choisissez un mode de mise au point en fonction du sujet et de la composition. Option Son fonctionnement Quand l'utiliser L'appareil fait automatiquement la Pas d'icône A utiliser lorsque les sujets sont à mise au point en fonction de la Autofocus plus de 50 cm de l’objectif.
Page 66
Pour sélectionner le mode de mise au point, pressez plusieurs fois la commande jusqu'à l'apparition du mode souhaité sur l'écran de contrôle ou le moniteur. Les mo- des de mise au point défilent de la manière suivante: autofocus (pas d'icône), infini ( ), macro gros plan ( ), retardateur ( ).
Pour obtenir de bons résultats avec l'autofocus L'automatisme de mise au point fonctionne au mieux lorsque: • le sujet est bien contrasté par rapport à l'arrière-plan. Par exemple, il ne fonction- nera pas très bien sur des sujets de même couleur que l'arrière-plan. •...
Mémorisation de la mise au point: Mémoriser la mise au point automatique Parfois, votre sujet ne se trouve pas au centre du cadrage ou bien l'autofocus ne peut mettre au point ( 55). Si c'est le cas, lorsque vous solliciterez le déclencheur, la mise au point automatique ne fonctionnera pas comme prévu et le sujet principal ne sera pas net.
Page 69
Commande AE/AF : pour mémoriser la mise au point et l'exposition Par défaut, presser la commande AE/AF lorsque l'appareil a fait la mise au point sur le sujet mémorise à la fois la mise au point et l'exposition. Mais, vous pouvez vous servir de l'option Avancés: AE-L, AF-L du menu SET-UP ( 131) pour ne mémoriser avec cette commande que la mise au point ou que l'exposition.
Temporisation au déclenchement : Mode retardateur Avec le retardateur activé, la photo est prise trois ou dix secondes après que le déclen- cheur ait été pressé. La temporisation de trois secondes évite le risque de flou causé par le mouvement de l'appareil au moment où le déclencheur est pressé; une fonction très utile en faible lumière ou en gros plans avec le flash annulé.
Page 71
Cadrez la scène et faites la mise au point Ajustez les réglages de l'appareil photo, cadrez la scène, puis sollicitez légèrement le déclencheur pour faire la mise au point. Activez le retardateur Pressez le déclencheur à fond pour activer le retarda- teur.
Zoom optique et numérique: la commande Votre appareil photo numérique Nikon dispose de deux types de zoom: un zoom opti- que avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu'à 8 fois et un zoom numérique qui agrandit l'image d'encore 4 fois (un facteur de grossissement total de 32×).
Restrictions sur l'utilisation du zoom numérique • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque: • La qualité d'image sélectionnée est RAW ou HI ( • Noir et Blanc est sélectionné dans le menu Controle Saturation ( 108) • Capture 16 vues ou Rafale MAX est sélectionné dans le menu Prise de vue ( 104).
Mode flash: la commande Le mode de flash se sélectionne à l'aide de la commande F5.6 F5.6 F5.6 Pressez la commande pour changer de mode de flash. Pressez plusieurs fois la commande jus- qu'à l'apparition du mode souhaité sur l'écran de contrôle, et sur le moniteur ou dans le vi- seur.
Page 75
Les options suivantes sont disponibles: Mode de Ecran de Moniteur Description flash contrôle Quand la lumière est insuffisante, le flash inté- gré se libère automatiquement lorsque le déclen- Aucune cheur est légèrement sollicité et se déclenche Auto icône automatiquement au moment de la prise de vue. Ouvert, il ne se déclenchera pas si la lumière est suffisante.
Ne gênez pas l'ouverture du flash intégré • Par défaut, l'option Déclench. du menu Options du flash est réglée sur Automati- que ( 136). En cas de lumière insuffisante pour obtenir une exposition correcte, le flash intégré se libère automatiquement lorsque le déclencheur est légèrement solli- cité.
Lorsque la lumière est insuffisante Lorsque la lumière est insuffisante et que le flash est en mode flash annulé ( ) ou synchro lente ( ), l'appareil sélectionne des vitesses d'obturation lentes et les photos ris- quent d'être floues. Aux vitesses inférieures à s, l'indicateur de vitesse d'obturation sur le moniteur ou dans le viseur devient jaune pour signaler qu'un effet de marbrure (“bruit”) peut apparaître dans les zones sombres de l'image.
Correction de l'exposition: la commande La commande (correction d'exposition) vous permet de modifier l'exposition par rapport à la valeur suggérée par l'appareil photo pour obtenir des images plus claires ou plus sombres. Pour corriger l'exposition, tournez le sélecteur de commande tout en pressant la com- mande .
Garder ou effacer: Revisualisation rapide de l’image Quand vous venez de prendre une photo, l'icône d'effa- cement rapide ( ) apparaît pendant quelques se- condes sur le moniteur ou le viseur, le temps de l'enregis- trement de la photo sur la carte mémoire. Pendant ce temps, vous pouvez effacer la photo.
Choisir un jeu de réglages utilisateur Par défaut, l'appareil photo sélectionne le jeu de réglages utilisateur A, un mode avec lequel l'appareil photo contrôle la majorité des réglages. Avec les jeux de réglages uti- lisateur 1, 2 et 3, vous pouvez changer les valeurs par défaut de l'appareil en fonction de vos besoins.
Page 81
Suivez les étapes suivantes pour sélectionner un jeu de réglages utilisateur. Mettez le sélecteur de mode sur Affichez la liste des jeux de réglages (mode de prise de vue). Pressez la com- utilisateur. mande pour passer en menu SET-UP ou PRISE DE VUE. Validez votre choix et revenez au menu Mettez en surbrillance A, 1, 2 ou 3.
Utilisation des commandes de l'appareil photo Jeux de réglages utilisateur 1, 2, 3 Ce chapitre décrit les réglages qui ne sont utilisés que lorsque le jeu de réglages utilisa- teur 1, 2 ou 3 est sélectionné en mode (prise de vue). Ils viennent s'ajouter à ceux décrits dans “Utilisation des commandes de l'appareil photo (tous jeux de réglages utilisateur)”...
Page 83
Vous avez le choix entre les modes suivants: Option Son fonctionnement Quand l’utiliser L'appareil photo détermine la vi- tesse et l'ouverture pour obtenir la meilleure exposition possible. Le décalage de programme ( Le meilleur choix dans la plupart des Auto 72) et la correction d'exposition cas.
Auto Programmé En mode auto programmé, l'appareil règle automatiquement la vitesse et l'ouverture en fonction de la lumière ambiante. Il est possible de modifier l'exposition avec la fonction de décalage du programme (voir ci-dessous), la fonction de correction d'exposition ( 66) ou la séquence de bracketing auto ( 115).
Auto à priorité vitesse En mode auto à priorité vitesse, la vitesse d'obturation se contrôle en tournant le sélecteur de commande. La plage autorisée s'étend de 8 s à s par incréments équivalents à 1 IL. 4000 Pour choisir la vitesse d'obturation, mettez l'appareil photo en mode (auto à...
Auto à priorité ouverture En mode auto à priorité ouverture, vous contrôlez l'ouverture avec le sélecteur de com- mande tandis que l'appareil photo se charge automatiquement de sélectionner la vitesse dans une plage de 8 s à s pour obtenir l'exposition optimale. L'ouverture varie par 4000 incréments équivalents à...
Page 87
Manuel En mode d'exposition manuel, vous contrôlez à la fois la vitesse et l'ouverture. Il est possible de sélectionner la vitesse entre 8 s et s par incréments équivalant à 1 IL ou 4000 de garder l'obturateur ouvert pour de longues expositions pouvant aller jusqu'à cinq minutes (pose B).
Le sélecteur multidirectionnel L'option qui n'est pas actuellement affichée à la place de la vitesse / ouverture sur l'écran de contrôle ou sur le moniteur peut être ajustée en pressant le sélecteur multidirection- nel à droite ou à gauche tout en maintenant enfoncée la commande .
Réalisation de séquences vidéo: Mode vidéo Le COOLPIX5700 peut enregistrer jusqu'à 60 secondes de film à une cadence d'environ 15 vues par seconde ainsi que le son grâce à son microphone intégré. Chaque vue est en 320 × 240 pixels (QVGA). Dans le menu PRISE DE VUE, sélectionnez Continu: Vidéo ( 104).
Pour réagir plus vite à la lumière: Sensibilité (équivalence ISO) Qu'est-ce que la sensibilité? “La sensibilité” est la mesure de la rapidité de réaction de votre appareil photo à la lu- mière. Plus elle est élevée et moins il faut de lumière pour une bonne exposition, ce qui permet d’obtenir la même exposition avec des vitesses plus rapides ou des ouvertures plus petites.
Les options suivantes sont disponibles: Option Quand l'utiliser Equivalant à 100 dans des conditions normales; cependant lorsque la lumière est insuffisante, l’appareil photo augmente automatique- ment la sensibilité pour compenser le manque d’éclairage (jusqu'à 400 AUTO ISO). Lorsque la sensibilité sélectionnée est supérieure à 100 ISO, l’icô- ne ISO apparaît sur l’écran de contrôle, et sur le moniteur ou dans le viseur.
Sélectionner soi-même la mise au point: Mise au point manuelle Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, la mise au point manuelle peut être utili- sée à la place de l’autofocus, mode par défaut, lorsqu'il est impossible d'obtenir les résultats souhaités avec l'autofocus.
Gros plans et zoom optique Aux courtes distances de mise au point, il se peut que l'appareil ne parvienne pas à faire la mise au point à certaines focales. Si l'appareil photo n'arrive pas à faire la mise au point à...
Mettez le sélecteur de mode sur pour passer en mode Visualisation. La dernière image capturée s'affichera sur le moniteur ou dans le viseur. En mode Visualisation, vous disposez des options suivantes. Lecture d'image plein écran Les options suivantes sont disponibles en mode Visualisa- tion plein écran.
Pour Pressez Description Agrandir la Pressez ) pour agrandir la photo affichée jusqu'à 6× photo 87). Consulter Tournez le sélecteur de commande pour consulter les autres les informa- informations concernant la photo actuellement affichée tions de 88). prise de vue Afficher le Pressez la commande pour afficher le menu VISUALISA-...
Lecture par planche de vues miniatures Presser la commande ) en mode lecture plein écran vous permet d'afficher une planche de quatre vues minia- tures. Vous disposez alors des options suivantes. Pour Pressez Description Sélection- Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut, en bas, à gau- ner les che ou à...
Pour regarder de plus près: fonction Loupe Utilisez la commande ) pour agrandir les photos affi- chées en mode lecture plein écran. (Cette commande est invalidée lorsque Rafale MAX ou Vidéo a été sélectionné dans le menu Continu). Pour Pressez Description La photo est agrandie chaque fois que la commande est Regarder...
Informations photo Les informations concernant les photos sont superposées sur les images lorsque celles- ci sont affichées en mode Lecture plein écran. Il y a au total cinq pages d’informations pour chaque photo. Tournez le sélecteur de commande pour faire défiler ces informa- tions de la manière suivante: Page 1 ⇔...
Page 101
3. Informations sur la prise de vue, Page 2 1 Etat du flash 6 Netteté 2 Correction de 7 Zoom numéri- l’image 3 Sensibilité 8 Etat du (équivalence ISO) convertisseur de focale 4 Balance des blancs 9 Taille du fichier 5 Saturation des couleurs 4.
Lecture de vidéo En mode lecture vue par vue, les films sont signalés par l'apparition de l'icône dans le coin inférieur gauche de l'écran. La lecture de film se contrôle à l'aide de la com- mande . Pendant la lecture, le son enregistré avec le film est émis par le haut-parleur intégré...
Liste des options Guide des des menus 92–96 menus Utilisation des menus 97–99 Utilisation du menu Liste des options des menus PRISE DE VUE Cette liste présente brièvement toutes les options disponibles dans les menus PRISE DE VUE, VISUALISATION et SET-UP. 100–119 Utilisation des menus Utilisation du...
Liste des options de menus Menu PRISE DE VUE Le menu PRISE DE VUE se compose de deux pages d’options de prise de vue avancées. Il est disponible lorsque le jeu de réglages utilisateur 1, 2 ou 3 est sélectionné en mode (prise de vue).
Page 105
Objectif Aucun Choisissez parmi ces options cel- Grand-angle le qui correspond au convertisseur de focale utilisé. Téléobjectif Options d'exposition Désactivé / Activé / Pour mémoriser l'exposition d'une Mémo. Exposition Par défaut série de photos ou déterminer le Exporisation pose B 1min.
Page 106
Dossiers Nouveau / Permet de sélectionner le dossier Options Renommer / d'enregistrement et aussi de créer, Effacer NIKON renommer et effacer des dossiers. 1, 2, 3/ Options Ecran Démarr: viseur ou écran? Luminosité Allume ou éteint le moniteur, acti- Options de visualisation Teinte ve ou désactive la revisualisation...
Page 107
Jeu de réglages utilisateur A Jeu de réglages utilisateur 1, 2, 3 (1) Jeu de réglages utilisateur 1, 2, 3 (2) Mode Visualisation Déclench. Automatique / Manual 1, 2, 3 Options de flash Intens. variable –2.0 à +2.0 Options pour le flash Pop-up in- tégré...
Page 108
Dossiers Options Nouveau / Sélectionne le dossier à lire; Renommer / TOUT crée, renomme et efface les Effacer NIKON dossiers. (nom du dossier) Diaporama Affiche les images en diapo- Démarrer rama automatique. Intervalle 2 S/ 3 S/ 5 S/ 10 S ( Pause Protéger...
Utilisation des menus Ce chapitre explique comment utiliser les menus de l'appareil photo pour modifier les réglages. Votre appareil photo dispose de trois menus différents: le menu PRISE DE VUE, le menu VISUALISATION et le menu SET-UP. Le menu PRISE DE VUE ne peut être affiché que lorsque le sélecteur de mode est réglé...
Utilisation des menus pour ajuster les réglages de l'appareil photo Pour naviguer entre les menus, pressez le sélecteur multidirectionnel dans la direction où vous souhaitez aller. Mettez en surbrillance l'option de Affichez les options. menu. Mettez en surbrillance l'option. S'il existe Validez votre choix.
Quitter les menus Vous pouvez utiliser pour sortir du menu. • Si “PAGE 2” apparaît en bas à gauche du menu, pressez une fois pour passer à la page suivante et pressez la commande une nouvelle fois pour sortir du menu et revenir en mode prise de vue ou visualisation.
Utilisation du menu PRISE DE VUE Le menu PRISE DE VUE n'est disponible qu'avec les jeux de réglages utilisateurs 1, 2 et 68). Reportez-vous à la page 68 pour apprendre à sélectionner un jeu de réglages utilisateur. Tout changement apporté au menu PRISE DE VUE est automatiquement enregistré...
Pour reproduire fidèlement les couleurs: Balance des blancs La balance des blancs permet de conserver les couleurs naturelles sous différents types d'éclairage. Avec les jeux de réglages 1,2 et 3, la balance des blancs peut être réglée par le biais du menu Balance des Blancs (avec le jeu de réglages A, la balance des blancs est ajustée automa- tiquement).
Page 114
Blanc Mesuré Cette option permet de régler la balance des blancs lorsque les conditions d'éclairage sont mélangées ou pour compen- ser des sources lumineuses présentant une forte coloration. Lorsque (Blanc mesuré) est sélectionné dans le menu Balance des blancs, l'appareil resserre le cadrage et le menu de droite s'affiche sur le moniteur ou dans le viseur.
Mesurer la lumière: Mesure Les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3 offrent le choix en- tre quatre modes de mesure (le jeu de réglages utilisateur A utilise la mesure matricielle). Les options suivantes sont disponibles : Méthode Principe Quand l’utiliser Mesure 256 zones de la vue afin d’obtenir la meilleure...
Réaliser des films et prendre des vues en série: Prise de vue Le menu “Prise de vue” vous permet de déterminer comment les photos seront prises quand vous presserez le déclencheur (et le maintiendrez enfoncé). Vous disposez également d'une option film pour enregistrer de courts films avec son. Option Description L'appareil n'enregistre qu'une photo chaque fois que vous pressez le...
Restrictions concernant l'utilisation du mode Prise de vue • Avec la qualité d'image HI, En Continu L et En Continu H ne sont pas disponibles. • Avec l'option En Continu H, le moniteur ou le viseur s'éteint. • Avec la qualité d'image RAW ou HI, l'option Capture 16 vues n'est pas disponible. •...
Pour une plus grande netteté des images: Sél. meilleure image Si vous utilisez une vitesse d'obturation lente, ou si vous pre- nez un gros plan avec le zoom ou la mise au point macro, le bougé d'appareil au moment du déclenchement, risque de rendre vos images floues.
Réglage du contraste et la luminosité: Correct. d’image Avec le jeu de réglages utilisateur A, l’appareil photo ajuste automatiquement la luminosité et le contraste. Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, vous pouvez corriger l'image à l'aide des options de menu suivantes. Option Description L’appareil photo ajuste automatiquement la luminosité...
Pour contrôler la couleur: Contrôle saturation Le contrôle de saturation sert à augmenter ou diminuer la vivacité des couleurs. Augmentez la saturation jusqu'à +1 Maximum, pour obtenir un vrai effet de tirage papier lors- que vous prenez des photos que vous souhaitez imprimer di- rectement, sans retouche ultérieure.
Réglage pour les convertisseurs de focale optionnels: Objectif Pour pouvoir utiliser un convertisseur de focale option- nel, installez d'abord une bague adaptatrice (disponible en option; 158), fixez le convertissez de focale puis, choisissez l'option appropriée (voir tableau ci-dessous) sur le menu Objectif. Pour des explications plus détaillées sur l'utilisation et la manipulation des convertisseurs de focale, consultez leur documentation.
Pour contrôler l'exposition: Options d'exposition Le menu Options d'exposition contient deux options pour le contrôle de l'exposition. Prendre plusieurs vues avec la même exposition: Mémo. exposition Servez-vous de cette option pour prendre une série de pho- tos (par exemple, un panorama) avec les mêmes réglages d'exposition (vitesse d'obturation, ouverture, sensibilité, ba- lance des blancs).
Page 123
Pour programmer la durée maximale de la pose B: Temporisation pose B En mode d'exposition manuel, l'option Pose B vous permet de maintenir l'obturateur ouvert aussi longtemps que le dé- clencheur est maintenu enfonc ( 76). La Temporisation pose B par défaut est 1 mn. Il existe également l'option 5 min.
Pour contrôler la mise au point: Options Map Le menu Options Map de mise au point offre des options servant à contrôler la sélection de la zone et du mode de mise au point, ainsi qu’une option permettant de vérifier la mise au point dans l’écran CL.
Page 125
Mode autofocus Il existe deux options de mode autofocus. Le mode autofocus continu permet une mise au point rapide tandis que le mode autofocus ponctuel vous donne une moins grande rapidité de réaction, mais économise la batterie. Option Description L’appareil fait continuellement la mise au point jusqu'à ce que le dé- clencheur soit légèrement sollicité;...
Pour accentuer les contours: Netteté Cette option permet de définir si oui ou non l'appareil photo traitera l'image pour améliorer sa netteté et, si oui, jusqu'à quel degré. Comme ce traitement n'a lieu qu'une fois l'image sauvegardée sur la carte mémoire, l'effet ne peut pas être vu en aperçu sur le moniteur ou dans le visueur avant la prise de vue.
Pour varier automatiquement les réglages: Bracketing Dans certains cas, il peut être difficile de sélectionner les ré- glages appropriés de correction d'exposition et de balance des blancs et d'avoir le temps de vérifier les résultats après avoir ajusté les réglages après chaque vue. Les options du menu Bracketing vous permettent alors de varier automatique- ment ces réglages sur une série de photos en choisissant pour chacune une valeur de correction ou de balance des blancs...
Bracketing sur la balance des blancs (WB-BKT) Trois vues sont prises chaque fois que vous pressez le déclen- cheur à fond. L'appareil photo sélectionne à chaque fois une balance des blancs différente: une avec la balance des blancs sélectionnée ( 101), une tirant sur le rouge et la dernière tirant sur le bleu.
Pour éviter le grain sur les photos: Réduction bruit Avec les réglages de sensibilité (équivalence ISO) supérieurs à 100 ISO ou les vitesses plus lentes que s, un “bruit” sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire peut apparaître sur les photos, notamment dans les ombres. Ser- vez-vous des options suivantes pour réduire cet effet.
Pour rétablir les paramètres par défaut: Par défaut L'option C (PAR DEFAUT) dans le menu Prise de vue permet de redonner au jeu de réglages utilisateur actuellement sé- lectionné ses valeurs par défaut. Les rubriques mentionnées page suivante seront également réinitialisées pour tous les jeux de réglages utilisateur et le mode Lecture.
Menu SET-UP Valeur par Valeur par Option Option défaut défaut Dossiers NIKON Extinction Auto 30 s Options de flash Options Ecran Luminosité Intens. variable ±0 Automati- Teinte Options Flash Avancés Confirmation déclench. Désactivé Toutes Son au décl. Activé Mémorisation Options Activé...
Utilisation du menu SET-UP Les options disponibles dans le menu SET-UP dépendent du mode actuellement utilisé et, en mode (prise de vue), du jeu de réglages utilisateur sélectionné. Le tableau suivant donne la liste des options disponibles avec chaque mode d'utilisation et de jeu de réglages utilisateur.
Pour ranger vos images: Dossiers Par défaut, les images sont stockées sur la carte mémoire dans un dossier intitulé NIKON. Pour faciliter la recherche d’ima- ges pendant la lecture, vous pouvez créer d’autres dossiers et ranger vos images par thèmes. Le sous-menu Dossiers permet de créer, renommer et supprimer des dossiers et de...
Page 134
Création de nouveaux dossiers Mettez en surbrillance Nouveau Affichez le nom de dossier par défaut (NIKON) Mettez en surbrillance une lettre Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut ou en bas pour modifier la lettre sélectionnée. Le nom de dossier peut se composer de lettres majuscules (“A à...
Page 135
Renommer des dossiers existants Mettez en surbrillance Renommer Affichez la liste des dossiers existants (il est impossible de renommer le dossier NIKON) Mettez en surbrillance le nom du Affichez le menu dossier Modifiez le nom comme décrit en 3 – 5 dans “Créa-...
Supprimer des dossiers Mettez en surbrillance Effacer Affichez la liste des dossiers Mettez en surbrillance le nom du Une boîte de dialogue de confirmation dossier a p p a r a î t r a . P r e s s e z l e s é l e c t e u r multidirectionnel en haut ou en bas pour sélectionner l'option, pressez-le à...
Page 137
Le nom de dossier apparaît sur le moni- dossier teur ou dans le viseur. (Aucun nom de dossier n’apparaît lorsque le dossier NIKON est sélectionné.) Rafale MAX A chaque série de photos prises en mode Rafale MAX ( 104), l'appareil photo crée un nouveau dossier dans lequel toutes les images de la séquence seront stockées.
Pour ajuster les réglages du moniteur: Options Ecran Le menu Options Ecran sert à ajuster la luminosité et la teinte du moniteur. Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, il permet également de choisir lequel des deux, le moniteur ou le viseur, s'allumera à...
Pour sélectionner l'affichage “Garder ou Effacer”: Options de visualisation Cette option permet d’afficher ou non les images sur le mo- niteur quelques secondes après la prise de vue. Option Description Visualisation Les images s'affichent brièvement sur le moniteur après la activée prise de vue.
Pour régler la luminosité du moniteur : Luminosité Cette option permet de régler la luminosité du moniteur. Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut ou en bas pour augmenter ou diminuer la luminosité de du moniteur ou du viseur. L'effet de la modification est immédiatement visible au centre de l'affichage.
Pour personnaliser les commandes de l'appareil photo: Avancés Les options du sous-menu Avancés permettent de spécifier les réglages sélectionnés avec les commandes de l'appareil photo à rappeler lorsque le jeu de réglages utilisateur 1, 2 ou 3 sera sélectionné, la fonction à attribuer à la commande avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3 et la fonction à...
Attribuer des fonctions à la commande : Touche FUNC Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, vous pouvez choisir la fonction qui sera attribuée à la commande , ce qui vous permettra de sélectionner le jeu de réglages utilisa- teur ou d'ajuster la balance des blancs et la mesure sans passer par les menus, ou d'ajuster le mode de flash et le mode de mise au point sans utiliser les commandes de l'appareil...
Options pour la commande AE-L/AF-L : AE-L, AF-L Par défaut, la mise au point et l'exposition sont mémorisées simultanément lorsque la commande AE-L/AF-L est pres- sée. Les options dans le menu AE-L, AF-L permettent de ne mémoriser que l'une ou l'autre. Option Description La commande AE-L/AF-L...
Diaph. Constant (ouverture fixe) Normalement, l'ouverture varie en fonction de la focale (po- sition du zoom). Si vous le souhaitez, vous pouvez cependant, lorsque vous changez de focale, conserver une ouverture aussi proche que possible du nombre f sélectionné en modes d'ex- position Priorité...
Pour économiser la batterie: Extinction Auto. Lorsqu'il fonctionne sur batterie, l'appareil photo se met automatiquement en veille s'il reste complètement inutilisé pendant 30 secondes. Il est possible de modifier cette tem- porisation en trente secondes, une, cinq ou trente minutes à l'aide du menu Extinction auto.
Numérotation de fichier: Numér. Séqu. L'appareil photo donne à chaque image un nom de fichier composé de “DSCN” suivi d'un numéro à quatre chiffres qu'il attribue automatiquement (par exemple, DSCN0001.JPG). Cette option contrôle la manière dont les fichiers seront nu- mérotés.
Pour formater les cartes mémoire: Formatage Carte Utilisez cette option pour formater la carte mémoire. Le for- matage supprime définitivement toutes les données de la carte. Option Description Quitte le menu sans formater la carte. Pressez le sélecteur multidirectionnel à droite pour commencer le for- matage.
Pour contrôler le flash: Options du flash Ce sous-menu contient les options permettant de contrôler le flash intégré et les flashes externes. Réglages d'ouverture du flash intégré: Déclench. Avec le mode auto par défaut, le flash intégré se libère dès que nécessaire.
Pour contrôler l'intensité du flash: Intens. variable Ce sous-menu sert à ajuster l'intensité du flash. L'intensité du flash peut être diminuée ou augmentée de –2 IL à +2 IL par incréments de Options pour les flashes externes: Options Flash Ce sous-menu sert à activer ou à annuler le flash intégré lors- qu'un flash externe est connecté...
N'utilisez que des flashes Nikon N'utilisez que des flashes Nikon. Des tensions négatives ou des tensions supérieures à 250V appliquées à la prise synchro de l'appareil photo risquent non seulement d'empê- cher le bon fonctionnement de votre matériel, mais également d'endommager les cir-...
Notes à propos des flashes intégré (Pop-up) et externe • Par défaut, le mode de flash est réglé sur Auto et dès que la lumière est insuffisante, le flash intégré se libère automatiquement quand le déclencheur est légèrement sol- licité. Le flash intégré se libérera aussi en cas d'utilisation d'un flash externe afin que l'appareil photo puisse se servir de sa photocellule pour contrôler correctement l'ex- position.
Confirmation sonore: Son au décl. Le menu Son au décl. contrôle le bip émis par le haut-parleur de l'appareil photo. Option Description • l'appareil photo a été mis sous tension • le déclencheur a été pressé à fond pour prendre la photo •...
Pour régler la date et l'heure: Date Cette option permet de mettre l’appareil photo à l'heure. Pour en savoir plus, reportez-vous à “Etape 5—Réglez l'heure et la date” ( 19). Pour enregistrer les données de prise de vue dans un fichier séparé: Info.txt Lorsque Activé...
Pour sélectionner le standard vidéo: Mode Vidéo Le menu Mode Vidéo permet de sélectionner le standard utilisée pour la sortie vidéo. Choisissez la norme pour qu'elle corresponde à celle des appareils vidéo auxquels vous con- necterez l'appareil photo ( 46). Option Description NTSC...
Préparer l'appareil photo pour le transfert: USB Cette option permet de configurer l'appareil photo lorsqu'il est connecté à un ordinateur ( 40). Votre appareil photo est compatible avec PTP (Picture Transfer Protocol) et Mass Storage. Le réglage par défaut est Mass Storage. Protocole Description Choisissez cette option lorsque vous utilisez le protocole PTP pour...
Page 156
Mac OS 9 Une boîte de dialogue apparaîtra vous indiquant que l'ordinateur est incapable d'utili- ser le pilote pour le périphérique USB “Nikon Digital Camera E5700_PTP”. Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue puis, déconnectez l'appareil photo.
Utilisation du menu VISUALISATION Le menu VISUALISATION contient les options suivantes: Option Effacer Dossiers Diaporama Protéger Cacher image Régl. d’Impr. Transfert auto Suppression des images: Effacer Servez-vous du menu Effacer pour effacer de la carte mé- moire toutes les images ou uniquement celles que vous avez sélectionnées.
Mettez en surbrillance l'image à effacer Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut ou en bas pour sélectionner l'image à effacer. Les images sélectionnées seront marquées par l'icône . Répétez les éta- pes 3 et 4 autant de fois que vous avez d'images à...
Effacement de toutes photographies et de tous les films Pour effacer toutes les images et tous les films de la carte mémoire (les images qui sont protégées ou cachées ne seront pas supprimées): Mettez en surbrillance Effacer tout Une boîte de dialogue de confirmation appa- raîtra.
Sélectionner un dossier pour la lecture: Dossiers Le menu Dossiers du menu VISUALISATION permet de sé- lectionner pour la lecture soit les images de tous les dossiers soit celles du dossier sélectionné. Choisissez le dossier souhaité. Pour voir Pressez le sélecteur multidirectionnel à les images de tous les dossiers, sélection- droite pour sélectionner le dossier et nez TOUT...
Lecture automatisée: Diaporama L'option Diaporama du menu lecture permet de lancer une lecture séquentielle automatique des images. Pour lancer un diaporama, sélectionnez Démarrer dans le menu Diaporama. Toutes les images du dossier actuellement sélectionné qui n'ont ( Pause pas été cachées par l'option Cacher image s'afficheront les unes après les autres dans leur ordre d'enregistrement avec une pause entre chaque.
Pendant le diaporama, il est possible d'effectuer les opérations suivantes: Pour Pressez Description Pressez pour arrêter tem- porairement le diaporama sur une image. Pour reprendre le Mettre le diaporama, sélectionnez Re- diaporama en démarrer et pressez le sélec- arrêt sur teur multidirectionnel à...
Pour sauvegarder les précieuses images: Protéger La sélection de l'option Protéger sur le menu VISUALISATION fait apparaître le menu de droite, à partir duquel vous pou- vez sélectionner les images à protéger contre un effacement accidentel. Les fichiers protégés ne pourront pas être effacés en visualisation instantanée, en lecture plein écran ni à...
Cacher les images pendant la lecture: Cacher image Le menu Cacher image vous permet de cacher des images dans le dossier actuellement sélectionné. Une fois cachées, les images ne sont visibles que dans le menu Cacher image. Elles ne peuvent pas être effacées en mode visualisation ou lecture plein écran ou avec les options du menu Effacer.
DPOF, qu'il s'agisse de votre imprimante personnelle ou d'un système d'impression de labo photo, pour imprimer vos images directement depuis la carte. L'imprimante photo Nikon NP- 100 ne permet pas l'impression des informations de photos ou de dates.
Pressez le sélecteur multidirectionnel en haut pour augmenter le nombre de tira- ges (au maximum 9) et en bas pour le di- minuer. Pour désélectionner une image, continuez de presser le sélecteur multidirectionnel en bas quand le nom- bre de tirages correspond à 1. Répétez les étapes 1 à...
Pour sélectionner les images à transférer: Transfert auto Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur utili- sant Nikon View, vous pouvez copier les images que vous avez sélectionné pour transfert à l'aide de l'option Transfert auto. Sélectionner les images à transférer Mettez en surbrillance Sélection Photos dans le menu...
Si vous avez sélectionné 1000 images ou plus pour le transfert, aucune image ne sera transférée lorsque vous connecterez l'appareil photo à un ordinateur. Pour transférer plus de 999 images, passez par Nikon View pour sélectionner les images à transférer. Retirer le marquage pour transfert de toutes les images Pour retirer le marquage pour transfert de toutes les images de la carte mémoire, sélec-...
Page 169
Notes techniques Entretien de l'appareil photo, options et ressources Dans cette partie, vous trouverez des conseils pour le nettoyage et le rangement de votre appareil photo, la liste des accessoires optionnels disponibles pour le COOLPIX5700, des informations sur l'aide en ligne, des recommandations pour le dépannage de dysfonctionne- ments et les caractéristiques techniques de votre appa- reil photo.
Accessoires optionnels Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre COOLPIX5700. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou représentant Nikon pour obtenir de plus amples détails. Batterie rechargeable Des batteries Li-ion EN-EL1 supplémentaires sont disponibles auprès de votre revendeur Nikon...
Cartes mémoire compatibles En plus de la carte mémoire fournie avec votre appareil photo et des cartes mémoire de la série Nikon EC-CF, les cartes mémoire suivantes ont été testées et leur utilisation ap- prouvée avec le COOLPIX5700 : Cartes mémoire CompactFlash ™...
Entretien de votre appareil photo et de la batterie Gardez-le au sec Ne le laissez pas tomber Cet appareil n'est pas étanche et peut se Votre appareil photo peut se mettre à mal mettre à mal fonctionner s'il est immergé fonctionner s'il est soumis à...
Page 173
à clignoter, consultez votre repré- mémoire. Vous risquez sinon de les ren- sentant ou revendeur Nikon. dre inutilisables. • N'exercez pas de pression sur le moniteur • Insérez les cartes mémoire dans le bon ou le viseur pour ne l'endommager ni ne sens.
Nettoyage L'important dans le nettoyage de l'objectif est de ne pas le toucher avec les doigts. Utilisez un pinceau soufflant vendu dans les maga- sins de matériel photo pour retirer la poussière ou les peluches. Pour Objectif/viseur retirer les empreintes et autres tâches résistantes au pinceau souf- flant, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie.
Nikon. Pour les informations produit et les conseils • Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/ • En Europe: http://www.nikon-euro.com/ • En Asia, Océanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/ Pour les contacts Pour connaître le représentant Nikon de votre région, allez à l'adresse: http://www.nikon-image.com/eng/...
à votre problème sur la liste suivante avant de consulter votre revendeur ou représentant Nikon. Reportez-vous aux numéros de pages donnés dans la colonne de droite pour en savoir plus sur la solution des problèmes énoncés.
Page 177
Problème Cause probable • L'appareil photo est en mode lecture. • La batterie est déchargée. • Le nombre d'images restantes est zéro: il n’y a pas suffisamment de mémoire disponible. • L'icône de mise au point clignote: l'appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point. •...
Page 178
Problème Cause probable L'appareil a bougé pendant la prise de vue: augmen- tez la vitesse d'obturation. Si la vitesse d'obturation ne peut pas être augmentée sans provoquer une sous-exposition: – Utilisez le flash Les photos sont floues – Augmentez la sensibilité (équivalence ISO) –...
Page 179
Consultez le Manuel de référence de Nikon View pour — en savoir plus.
• Vérifiez que les contacts — Carte inutilisable sont propres. Erreur d'accès à la carte • Mettez l'appareil photo — mémoire. hors tension. Si le messa- ge réapparaît, consultez un revendeur ou repré- Avertissement ! Carte illisible. sentant Nikon.
Page 181
Affichage Problème Solution L'appareil photo est mis hors tension, la commande Le message disparaîtra du pressée ou le sélecteur de mode moniteur à la fin de l'enre- — ATTENTION!! Attendez la fin de est mis en position pendant gistrement. l'enregistrement l'enregistrement des images.
Page 182
Erreur avec le fonctionne- Erreur d'objectif sous tension. Si l'erreur per- ment de l'objectif. siste, consultez votre reven- deur ou représentant Nikon. Mettez l'appareil photo hors tension, débranchez Erreur système l'adaptateur secteur option- Une erreur s'est produite nel (si utilisé) ou retirez et...
Stockage Support Carte CompactFlash ™ (CF) type 1 et 2 et cartes ® Microdrive (512 Mo, 1 Go) Système de fichier Conforme à l'architecture pour systèmes de fichier d'appareil photo (DCF), Exif 2.2 et au format de commande d'impression numérique (DPOF) Formats de fichier Compressé: conforme aux compressions JPEG (images de qualité...
• Adaptateur secteur EH-53 (disponible en option) Autonomie (avec EN-EL1) Environ 90 minutes (mesurée à température normale (20°C) sous les conditions normales de test Nikon : moniteur allumé, réglage du zoom à chaque vue, flash utilisé pour environ un tiers des photos, taille Maxi, qualité...
Page 186
60 Mo sont requis pour l’installation, avec un espace libre supplémentaire de 10 Mo, plus le double de la capacité de la carte mémoire de l’appareil lorsque Nikon View est en cours d’exé- cution 800 × 600 ou mieux avec High Color (True Co- Résolution vidéo...