Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
Guide
de la photographie numérique
Avec le
APPAREIL NUMÉRIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX 5000

  • Page 1 Guide de la photographie numérique Avec le APPAREIL NUMÉRIQUE...
  • Page 2: Documentation Du Produit

    Manuel de référence de Nikon View 4 Le manuel de référence de Nikon View 4 se trouve sous forme de fichier pdf sur le CD de référence fourni avec votre appareil photo. Pour en savoir plus sur la manière de lire ce manuel de référence, reportez-vous à...
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à...
  • Page 4 6V 2CR5 (DL245) et de sortie, n'utilisez que les câbles (vendue séparément). dédiés, fournis ou vendus par Nikon • Faites attention de ne pas insérer la afin de rester en conformité avec les pile ou la batterie à l'envers.
  • Page 5: Entretien De Votre Appareil Et De La Batterie

    éclairage fluorescent. S'il s'assombrit ou nes ou la mémoire. Pour éviter une coupure vacille, contactez votre revendeur Nikon. de courant accidentelle, évitez de transpor- • N'appliquez aucune pression sur le moni- ter l'appareil photo d'un emplacement à...
  • Page 6 • Si le moniteur se casse, faites attention à Rangement ne pas vous couper avec le verre cassé et • Pour éviter la formation de condensation empêchez tout contact des cristaux liqui- ou de moisissure, rangez l'appareil photo des avec la peau, les yeux ou la bouche. dans un endroit sec et bien aéré.
  • Page 7: Avertissements

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
  • Page 8: A L'attention Des Utilisateurs Américains

    Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Câbles interface Utilisez les câbles interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FCC.
  • Page 9: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de support copié ou repro- duit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil ou d'un autre dis- positif peut être répréhensible. •...
  • Page 10: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Trustees, exploité sous licence par QUALCOMM Incorporated. PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Documentation du produit .............. Pour votre sécurité ................Entretien de votre appareil et de la batterie ........Avertissements ................Introduction: Avant de commencer ........Aperçu général: A propos de ce manuel ........Apprendre à connaître le COOLPIX5000: Les différents éléments de votre appareil et leurs fonctions ..
  • Page 12 Et après...?: Profitez des possibilités multiples de votre appareil numérique .. 61 Comment faire des tirages?: Du format numérique à l'impression papier ....... 62 Prises de vues destinées à l'impression ..........62 Impression sur une imprimante couleur ........... 63 Format DPOF (format de commande d’impression numérique) ..64 Impression à...
  • Page 13 Options du menu PRISE DE VUE ............100 Pour reproduire fidèlement les couleurs: le menu Balance des blancs ... 102 Mesurer la lumière : le menu Mesure ..........105 Réalisation de vidéo et prise de vues en rafale : le menu Prise de vue ..108 Pour une plus grande netteté...
  • Page 14 Lecture sur téléviseur : Connexion de votre appareil photo à un appareil vidéo ................. 178 Connexions: Votre appareil photo et votre ordinateur ..179 Avant de commencer : installer Nikon View 4 ......... 180 Connexion : connectez votre ordinateur .......... 182 Notes techniques : Entretien de l'appareil photo, Options et Ressources ..
  • Page 16: Introduction: Avant De Commencer

    Aperçu général Introduction 2–3 Avant de commencer Apprendre à connaître le COOLPIX5000 4–19 Guide des menus Ce chapitre se divise de la manière suivante: Aperçu général 20–30 Ce chapitre décrit l'organisation de ce manuel et explique les conventions et symboles utilisés Apprendre à...
  • Page 17: Aperçu Général: A Propos De Ce Manuel

    électronique ou impression sur une imprimante couleur. Pour des informations plus détaillées sur la prise de vue avec votre appareil numérique Nikon, reportez-vous à "Prise de vue : Explications détaillées" qui fournit une description complète de quand et comment se servir des comman- des et des options de prise de vue personnalisées évoluées.
  • Page 18 Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre repré- sentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://www.nikon-image.com/eng/...
  • Page 19: Apprendre À Connaître Le Coolpix5000

    Apprendre à connaître le COOLPIX5000 Les différents éléments de votre appareil et leurs fonctions Ce chapitre donne la liste des fonctions les plus caractéristiques de votre COOLPIX5000 et présente les commandes et les affichages de votre appareil. Principales fonctions Votre COOLPIX5000 offre : •...
  • Page 20 • Des flashes externes et des accessoires de flash ( 192) L'appareil dispose d'une glissière porte-accessoire qui permet l'installation directe de la plupart des flashes Nikon. Un câble de synchro optionnel peut être fixé à la glissière pour photographier avec le flash dissocié de l'appareil. • Convertisseurs optiques (...
  • Page 21: Descriptif Technique-Les Différents Éléments Du Coolpix5000

    Descriptif technique—Les différents éléments du COOLPIX5000 Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il serait utile de marquer cette page afin de pouvoir y revenir dès que nécessaire pendant la lecture de ce manuel. Les différents éléments de votre appareil sont identifiés ci-dessous.
  • Page 22 Photocellule ......51 A Viseur ........8 Glissière porte-accessoire ..192 B Moniteur (ACL) ..... 9 Flash intégré ......82 C Ecran de contrôle ....11 Fenêtre du viseur ....8 D Commutateur marche-arrêt Microphone ......109 ..........12 Objectif ......33, 191 E Déclencheur ......
  • Page 23: Utilisation Des Différentes Commandes Et Affichages De L'appareil

    Utilisation des différentes commandes et affichages de l'appareil A Le viseur Repères de mise au point/ zone de mise au point cen- Témoin lumineux rouge (disponibi- trale pour la sélection auto- lité du flash) matique ou manuelle de zone AF ( 120) Témoin lumineux vert (autofocus)
  • Page 24: B Le Moniteur Acl

    B Le moniteur ACL Tout comme le viseur, le moniteur ACL permet aussi de cadrer les photos. Pendant la prise de vue, le moniteur montre l'image passant par l'objectif ainsi que des icônes symbolisant l'état des différents réglages de l'appareil (Voir la liste page suivante).
  • Page 25 Lorsque le sélecteur de mode est en position (mode prise de vue), les icônes indiquent sur le moniteur l'état des réglages suivants. Les indicateurs affichés en mode (lecture) sont décrits dans le chapitre "Lecture des images" ( 157). Jeu de réglages utilisateur A Jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3 1 Zoom numérique ....
  • Page 26 C L'écran de contrôle Les indicateurs de l'écran de contrôle renseignent sur l'état des paramètres suivants: 1 Sensibilité (équivalence ISO) .. 96 6 Affichage de la vitesse d'obturation / ouverture (selon la commande utili- 2 Indicateur de balance des blancs sée, il indique la vitesse d'obturation (apparaît lorsque la commande 89], l'ouverture [...
  • Page 27: D Le Commutateur Marche-Arrêt

    D Le commutateur marche-arrêt Ce commutateur permet de mettre sous et hors ten- sion l'appareil photo. Lorsque l'appareil photo est mis sous tension, un bip retentit une fois et les indicateurs apparaissent sur l'écran de contrôle. E Le déclencheur Le COOLPIX5000 est doté d'un déclencheur à deux niveaux. Sollicitez légèrement le déclencheur pour faire la mise au point (1).
  • Page 28 En mode visualisation plein écran ( 58) ou lecture plein écran ( 158), ap- puyez sur ( ) pour agrandir l’image affichée sur le moniteur ( 59, 159). Appuyez sur pour annuler cet effet loupe. En mode (mode lecture) et visualisation instantanée, appuyez sur ) pour voir quatre ou neuf ima- ges affichées simultanément sous forme de vue miniature (...
  • Page 29 Situation Opération Fonction Appareil en mode Ajuste la correction d'exposition Appareil en mode (jeu de réglages utilisa- ISO + Sensibilité (équivalence ISO) teur 1, 2 ou 3) Appareil en mode (jeu de réglages utilisa- MF + Mise au point manuelle teur 1, 2 ou 3) Appareil en mode SIZE +...
  • Page 30 I La commande Par défaut, le jeu de réglages utilisateur se sélec- tionne en tournant la molette de commande tout en appuyant sur la commande . Avec l'option Commandes dans le menu SET-UP ( 148), vous pouvez choisir la fonction qui sera attribuée à la commande dans les jeux de réglages utilisa- teur 1, 2 et 3.
  • Page 31 L La commande /ISO La commande /ISO contrôle deux paramètres: le mode de flash et, avec la molette de commande, la sensibilité (équivalence ISO, disponible unique- ment avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3). Situation Opération Fonction Commande Appareil en mode Sélection du mode de flash...
  • Page 32: O La Commande De Mémorisation Af/Ae

    N La commande /SIZE La commande /SIZE contrôle la qualité et la taille de l'image. Situation Opération Fonction Commande Sélection de la qualité d'image Appareil en mode Sélection de la taille SIZE SIZE + d'image O La commande de mémorisation AF/AE Appuyez sur la commande AF-L/AE-L lorsque l'appareil a fait la mise au point sur le sujet pour mémoriser la mise au point (...
  • Page 33: P Le Sélecteur Multidirectionnel

    P Le sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel sert à naviguer en- tre les menus, à faire défiler les images en visuali- sation instantanée et en lecture, à mettre en surbrillance les vues miniatures en mode visualisa- tion instantanée et lecture par vues miniatures. Q La commande MONITOR ( La commande MONITOR ( ) allume et éteint le...
  • Page 34: Les Commandes Monitor

    R La commande MENU Appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu du mode actuellement sélectionné. Si le menu se présente sur plusieurs pages, il suffit d’ap- puyer sur cette commande une deuxième fois pour passer à la page suivante. Une fois la dernière page apparue, vous pouvez quitter le menu en pressant de nouveau cette commande.
  • Page 35: Guide Des Menus : Utilisation Des Menus

    Guide des menus Utilisation des menus Il est possible de modifier certains paramètres à l'aide des menus du moniteur. Les options proposées dépendent du mode de fonctionnement actuellement sélectionné. Mode Menu Description Les options du menu SET-UP permettent d'effectuer les réglages de base de l'appa- reil (par ex., formatage des cartes mémoi- re, réglage de l'heure et de la date).
  • Page 36: Affichage Des Menus

    Affichage des menus Lorsque l'appareil est sous tension, il suffit d’appuyer sur la commande MENU pour faire apparaître le menu du mode actuellement utilisé. Affichage du menu du Appuyez mode actuellement utilisé...
  • Page 37: Faire Une Sélection

    Faire une sélection Pour naviguer entre les menus, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel dans la direction où vous souhaitez aller. Mettez en surbrillance l'élément Affichez les options disponibles souhaité du menu Choisissez l'option Validez votre sélection (les change- ments des paramètres seront alors pris en compte) •...
  • Page 38: Sélectionner Avec La Molette De Commande

    Sélectionner avec la molette de commande L'icône à côté d'une rubrique mise en surbrillance dans le menu PRISE DE VUE indique qu'il est possible de sélectionner directement l'option choisie depuis le menu principal avec la molette de commande. L'actuelle option pour ces rubriques est indiquée par l'icône qui apparaît dans le menu principal.
  • Page 39: Menus À Plusieurs Pages

    Menus à plusieurs pages Pour passer d’une page à l’autre dans les menus à plusieurs pages ou pour accéder au menu SET-UP à partir des menus PRISE DE VUE et VISUALISATION : Positionnez le curseur dans le menu Mettez en surbrillance l'onglet de page principal.
  • Page 40: Accéder Au Menu Prise De Vue

    Accéder au menu Prise de vue Le menu PRISE DE VUE n'est accessible que lorsque le jeu de réglages utilisa- teur 1, 2 ou 3 est sélectionné en mode (prise de vue). Pour accéder au menu PRISE DE VUE à partir du menu SET-UP du jeu de réglages utilisateur A : Mettez en surbrillance Réglage Affichez la liste des jeux de réglages Utilisateur...
  • Page 41: Index Des Options De Menu

    Index des options de menu Menu PRISE DE VUE, page 1 Le menu Prise de vues se compose de deux pages d’options de prise de vue avancées. Il est accessible lorsque le jeu de réglages utilisateur 1, 2 ou 3 est sélectionné en mode (prise de vue).
  • Page 42: Options Map

    Menu PRISE DE VUE, Page 2 OBJECTIF Permet de choisir les réglages correspondant aux convertisseurs optiques optionnels. 116–117 OPTIONS D'EXPOSITION Permet de mémoriser l'exposition d'une série de photos ou déterminer le temps de pose dans les expositions longue du- rée (BULB). 118–119 OPTIONS MAP Ce menu contient les options permettant de contrôler l'autofocus, no-...
  • Page 43 Menu SET-UP Les options disponibles dans le menu SET-UP dépendent du mode opérationnel et, en mode (prise de vue) du jeu de réglages utilisateur sélectionné. Jeu de réglages utilisateur A Réglage utilisateur Sélectionnez le jeu de réglages utilisateur A pour une photographie auto- matique instantanée et les jeux de réglages utilisateur 1, 2 ou 3 pour gar- der le contrôle sur les réglages de l'appareil photo.
  • Page 44: Mode Vidéo

    Tous modes Formatage carte Formate les cartes mémoire pour qu'elles puissent être utili- sées avec votre appareil photo numérique Nikon. Jeu de réglages utilisateur 1, 2 et 3 Options du flash Options pour contrôler l'exposition au flash, contrôler le flash intégré...
  • Page 45 Menu VISUALISATION Les options du menu VISUALISATION permettent d'effacer, de gérer les images stockées sur la carte mémoire et d'afficher les images en "diaporamas" automatiques. Effacer Cette option efface toutes les images ou celles qui sont sélec- tionnées, annule la commande d'impression ou retire le mar- quage pour transfert de toutes les images.
  • Page 46: Cours: Pour Se Lancer Dans La Prise De Vue

    Premiers pas Cours 32–43 Pour se lancer dans la prise de vue Prise de vues 44–55 Visualisation et Ce chapitre se divise en trois parties : effacement Premiers pas 56–60 Cette partie décrit en détail les étapes préalables à la première utilisation de votre appareil. Prise de vues Cette partie vous explique pas à...
  • Page 47: Premiers Pas: Préparatifs Avant L'utilisation De Votre Appareil Photo

    Premiers pas Préparatifs avant l'utilisation de votre appareil photo Avant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, vous devez suivre toutes les étapes décrites ci-dessous. Etape Fixez la courroie Insérez la batterie 34–35 Insérez la carte mémoire 36–38 (formatez la carte mémoire) Vérifiez la tension de la batterie Choisissez la langue 40–41...
  • Page 48: Etape 1-Fixez La Courroie

    Etape 1—Fixez la courroie Attachez fermement la courroie aux deux œillets sur le boîtier comme indiqué ci-dessous. Pour éviter de perdre le bouchon d'objectif, servez-vous du cordon fourni pour l'attacher à la courroie de l'appareil comme le montre l'illustration. Pour retirer et remettre en place le bouchon d'objectif Pour retirer ou remettre en place le bouchon d'ob- jectif, appuyez sur les taquets des deux côtés du bouchon pour le débloquer.
  • Page 49: Etape 2-Insérez La Batterie Ou La Pile

    Etape 2—Insérez la batterie ou la pile Votre appareil photo est alimenté par une seule batterie rechargeable Lithium- ion Nikon EN-EL1 (fournie) ou par une pile lithium 2CR5 (DL245) (disponible séparément). .1 Rechargez la batterie La batterie Lithium-ion Nikon EN-EL1 fournie avec votre appareil photo n'a pas été...
  • Page 50: Avant D'insérer La Batterie

    Bien que le COOLPIX5000 puisse être utilisé avec des piles lithium 2CR5 (DL245), disponibles dans de nombreux magasins, nous préconisons l'utilisa- tion de la batterie Li-ion Nikon EN-EL1 fourni avec votre appareil photo. Cette alimentation, exclusivement dédiée aux appareils numériques COOLPIX5000, 995, 885, 775 et 880 se recharge avec l'adaptateur secteur/chargeur de bat- terie EH-21 (disponible en option).
  • Page 51: Etape 3-Insérez La Carte Mémoire

    Etape 3—Insérez la carte mémoire A la place d’un film, votre appareil photo numérique Nikon utilise des cartes mé- moire CompactFlash ™ (CF) ou des cartes mémoire IBM Microdrive ® pour stocker les images. Ce chapitre vous explique comment bien insérer les cartes mémoires.
  • Page 52: Formatage Des Cartes Mémoire

    Formatage des cartes mémoire La carte mémoire fournie avec votre appareil photo a été formatée avant expé- dition, mais les autres cartes mémoire que vous utiliserez par la suite, devront être formatées avant toute utilisation. Pour formater une carte mémoire : Mettez le sélecteur de mode sur Appuyez sur la commande MENU et mettez l'appareil sous tension...
  • Page 53: Pendant Le Formatage

    Une boîte de dialogue de confirma- Mettez en surbrillance Formater (pour tion s'affichera quitter sans formater la carte, mettez en surbrillance Non et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel à droite) Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel à droite pour lancer le formatage. Le for- matage commencera immédiatement.
  • Page 54: Etape 4-Vérifiez La Tension De La Batterie

    Etape 4—Vérifiez la tension de la batterie Avant d'utiliser votre appareil photo, vérifiez que la tension de la batterie est suffisante à l'aide de l'indicateur apparaissant sur le moniteur. .1 Mettez l'appareil sous tension .2 Vérifiez la tension de la batterie sur l'écran de contrôle ou le moniteur La tension de la batterie est indiquée par un indicateur sur l'écran de con- trôle.
  • Page 55: Etape 5-Choisissez La Langue

    Etape 5—Choisissez la langue Les menus et les messages de l'appareil photo peuvent être affichés au choix en allemand, anglais, français, japonais et espagnol. Mettez le sélecteur de mode sur Appuyez sur la commande MENU et mettez l'appareil sous tension. pour afficher le menu VISUALISA- TION Mettez en surbrillance l'onglet de...
  • Page 56 Affichez les options Choisissez une langue entre: Allemand (Deutsch) Anglais (English) Français Japonais Espagnol Validez votre choix et revenez au menu SET-UP. Si vous devez encore régler la date et l'heure, passez à l'étape 6.6 page suivante.
  • Page 57: Etape 6-Réglez L'heure Et La Date

    Etape 6—Réglez l'heure et la date La date et l'heure d'enregistrement sont enregistrées avec toutes les photo- graphies et les vidéos pris avec votre appareil numérique Nikon. Pour mettre à l'heure l'horloge interne de l'appareil photo : Mettez le sélecteur de mode sur Appuyez sur la commande MENU et mettez l'appareil sous tension.
  • Page 58 Affichez le menu DATE Mettez en surbrillance l'Année, le Mois, le Jour, l'heure ou les minutes (la section sélectionnée clignote en rouge) Modifiez la section sélectionnée. Mettez en surbrillance A M J Répétez les étapes 6.8 - 6.9 jusqu'à ce que toutes les sections aient été...
  • Page 59: Prise De Vues: Les Opérations De Base

    Prise de vues Les opérations de base Cette partie explique en détail les opérations de base avec le jeu de réglages utilisateur A. Avec ce mode automatique où il suffit de cadrer et de déclen- cher, l'appareil photo contrôle la majorité des paramètres en fonction des conditions d'éclairage et de la distance de mise au point afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles.
  • Page 60: Etape 1-Préparez L'appareil Photo

    Etape 1—Préparez l'appareil photo Avant d'utiliser votre appareil photo, suivez les étapes suivantes : .1 Retirez le bouchon d'objectif Si vous mettez l'appareil photo sous tension sans retirer le bouchon de l'objectif, un mes- sage d'erreur apparaîtra sur le moniteur. Pour effacer ce message, mettez l'appareil hors tension et retirez le bouchon d'objectif.
  • Page 61: Vérifiez Les Indicateurs Sur L'écran De Contrôle Et Le Moniteur

    .4 Vérifiez les indicateurs sur l'écran de contrôle et le moniteur Avant la prise de vues, assurez-vous que la tension de la batterie est suffisante et qu'il reste suffisamment d'espace sur la carte mémoire. Si la tension est faible, l'icône apparaîtra sur l'écran de contrôle et le moniteur, indiquant que la batterie doit être rechargée ou remplacée sans plus attendre.
  • Page 62: Contrôle Du Moniteur

    Contrôle du moniteur Servez-vous de la commande MONITOR ( ) pour masquer les indicateurs, allumer ou éteindre le moniteur. M o n i t e u r a ff i - chant les paramè- tres de l'appareil et l'image passant par l'objectif Moniteur affichant uniquement l'image...
  • Page 63: Etape 2-Réglez Les Paramètres De L'appareil (Optionnel)

    Etape 2—Réglez les paramètres de l'appareil (optionnel) Avec le jeu de réglages utilisateur A, vous pouvez utiliser les commandes /SIZE et pour contrôler les paramètres mentionnés dans le tableau suivant. La première fois que vous utiliserez votre appareil photo, il sera réglé avec toutes les valeurs par défaut indiquées ci-dessous.
  • Page 64: Rétablissement Du Jeu De Réglages Utilisateur A

    Rétablissement du jeu de réglages utilisateur A Si vous avez sélectionné le jeu de réglages utilisateur 1, 2 ou 3 pour utiliser les réglages d'appareil photo avancés, vous pouvez revenir au jeu de réglages utili- sateur A en suivant la procédure indiquée ci-dessous. Si vous décidez ensuite de revenir au jeu de réglages utilisateur 1, 2 ou 3, les paramètres en vigueur lors de votre dernière utilisation du mode sélectionné...
  • Page 65: Etape 3-Cadrez

    Etape 3—Cadrez Une fois les différents paramètres de l'appareil réglés, vous voilà prêt à cadrer. .1 Préparez l'appareil photo Pour éviter des images floues dues à une prise en main incertaine (bougé d'appareil), maintenez fermement l'appareil photo avec les deux mains. Vous pouvez composer la photo à...
  • Page 66 N'entravez pas la prise de vue Pour éviter des images noires ou partiellement sombres, faites attention à ne pas occulter l'objectif et la fenêtre de flash avec les doigts ou d'autres objets. Des stries sur la poignée de l'appareil photo empêchent les doigts d'occulter la photocellule lorsque vous tenez l'appareil photo.
  • Page 67: Etape 4-Mettez Au Point Et Déclenchez

    Etape 4—Mettez au point et déclenchez .1 Faites la mise au point Témoin Avec le jeu de réglages utilisateur A, l'appareil fait lumineux rouge automatiquement la mise au point sur le sujet se trouvant au centre du cadre de visée, indiqué par des repères de mise au point dans le viseur.
  • Page 68 Mise au point d'un sujet décentré : mémorisation de la mise au point La composition de la scène peut parfois nécessiter de décentrer le sujet. Il faudra, dans ce cas, utiliser la mémorisation de mise au point sinon la mise au point se fera sur l'arrière-plan et non pas sur votre sujet.
  • Page 69: Etape 5-Vérifiez Les Résultats

    Etape 5—Vérifiez les résultats Après chaque prise de vue, le témoin lumineux vert clignote le temps de l'enregistrement de l'image sur la carte mémoire. Si le moniteur est allumé, la vue que vous venez de prendre s'y affichera brièvement. Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant l'affichage de la photographie.
  • Page 70: Etape 6-Rangez L'appareil

    Pour Utilisez Description Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une nouvelle photo en même temps que vous enregistrez sur la carte mémoire la photo affichée sur le moniteur. Toutes les photos prises pendant l'enregistrement des photos précédentes sur la carte mémoire sont stock- ées dans une mémoire tampon avant d'être elles- Prendre mêmes enregistrées sur la carte mémoire.
  • Page 71: Visualisation Et Effacement: Visualisation Instantanée

    En photographie argentique, il faut attendre le développement de votre film pour savoir enfin si vos photos répondent à vos attentes. Avec la fonction de visualisation instantanée de votre appareil numérique Nikon, vous pouvez im- médiatement voir le résultat de vos précédents essais tout en vous préparant à...
  • Page 72: Visualisation Instantanée

    Visualisation instantanée Lorsque vous appuyez sur la commande pour passer en mode Visualisation instantanée, la dernière image enregistrée sur la carte mémoire s'affiche dans le coin supérieur gauche du moni- teur. Il est alors possible d'effectuer les opérations suivantes : Pour Utilisez Description...
  • Page 73: Visualisation D'image Plein Écran

    Visualisation d'image plein écran En mode visualisation instantanée, appuyez sur la commande pour passer en mode plein écran. L'image affichée en visualisation instanta- née s'affichera sur tout l'écran. Il sera alors possi- ble d'effectuer les opérations suivantes: Pour Utilisez Description Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel en haut ou à...
  • Page 74 La fonction de visualisation instantanée décrite dans ce chapitre vous permet de contrôler vos photos sans quitter le mode prise de vue. Votre appareil nu- mérique Nikon est également doté d'un mode lecture complet que vous acti- vez en mettant le sélecteur de mode sur .
  • Page 75: Visualisation D'image En Vues Miniatures

    Visualisation d'image en vues miniatures Appuyez sur la commande ) lorsque l'appa- reil est en mode visualisation d'image plein écran pour afficher les images par planche de quatre vues miniatures. Il est alors possible d'effectuer les opé- rations suivantes : Pour Utilisez Description...
  • Page 76: Et Après

    Comment faire des Et après...? tirages? 62–64 Profitez des possibilités multiples de votre appareil numérique Comment partager mes photos? 65–66 Comme leur nom l'indique, les appareils numéri- ques produisent des images numériques. Tout comme des données numériques, ces images numé- riques peuvent être instantanément transférées vers un ordinateur où...
  • Page 77: Comment Faire Des Tirages

    Si vous disposez d'une imprimante adaptée, vous pouvez également imprimer vos images chez vous à l'aide de Nikon View. De nom- breux nouveaux modèles d'imprimantes couleur personnelles offrent désormais des impressions de qualité...
  • Page 78: Impression Sur Une Imprimante Couleur

    ( 180). Avec Cumulus ou iView Media Pro, n'oubliez pas d'installer le logiciel de base de données avant d'installer Nikon View 4. Avec FotoStation Easy, installez d'abord Nikon View 4 puis FotoStation Easy. Pour en savoir plus :...
  • Page 79: Format Dpof (Format De Commande D'impression Numérique)

    Les images peuvent être copiées sur disque à l'aide de Nikon View 4. Pour en sa- voir plus sur les opérations pouvant être effectuées avec l'appareil photo connecté...
  • Page 80: Comment Partager Mes Photos

    Comment partager mes photos? Diffusion de photos par courrier électronique et Internet Votre appareil photo sauvegarde les photographies en format JPEG et TIFF, ce qui permet de les ouvrir dans de nombreuses applications. Les images JPEG peuvent être ouvertes à partir de navigateurs comme Netscape Navigator ou Internet Explorer et des logiciels de courrier électronique comme Eudora et Outlook.
  • Page 81: Diffusion Électronique De Vos Images

    Une fois toutes les photos à envoyer prises, vous pouvez les transférer sur votre ordinateur pour les joindre ensuite à vos courriers électroniques. Si votre ordi- nateur est équipé d'une interface USB, vous pouvez installer Nikon View 4 et transférer directement les images depuis l'appareil photo. Les images à copier peuvent être sélectionnées au préalable à...
  • Page 82: Prise De Vues: Explications Détaillées

    Au-delà de la Prise de vues simple prise de vue 68–86 Explications détaillées Prise de vue évoluée 87–131 Dans le "Cours : Prise de vues", vous avez appris les opérations de base pour prendre des photos avec le jeu de réglages utilisateur A. Cette partie expli- que en détails toutes les options disponibles pour l'enregistrement de photographies et de vidéos avec tous les jeux de réglages utilisateur.
  • Page 83: Au-Delà De La Simple Prise De Vue : Commandes De L'appareil

    Au-delà de la simple prise de vue Commandes de l'appareil Cette partie explique les opérations qui peuvent être effectuées avec l'appa- reil en mode (prise de vue). Ces opérations s'effectuent à l'aide des com- mandes présentées dans le tableau suivant. Commande Décrite dans Cadrage au zoom...
  • Page 84: Cadrage Au Zoom : Zoom Optique Et Numérique

    Cadrage au zoom : zoom optique et numérique Votre appareil numérique Nikon offre deux types de zoom : un zoom optique avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu'à 3 fois et un zoom nu- mérique qui, par traitement numérique, peut agrandir l'image d'encore 4 fois.
  • Page 85: Zoom Numérique

    Zoom numérique Lorsque le zoom optique est en position téléobjectif maximale, vous activerez le zoom numérique en continuant d’appuyer sur la commande pendant deux secondes. Le facteur de grossissement s'affiche sur le moniteur Position téléobjectif Maintenue Le témoin lumi- maximale pendant 2 s neux vert clignote lentement pour...
  • Page 86: Pour Une Utilisation Efficace De La Mémoire : Qualité Et Taille D'image

    Pour une utilisation efficace de la mémoire : qualité et taille d'image La qualité et la taille de l’image déterminent toutes les deux l'espace occupé par chaque photographie sur la carte mémoire, ce qui détermine à son tour le nombre total de photographies pouvant être enregistrées. Pour voir à quel point les différents réglages de qualité...
  • Page 87: Qualité D'image

    Qualité d'image Pour qu’elles occupent moins d’espace sur la carte mémoire, les images sont compressées au moment de leur enregistrement. L'appareil photo utilise la compression JPEG, qui analyse les images par blocs de 8 pixels sur un côté et réduit par sélection les détails dans chacun des blocs. Plus la compression est importante, plus le fichier est petit et, par conséquent, moins il occupe d'es- pace sur la carte mémoire.
  • Page 88 Les options suivantes sont disponibles Type de Option Description fichier La meilleure qualité d'image possible. L'image est sauvegardée en fichier TIFF sans compression. A utiliser lorsque la fidélité de reproduction est de TIFF priorité absolue. Non disponible avec le jeu de réglages utilisateur A ou avec les formats d'ima- ge UXGA, SXGA, XGA ou VGA.
  • Page 89: Taille D'image

    Taille d'image La taille d'image contrôle les dimensions physiques de l'image, en pixels. Les tailles d'image inférieures occupent moins d'espace, ce qui les rend idéales pour la diffusion par courrier électronique et pour leur insertion dans des pages web. À l'inverse, plus la taille d'image sera importante, meilleure sera l’impression. Choisissez la taille d'image en fonction de l'espace disponible sur la carte mémoire ainsi que de l'utilisation finale.
  • Page 90: Restrictions Sur La Taille D'image

    Les options suivantes sont disponibles : Option Taille (pixels) Description MAXI Convient aux impressions jusqu'au format B4 (en- 2560 × 1920 viron 33 × 25 cm). (Pas d'icône) Convient aux impressions allant du format grand 1600 × 1200 UXGA album de photo au format A5 (environ 20 × 15 cm). 1280 ×...
  • Page 91: Mise Au Point De Près Et De Loin : La Commande

    à moins de 50 cm ; par exemple pour prendre un gros plan d'une fleur. Votre appareil numérique Nikon propose des modes de mise au point pour ces deux situations. En plus, un mode retarda- teur permet de différer le déclenchement, soit pour éviter le bougé...
  • Page 92 Les options suivantes sont disponibles : Option Le fonctionnement Quand l'utiliser L'appareil fait automatique- Pas d'icône Lorsque les sujets sont à plus ment la mise au point en fonc- Autofocus de 50 cm. tion de la distance du sujet. Pour photographier des scè- La mise au point reste mémo- nes éloignées avec des objets risée sur l'infini.
  • Page 93: Autofocus

    Autofocus En mode autofocus et gros plan macro, l'appareil fait automatiquement la mise au point. Avec le jeu de réglages utilisateur A, l'appareil fait la mise au point en continu lorsque le moniteur est allumé (autofocus continu; 121). Lors- que que le moniteur est éteint, il ne fait la mise au point que lorsque le dé- clencheur est légèrement sollicité...
  • Page 94 Mémorisation de la mise au point automatique avec la commande AE-L/AF-L Si vous le souhaitez, vous pouvez mémoriser la mise au point avec la commande AE-L/AF-L se trouvant sur le devant de l'appareil photo. Pour en savoir plus sur la mémorisation de la mise au point d'un sujet décentré, reportez-vous à "Cours: Prise de vues"...
  • Page 95: Temporisation Au Déclenchement : Mode Retardateur

    Temporisation au déclenchement : mode retardateur Avec le retardateur, la photo n'est prise que dix ou trois secondes après le déclenchement. La temporisation de dix secondes est généralement utilisée lorsque vous souhaitez figurer sur la photo car elle vous laisse suffisamment de temps pour passer devant hl'objectif.
  • Page 96: Mise Au Point En Mode Retardateur

    Composez la scène. Ajustez les réglages de l'appareil photo et composez la scène. Activez le retardateur. Appuyez à fond sur le déclencheur pour activer le retardateur. Appuyez une fois pour une tem- porisation de 10 secondes et deux fois pour une temporisation de 3 secondes.
  • Page 97: Pour Éclairer Votre Sujet : La Commande

    Pour éclairer votre sujet : la commande Le flash peut servir dans de nombreuses situations comme décrit dans le ta- bleau de la page suivante dans la colonne "Quand l'utiliser". Pour sélectionner un mode de flash, appuyez plusieurs fois sur la commande jusqu'à...
  • Page 98 Les options suivantes sont disponibles : Son fonctionne- Option A quel moment l’utiliser ment Le flash se déclen- che automatique- La solution idéale dans la plupart des cas. Auto ment en cas de lu- mière insuffisante. A utiliser lorsque le sujet ne se trouve pas dans la plage de portée du flash, pour Le flash ne se dé- capturer l'atmosphère de la lumière...
  • Page 99: Témoin De Disponibilité Du Flash

    Témoin de disponibilité du flash Un court instant est nécessaire entre les expositions pour permettre au flash de se recycler. Si le déclencheur est légèrement sollicité alors que le flash est en cours de recyclage, le témoin lumineux rouge à côté du viseur clignotera. Relâchez le déclencheur et essayez de nouveau.
  • Page 100: Sujets Lumineux, Sombres Et Fortement Contrastés : La Commande

    Sujets lumineux, sombres et fortement contrastés : la commande Pour obtenir le résultat souhaité dans certaines compositions (par exemple, si une grande partie du champ cadré est très lumineuse, très sombre ou contient des zones fortement contrastées), il peut être nécessaire de modifier l'exposi- tion par rapport à...
  • Page 101: Sélectionner Une Valeur De Correction D'exposition

    Sélectionner une valeur de correction d'exposition En règle générale, sélectionnez des valeurs positives lorsqu’une grande partie du champ cadré est très lumineuse (par exemple, de larges étendues d'eau, de sable ou de neige éclairées par le soleil,) ou lorsque l'arrière-plan est beau- coup plus lumineux que le sujet principal.
  • Page 102: Prise De Vue Évoluée: Options Pour Les Réglages Utilisateur

    Prise de vue évoluée Options pour les réglages utilisateur Ce chapitre concerne les opérations qui ne peuvent être effectuées que lors- que le jeu de réglages utilisateur 1, 2 ou 3 est sélectionné dans le menu du mode (prise de vue). En plus des réglages décrits dans le chapitre précé- dent, l'utilisateur a, avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, l'accès aux commandes suivantes : Commande...
  • Page 103: Réglages Utilisateur : Choisir Un Jeu De Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur : Choisir un jeu de réglages utilisateur Les options décrites dans ce chapitre ne sont disponibles que lorsque le jeu de régla- ges utilisateur 1, 2 ou 3 a été sélectionné. Pour utiliser ces options, appuyez sur la commande MENU en mode (mode prise de vue) pour afficher le menu du jeu de réglages utilisateur actuellement sélectionné.
  • Page 104: Pour Contrôler La Vitesse Et L'ouverture : Mode D'exposition

    Pour contrôler la vitesse et l'ouverture : Mode d'exposition Avec le jeu de réglages utilisateur A, l'appareil règle automatiquement la vi- tesse et l'ouverture pour obtenir une exposition optimale. Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, vous pouvez choisir entre quatre modes d'expo- sition qui vous permettront de contrôler directement la vitesse d'obturation et l'ouverture.
  • Page 105 Les options suivantes sont disponibles : Option Son fonctionnement Quand l’utiliser L'appareil photo sélectionne la vitesse et l'ouverture pour obtenir la meilleure exposition possible. Le décalage de pro- Le meilleur choix dans la plu- Auto pro- gramme permet de sélection- part des cas.
  • Page 106: Auto Programmé

    Auto programmé En mode auto programmé, l'appareil règle automatiquement la vitesse et l'ouver- ture en fonction de la lumière ambiante, obtenant ainsi des expositions optimales dans la plupart des situations. Il est possible de modifier l'exposition avec la fonc- tion de correction d'exposition ( 85) ou la séquence de bracketing ( 124).
  • Page 107: Auto À Priorité Vitesse

    Auto à priorité vitesse En mode auto à priorité vitesse, la vitesse d'obturation se contrôle en tournant la molette de commande. La plage autorisée s'étend de 8 s à s par incré- 2000 ments équivalents à 1 IL. La vitesse d'obturation s'affiche sur l'écran de contrôle et sur le moniteur Tournez...
  • Page 108: Auto À Priorité Ouverture

    Auto à priorité ouverture En mode auto à priorité ouverture, l'ouverture se contrôle en tournant la molette de commande. L'ouverture varie par incréments équivalents à L'ouverture s'affiche sur l'écran de contrôle et sur le moniteur Tournez Si l'ouverture sélectionnée risque de produire une sous-exposition ou une sur- exposition, l'ouverture affichée sur l'écran de contrôle et le moniteur cligno- tera lorsque le déclencheur sera légèrement sollicité.
  • Page 109 Manuel En mode d'exposition manuel, vous pouvez régler à la fois la vitesse et l'ouver- ture comme décrit ci-dessous : Après avoir choisi manuel comme mode d'exposition, relâchez la commande Appuyez sur la commande pour sélection- ner la vitesse ou l'ouverture sur l'affichage vi- tesse/ouverture de l'écran de contrôle ou du moniteur où...
  • Page 110: Le Sélecteur Multidirectionnel

    Appuyez sur la commande pour sé- lectionner l'autre option (vitesse d'ob- turation ou ouverture). Tournez la molette de Contrôlez commande pour choisir l'exposition une valeur qui produira sur l'écran de contrôle l'exposition souhaitée. et le moni- Le cas échéant, répétez Tournez teur.
  • Page 111: Pour Réagir Plus Rapidement À La Lumière : Sensibilité (Équivalence Iso)

    Pour réagir plus rapidement à la lumière : Sensibilité (équivalence ISO) Qu'est-ce que la sensibilité? "La sensibilité" est la mesure de la rapidité de réaction de votre appareil photo à la lumière. Plus elle est élevée et moins il faut de lumière pour une bonne exposi- tion, ce qui permet d’obtenir la même exposition avec des vitesses plus rapides ou des ouvertures plus petites.
  • Page 112: Utilisation Du Flash

    Les options suivantes sont disponibles : Option Description Equivalent à une sensibilité d'environ 100 ISO, recomman- dé sauf lorsque la lumière ambiante est faible ou lorsque des vitesses d'obturation plus rapides sont nécessaires (par exem- ple pour photographier un sujet en déplacement). Du bruit peut apparaître sur les photographies prises avec une sensi- bilité...
  • Page 113: Mise Au Point À Une Distance Prédéterminée : Mise Au Point Manuelle

    Mise au point à une distance prédéterminée : Mise au point manuelle Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, la mise au point manuelle peut être utilisée à la place de l’autofocus lorsque vous connaissez la distance du sujet.
  • Page 114: Utilisation D'un Convertisseur De Focale

    Prenez la photo Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. Il est à noter que la distance de mise au point réelle peut légèrement différer de la valeur indiquée sur l'écran de contrôle et le moniteur. Vérifiez la mise au point sur le moniteur avant de déclencher et réglez éventuellement la position de l'appareil photo.
  • Page 115: Options Du Menu Prise De Vue

    Options du menu PRISE DE VUE Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, vous pouvez ajuster de nombreux paramètres à partir du menu PRISE DE VUE. Les différents jeux de réglages utilisa- teur se programment indépendamment l'un de l'autre. Par conséquent, modifier les paramètres du jeu de réglages utilisateur 1 n'aura aucun effet sur le jeu de ré- glages utilisateur 2.
  • Page 116 Tout changement de paramètres dans le menu PRISE DE VUES sera automati- quement sauvegardé dans le jeu de réglages utilisateur sélectionné et sera rappelé la prochaine fois que ce jeu de réglages utilisateur sera sélectionné. Le menu PRISE DE VUE se compose de deux pages d'options : Option REGLAGE UTILISATEUR BALANCE DES BLANCS...
  • Page 117: Pour Reproduire Fidèlement Les Couleurs: Le Menu Balance Des Blancs

    Pour reproduire fidèlement les couleurs: le menu Balance des blancs Qu'est-ce que la balance des blancs ? La couleur de la lumière réfléchie par un objet dépend de la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de détecter et de compenser de telles variations de couleur.
  • Page 118: Automatique

    A utiliser en extérieur par temps couvert. Nuageux La balance des blancs est réglée en fonction de la Flash lumière émise par le flash accessoire Nikon. Affiner le réglage de balance des blancs Avec les réglages autres que (automatique) (blanc mesuré), il est possible d’affiner le réglage de balance des blancs en mettant en...
  • Page 119 Balance des blancs préréglée Cette option permet de régler la balance des blancs lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour compenser des sources lumineuses présentant une forte coloration (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
  • Page 120: Mesurer La Lumière : Le Menu Mesure

    Mesurer la lumière : le menu Mesure Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, le menu MESURE donne le choix entre quatre modes de mesure qui détermineront la manière avec laquelle l'appareil déterminera l'exposition (avec le jeu de réglages utilisateur A, il utilise la mesure matricielle).
  • Page 121: Options Pour La Commande Ae-L/Af-L

    Mémorisation de l’exposition : les mesures spot et pondérée centrale Avec la mesure spot ou pondérée centrale, lorsque vous sollicitez légèrement le déclencheur, l'appareil détermine l’exposition au centre de la vue. Si votre sujet ne se trouve pas au centre de la vue, l’exposition sera mesurée sur l’ar- rière-plan d’où...
  • Page 122 Recomposez la scène et déclenchez Tout en conservant la mise au point et l'exposition mémorisée, recompo- sez la scène puis, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Zone AF spot La mesure de zone AF spot peut être utilisée à la place de la mémorisation d'exposition auto pour mesurer l'exposition sur un sujet décentré.
  • Page 123: Réalisation De Vidéo Et Prise De Vues En Rafale : Le Menu Prise De Vue

    Réalisation de vidéos et prise de vues en rafale : le menu Prise de vue Avec le menu "Prise de vue", vous pouvez choisir de n’enregistrer qu’une seule image à chaque pression du déclencheur ou d'enregistrer des ima- ges en continu en maintenant le déclencheur ap- puyé.
  • Page 124 Option Description L’appareil prend des photos de taille SXGA ou in- férieure tant que le déclencheur est maintenu en- foncé. La qualité d’image est réglée sur NORMAL, Rafale VGA ce qui permet de prendre environ trois vues par seconde. Avec le déclencheur maintenu enfoncé, l’appareil enregistre jusqu'à...
  • Page 125: Utilisation D'un Flash

    Pendant l'enregistrement Le témoin lumineux vert à côté du viseur clignote lorsque les images sont en cours de transfert entre la mémoire tampon et la carte mémoire. N'éjectez pas la carte, ni ne retirez ou coupez l'alimentation tant que ce témoin clignote. Le retrait de la carte ou la coupure d'alimentation dans ce cas pourra entraîner la perte des données.
  • Page 126: Réduction De Bruit

    Réduction de bruit Lorsque le mode REDUCTION DE BRUIT est activé ou réglé sur Mode Préci- sion Couleurs ( 128), l'appareil se met automatiquement en mode Vue par vue et les options du menu PRISE DE VUE sont invalidées. Vidéo/Ultra HS Les réglages Vidéo et Rafale MAX ne sont possibles que lorsque le moniteur est allumé.
  • Page 127: Pour Une Plus Grande Netteté : Le Menu Sél.meilleure Image

    Pour une plus grande netteté : le menu Sél. meilleure image L'option "Sélecteur de meilleure image" (BSS) est recommandée lorsqu'un bougé d'appareil acciden- tel au moment du déclenchement risque de ren- dre l’image floue, par exemple, lorsque : • l'appareil est en position téléobjectif •...
  • Page 128: Restrictions Sur L'utilisation De L'option Bss

    Restrictions sur l'utilisation de l'option BSS Cette option n'est pas disponible avec les modes Prise de vue autres que Vue par vue ( 108) ou lorsque la REDUCTION DE BRUIT est activée ou réglée sur Mode Précision Couleurs ( 128). La sélection de ces options annulera automatiquement le mode BSS.
  • Page 129: Réglage Du Contraste Et De La Luminosité : Le Menu Correct. D'image

    Réglage du contraste et la luminosité : le menu Correct. d’image Avec le jeu de réglages utilisateur A, l’appareil photo effectue automatiquement une correction d’image pour obtenir une luminosité et un contraste opti- maux avant d’enregistrer l’image sur la carte mé- moire.
  • Page 130: Pour Contrôler La Couleur : Le Menu Saturation Control

    Pour contrôler la couleur : le menu Saturation control Le contrôle de saturation sert à augmenter ou ré- duire la vivacité des couleurs. Augmentez la satu- ration jusqu'à +1 Maximum, pour obtenir un vrai effet de tirage papier avec des photos qui seront imprimées "telles quelles"...
  • Page 131: Réglages Pour Les Convertisseurs Optiques Optionnels : Le Menu Objectif

    Réglages pour les convertisseurs optiques optionnels : le menu Objectif En fixant une bague adaptatrice (disponible séparément; 191) à l’objectif, vous pouvez utiliser des convertis- seurs optionnels grand-angle, téléobjectif et fisheye ainsi qu'un adaptateur permettant de dupliquer des diaposi- tives. Chacun de ces convertisseurs nécessite une com- binaison spécifique de paramètres, comprenant le mode de mise au point, la focale et le mode de mesure.
  • Page 132: Adaptateur Duplicateur De Diapos : Couleur Inversée

    Nous vous conseillons d'utiliser un scanner de film de la gamme Nikon COOLSCAN si vous souhaitez obtenir des images numéri- ques de haute qualité à partir de film négatif.
  • Page 133: Pour Contrôler L'exposition : Le Menu Options D'exposition

    Pour contrôler l'exposition : le menu Options d’exposition Le sous-menu d'options d’exposition dispose de deux options pour contrôler l’exposition. Pour prendre plusieurs photos avec la même exposition : Mémo.exposition Pour prendre une série des photos qui seront plus tard assemblées en une seule image (par exemple, pour constituer un plan panoramique ou une image virtuelle de 360°), vous devez utiliser les mêmes réglages d’exposition, de sensibilité...
  • Page 134 Pour programmer la limite des expositions de longue durée : Durée pose B maximale En mode d'exposition manuel, l'option de vitesse Pose B vous permet de maintenir l'obturateur ouvert aussi longtemps que le déclencheur est maintenu enfoncé ( 95). Lorsque l'option Tem- porisation pose B est réglée sur 1 min (par dé- faut), la durée maximale pour les longues exposi- tions est de soixante secondes.
  • Page 135: Pour Contrôler La Mise Au Point : Le Menu Options Map

    Pour contrôler la mise au point : le menu Options MAP Le sous-menu Options de mise au point permet de contrôler les réglages de mise au point. Sélection de la zone de mise au point : Mode de zone AF Avec le jeu de réglages utilisateur A, l'appareil fait automatiquement la mise au point sur le sujet se trouvant dans la zone de mise au point au centre...
  • Page 136: Mode Autofocus

    Mode autofocus Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, il est possible de choisir le mode de mise au point auto- matique à utiliser lorsque le moniteur est allumé (lorsqu’il est éteint, le mode autofocus ponctuel est activé...
  • Page 137: Map Manuelle

    Confirmation MAP Utilisez cette option lorsque vous souhaitez savoir exactement quelles seront les zones nettes sur la vue avant de déclencher. La confirmation de mise au point n’affecte que la vue passant à travers l’objec- tif et s'affichant sur le moniteur ; aucun indicateur de mise au point n’apparaîtra sur la photo finale.
  • Page 138: Pour Accentuer Les Contours : Le Menu Netteté

    Pour accentuer les contours : le menu Netteté Lorsque vous prenez une photo, l'appareil accentue automatiquement les contours pour faire apparaître l'image plus nette. Avec les jeux de réglages utilisa- teur 1, 2 et 3, le menu netteté vous permet d'accen- tuer plus ou moins les contours (avec le jeu de ré- glages utilisateur A, l'appareil règle automatique- ment la netteté...
  • Page 139: Pour Varier Les Réglages Sur Une Série De Photos: Le Bracketing

    Pour varier les réglages sur une série de photos: le Bracketing Dans certains cas, il peut être difficile de sélection- ner les réglages appropriés de correction d'expo- sition et de balance des blancs et d'avoir le temps de vérifier les résultats après avoir ajusté les régla- ges après chaque vue.
  • Page 140: Nombre De Vues

    Bracketing de l'exposition auto La séquence de bracketing de l'exposition auto est utile en cas de sujets fortement contrastés ou de toute autre situation où vous n'êtes pas sûr de pou- voir obtenir une exposition correcte. Sélectionner Activé dans le menu Bracketing auto fera apparaî- tre le sous-menu des options de bracketing d'expo- sition (indiqué...
  • Page 141: Réinitialisation Du Bracketing D'exposition

    Réinitialisation du bracketing d'exposition La séquence de bracketing commence à partir de la valeur de correction la plus éle- vée lorsque des modifications sont apportées à l'un des réglages qui touchent à l'ex- position, c'est-à-dire le mode d'exposition, la correction d'exposition, la vitesse d'ob- turation, l'ouverture, la sensibilité, le mode de flash et l'Intens.
  • Page 142: Temps D'enregistrement

    Bracketing sur la balance des blancs Vous pouvez utiliser le bracketing sur la balance des blancs si vous n'êtes pas sûr que l'option sélection- née dans le menu BALANCE DES BLANCS produira l'effet souhaité, ou si vous souhaitez tester diffé- rents réglages de balance des blancs sans contrô- ler l'effet sur le moniteur avant chaque vue.
  • Page 143: Pour Éviter Le Grain Sur Les Photos : La Réduction De Bruit

    Pour éviter le grain sur les photos : la Réduction de bruit Avec les réglages de sensibilité (équivalence ISO) supérieurs à 100 ISO ou avec les vitesses plus len- tes que s, un "bruit" sous forme de pixels lu- mineux espacés de manière aléatoire peut appa- raître, notamment dans les ombres.
  • Page 144: Restrictions Sur L'utilisation De La Réduction De Bruit

    Restrictions sur l'utilisation de la réduction de bruit Il est impossible d'utiliser les options Activé et Mode Précision Couleurs de REDUCTION DE BRUIT avec le sélecteur de meilleure image (BSS; 112), le bracketing ( 124) ou avec les options du menu PRISE DE VUE autres que Vue par vue ( 108).
  • Page 145: Pour Rétablir Les Paramètres Par Défaut : Par Défaut

    Pour rétablir les paramètres par défaut : Par défaut L'option C (Par défaut) dans le menu PRISE DE VUE sert à redonner au jeu de réglages utilisateur actuel- lement sélectionné ses valeurs par défaut. Les élé- ments mentionnés page suivante seront également réinitialisés pour tous les jeux de réglages utilisateur et le mode Lecture.
  • Page 146 Cette option n'a aussi aucun effet sur les réglages effectués à l'aide des commandes et sélecteurs de l'appareil photo. Valeur par Valeur par Option Option défaut défaut Dossiers NIKON Options du flash ±0 Intens. variable Options ecran Affichage Activé Automa- Options flash tique Luminosité...
  • Page 148: Réglage De L'appareil : Le Menu Set-Up

    Réglage de l'appareil Le menu SET-UP Cette partie explique en détail les options offertes par le menu SET-UP à partir duquel vous pouvez modifier les réglages de base de l'appareil et effec- tuer des opérations comme le formatage des cartes mémoire ou le choix d'un dossier pour le rangement de vos photos.
  • Page 149: Options Du Menu Set-Up

    Options du menu SET-UP Le menu SET-UP contient les options de réglage de base de l'appareil photo, dont le formatage des cartes mémoire et le réglage de la date et de l'heure. Les options disponibles dans le menu SET-UP dépendent du mode opération- nel et, en mode (prise de vue), du jeu de réglages utilisateur sélectionné.
  • Page 150 Mode (prise de vue), Jeux de réglages utilisateur 1, 2, 3/ Mode (lecture) En mode lecture, le menu SET-UP permet de choisir le mode vidéo pour la lec- ture des images sur téléviseur et de sélectionner la langue d'affichage des me- nus et des messages.
  • Page 151 Le tableau suivant donne la liste des options disponibles avec chaque mode opérationnel et jeu de réglages utilisateur : Option Jeu de réglages Jeu de réglages utilisateur A utilisateur 1, 2, 3 Dossiers — 137–141 Son au decl. Extinction auto Formater carte Numér Séqu.
  • Page 152: Pour Ranger Vos Images : Le Menu Dossiers

    Par exemple, l’appareil con- sidère les dossiers "100NIKON" et "101NIKON" comme étant un seul dossier "NIKON" sans numéro de dossier. Cependant, lorsque la carte mémoire est lue sur un ordinateur, les dossiers de même nom mais de numéro de dossier...
  • Page 153: Création De Nouveaux Dossiers

    Création de nouveaux dossiers Mettez en surbrillance Nouveau Affichez le nom de dossier par défaut (NIKON) Mettez en surbrillance une lettre Modifiez la lettre sélectionnée. Le nom de dossier peut se composer de lettres majus- cules ("A à Z"), de nombres et d’espaces.
  • Page 154 Renommer des dossiers existants Mettez en surbrillance Renommer Affichez la liste des dossiers existants (il est impossible de renommer le dossier NIKON) Mettez en surbrillance le nom du Affichez le menu dossier Modifiez le nom comme décrit en 3 – 5 dans "Création de nouveaux dossiers"...
  • Page 155: Supprimer Des Dossiers

    Supprimer des dossiers Mettez en surbrillance Effacer Affichez la liste des dossiers (il est impossible de supprimer le dossier NIKON) Mettez en surbrillance le nom du Une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra. Appuyez sur le sélecteur dossier multidirectionnel en haut ou en bas pour sélectionner l'option, puis à...
  • Page 156 Mettez en surbrillance le nom du Le nom de dossier apparaît sur le dossier. moniteur. (Aucun nom de dossier n’apparaît lorsque le dossier NIKON est sélectionné.) Rafale MAX Chaque série de cent photos prises en mode Rafale MAX ( 109) est stockée dans un dossier séparé...
  • Page 157: Confirmation Sonore : L'option Son Au Décl

    Confirmation sonore : l'option Son au décl. Le sous-menu Son au déclenchement contrôle le bip émis par le haut-parleur de l'appareil photo. Option Description L'appareil photo émet un seul bip pour confirmer que: • L'appareil photo a été mis sous tension •...
  • Page 158: Pour Économiser L'énergie : Le Menu Extinction Auto

    Pour économiser l'énergie : le menu Extinction auto Lorsqu'il fonctionne sur batterie, l'appareil se met automatiquement en veille s'il reste complètement inutilisé pendant trente secondes (ou trois minu- tes si des menus sont affichés). Il est possible de modifier cette temporisation en une, cinq ou trente minutes à...
  • Page 159: Pour Formater Les Cartes Mémoire : Formatage Carte

    Pour formater les cartes mémoire : Formatage carte La carte mémoire fournie avec votre appareil photo est déjà formatée pour pouvoir être utilisée avec votre COOLPIX5000. En revanche, les cartes mé- moire que vous utiliserez par la suite, devront être préalablement formatées.
  • Page 160: Pour Régler La Date Et L'heure : Le Menu Date

    Les options de numérotation de fichier suivantes sont disponibles : Option Description Lorsque cette option est sélectionnée, l'appareil affec- te tous les numéros de fichier et dossiers suivants sé- quentiellement par ordre ascendant, en commençant Activé à partir du dernier numéro utilisé. Si la carte mémoire est formatée ou une nouvelle carte est insérée dans l'appareil photo, la numérotation de fichiers et de dos- siers continuera à...
  • Page 161: Pour Ajuster Les Réglages Du Moniteur : Le Menu Options Écran

    Pour ajuster les réglages du moniteur : le menu Options écran Le menu Option écran sert à ajuster la luminosité et la teinte du moniteur. Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, il contient également une op- tion permettant de spécifier les conditions de l'ex- tinction automatique du moniteur.
  • Page 162: Luminosité Du Moniteur

    Pour régler la luminosité du moniteur : le menu Luminosité Cette option permet de régler la luminosité de l'écran. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel en haut ou en bas pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran en faisant monter ou descen- dre la flèche à...
  • Page 163: Pour Personnaliser Les Commandes De L'appareil Photo : Le Menu Avancés

    Pour personnaliser les commandes de l'appareil photo : le menu Avancés Les options du sous-menu Avancés déterminent quels réglages seront rappelés à chaque fois que le jeu de réglages utilisateur 1,2 ou 3 sera sélec- tionné, quelle fonction sera attribuée à la com- mande dans les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3 et quelle fonction sera attribuée à...
  • Page 164: Modifier Les Fonctions De La Commande

    Modifier les fonctions de la commande : Func. Avec les jeux de réglages utilisateur 1, 2 et 3, vous pouvez choisir la fonction qui sera attribuée à la commande , pour lui permettre de sélection- ner le jeu de réglages utilisateur ou d'ajuster la balance des blancs et la mesure sans passer par les menus, ou d'ajuster le mode de flash et le mode de mise au point sans utiliser les commande au dos...
  • Page 165 Options pour la commande AE-L/AF-L : AE-L, AF-L Par défaut, la mise au point et l'exposition sont mémorisées simultanément lorsque la commande AE-L/AF-L est pressée. Les options dans le menu AE-L, AF-L permettent de ne mémoriser que l'une ou l'autre. Option Description La commande AE-L/AF-L mémorisera simultanément la...
  • Page 166: Pour Contrôler Le Zoom : Options Du Zoom

    Pour contrôler le zoom : Options du zoom Le sous-menu Options de zoom contient les régla- ges du zoom optique et numérique. Zoom num. Ce sous-menu sert à activer ou désactiver le zoom numérique. Si Activé est sélectionné, l'appareil active le zoom numérique lorsque la commande est maintenue enfoncée pendant plus de deux secondes et alors que le zoom optique est en po- sition téléobjectif maximale (le zoom numérique ne...
  • Page 167: Pour Contrôler Le Flash : Options Du Flash

    Pour contrôler le flash : Options du flash Ce sous-menu contient les options pour contrôler le flash intégré et les flashes externes. Pour contrôler l'intensité du flash : Intens. variable Ce sous-menu sert à ajuster l'intensité du flash. L'in- tensité du flash peut être diminuée ou augmentée de -2 IL à...
  • Page 168 Pour confirmer le déclenchement : le menu Confirm. au décl. Vous pouvez, si vous le souhaitez, faire émettre par le flash un faible éclair après le déclenchement pour signaler à vos sujets que la vue a été prise. Cette confirmation de prise de vue ne s'effectuera pas si le flash a déjà...
  • Page 169: Pour Enregistrer Les Données De Prise De Vue Dans Un Fichier Séparé : Info.txt

    Pour enregistrer les données de prise de vue dans un fichier séparé : Info.txt Lorsque Activé est sélectionné dans le sous-menu Info.txt, les informations concernant l'image sont enregistrées dans un fichier texte indépendant ("info.txt") dans le même dossier que l'image. Lorsque le contenu de la carte mémoire est visua- lisé...
  • Page 170: Pour Sélectionner La Norme Vidéo : Le Menu Mode Vidéo

    Pour sélectionner la norme vidéo : le menu Mode vidéo Le menu Mode vidéo permet de sélectionner la norme utilisée pour la sortie vidéo. Choisissez la norme des appareils vidéo auxquels vous connec- terez l'appareil photo. Option Description NTSC Pour la connexion aux appareils de norme NTSC. Pour la connexion aux appareils de norme PAL.
  • Page 171: Pour Protéger Les Images Contre L'effacement : Ne Pas Effacer

    Pour protéger les images contre l'effacement : Ne pas effacer L'option Ne pas effacer permet de protéger les images contre un effacement accidentel. Sélection- nez Activé pour annuler toutes les opérations ou options de menu qui efface ou supprime des ima- ges, dont l'effacement avec la commande ainsi que l'option Effacer dans le menu visualisa- tion et l'option Formatage carte dans les menus...
  • Page 172: Lecture Des Images

    Lecture de base Lecture des 158–164 images Le menu Visualisation Mode Lecture 165–177 Lecture sur Cette partie explique en détail les opérations qui téléviseur peuvent être faites lorsque le sélecteur de mode est sur . Elle se divise en trois sous-parties : Lecture de base Cette sous-partie décrit les opérations qui peuvent être faites avec les commandes au dos de l'appa-...
  • Page 173: Lecture De Base : Affichage Plein Écran Ou Par Planche

    Lecture de base Affichage plein écran ou par planche Lorsque le sélecteur de mode est en position l'appareil passe en mode lecture et affiche sur le moniteur la dernière photographie prise. Cette partie explique les opérations possibles, en mode lecture, avec le sélecteur multidirectionnel, le sé- lecteur de mode et les commandes situées au dos de l'appareil.
  • Page 174 Pour Utilisez Description Appuyez sur la commande ) pour agrandir la photo actuellement affichée ( 161). Une fois Agrandir l'image agrandie, servez-vous du sélecteur multidi- l'image rectionnel pour visualiser les parties de l'image non affichée visibles. Pour annuler cette fonction loupe, appuyez sur la commande Voir les Tournez la molette de commande pour voir les in-...
  • Page 175: Pour Afficher Plusieurs Images : Lecture Par Planche

    Pour afficher plusieurs images : Lecture par planche Appuyer sur la commande ) en mode lec- ture vue par vue vous permet d'afficher une plan- che de quatre vues miniatures sur laquelle vous pouvez sélectionner les images ou les vidéos à vi- sualiser ou à...
  • Page 176: Pour Regarder De Plus Près : La Fonction Loupe

    Pour regarder de plus près : la fonction Loupe Utilisez la commande ) pour agrandir l'image affichée en mode lecture vue par vue. Pour Utilisez Description La photo est agrandie chaque fois que la com- mande est pressée jusqu'à un maximum de 6×. Voir les photos Lorsque la photo est agrandie, l'icône et le...
  • Page 177: Informations De La Photo

    Informations de la photo Les informations concernant les photos sont superposées sur les images lors- que celles-ci sont affichées en mode lecture vue par vue. Il y a au total cinq pages d’informations pour chaque photo. Tournez la molette de commande pour faire défiler ces informations de la manière suivante: Page 1 ⇔...
  • Page 178: Données D'exposition)

    Page 3 (Données de prise de vue) 1 Etat du flash 5 Saturation des couleurs 2 Ajustement de l’image 6 Netteté 3 Sensibilité 7 Zoom numéri- (équivalence ISO) 8 Etat du conver- 4 Balance des tisseur optique blancs 9 Taille du fichier Page 4 (Données d'exposition) 1 Vue miniature en aperçu (les con- tours clignotants montrent les hau-...
  • Page 179 Lecture de vidéo En mode lecture vue par vue, les vidéos sont signa- lées par l'icône dans le coin inférieur gauche de l'écran. La lecture de vidéo se contrôle à l'aide des commandes . Pendant la lecture, le son enregistré avec la vidéo est diffusé par le haut- parleur intégré...
  • Page 180: Le Menu Visualisation : Pour Gérer Vos Images

    Le menu Visualisation Pour gérer vos images A partir du menu visualisation, vous pouvez effacer des images et des dossiers, annuler les commandes d'impression, supprimer le marquage pour transfert de toutes les images, protéger vos images contre l'effacement, masquer les images et lire vos images en continu en diaporamas automatiques.
  • Page 181: Suppression Des Images : Le Menu Effacer

    Suppression des images : le menu Effacer Avec les options du menu Effacer, vous pouvez : • effacer les images et les vidéos sélectionnés • effacer toutes les images • annuler la commande d'impression actuelle 174) • rétablir le marquage pour transfert de toutes les images ( 177) Avant d'effacer...
  • Page 182: Effacement Des Photographies Et Vidéos Sélectionnés

    Effacement des photographies et vidéos sélectionnés Pour effacer les photographies et les vidéos sélectionnés : Mettez en surbrillance Eff. sélection Affichez les images par planche de vues miniatures Mettez en surbrillance l'image à Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel effacer en haut ou en bas pour sélectionner l'image que vous voulez effacer.
  • Page 183: Effacement De Toutes Photographies Et De Toutes Les Vidéos

    Effacement de toutes photographies et de toutes les vidéos Pour effacer toutes les photographies et toutes les vidéos : Mettez en surbrillance Effacer tout Une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel en bas ou en haut pour mettre en surbrillance l'option souhaitée puis à...
  • Page 184: Sélectionner Un Dossier Pour La Lecture: Le Menu Dossiers

    Sélectionner un dossier pour la lecture: le menu Dossiers La rubrique Dossiers dans le menu visualisation permet de sélectionner pour la lecture, soit les images de tous les dossiers, soit celles d'un dossier sélectionné. Choisissez le dossier souhaité. Pour Affichez la photo la plus récente du voir les images de tous les dossiers, dossier sélectionné...
  • Page 185: Lecture Automatisée : Le Menu Diaporama

    Lecture automatisée : le menu Diaporama L'option diaporama dans le menu visualisation permet de lancer une lecture séquentielle automa- tique des images. Lorsque Démarrer est sélec- tionné dans le menu diaporama, toutes les images du dossier actuellement sélectionné qui n'ont pas été...
  • Page 186: Modification De L'intervalle Entre Les Vues

    Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant le diaporama: Pour Utilisez Description Appuyez sur la comman- pour mettre le dia- Mettre le porama en mode pause. diaporama La boîte de dialogue indi- en mode quée à droite apparaîtra. pause Pour reprendre le diapo- rama, mettez en surbrillance Redémarrer et ap- puyez sur le sélecteur multidirectionnel à...
  • Page 187: Pour Sauvegarder Les Précieuses Images: Le Menu Protéger

    Pour sauvegarder les précieuses images: le menu Protéger L’option Protéger dans le menu visualisation fait apparaître le menu ci-contre, à partir duquel vous pouvez sélectionner les images à protéger contre un effacement accidentel. Les fichiers protégés ne pourront pas être effacés en mode visualisation instantanée, lecture en vue par vue ou à...
  • Page 188: Masquer Les Images Pendant La Lecture : Le Menu Cacher Image

    Masquer les images pendant la lecture : le menu Cacher Image Pendant la création d’un diaporama ou lorsque vous montrez des images à une audience, vous pouvez avoir recours à l’option Cacher Image pour ne pas montrer certaines des images du dossier actuelle- ment sélectionné.
  • Page 189: Pour Commander Des Impressions : Le Menu Régl. Impr

    Pour commander des impressions : le menu Régl. Impr. L’option Regl. Impr. (Réglages d’impression) dans le menu visualisation fait apparaître le menu ci- contre. Vous pouvez y spécifier les photographies à imprimer, le nombre de tirages et les informations à inclure sur chaque impression. Ces informations sont enregistrées sur la carte mémoire en format PDOF.
  • Page 190 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour spécifier le nombre de tirages. Appuyez sur le sélecteur en haut pour augmenter le nombre (au maximum 9) et en bas pour le diminuer. Pour désélectionner une image, continuez d’appuyer sur le sélec- teur multidirectionnel en bas lorsque le nombre de tirages correspond à...
  • Page 191: Pour Sélectionner Les Images À Transférer : Le Menu Transfert Auto

    Pour sélectionner les images à transférer : le menu Transfert auto Lorsque vous connectez votre appareil à un ordina- teur doté du logiciel Nikon View 4, toutes les images qui ont été marquées comme étant à transférer avec l'option Transfert auto seront automatiquement copiées sur l'ordinateur (...
  • Page 192: Marquer Toutes Les Images Pour Transfert

    à un ordinateur. Pour transférer plus de 999 images, sélection- nez les images à transférer avec Nikon View 4 ou sélectionnez au maximum 999 images avec l'option Sélection Photos, transférez ces images puis reti- rez leur marquage avec l'option Effacer >...
  • Page 193: Utilisez Un Adaptateur Secteur

    Lecture sur téléviseur Connexion de votre appareil photo à un appareil vidéo Avec le câble audio/vidéo EG-E5000 livré avec votre appareil photo, vous pou- vez connecter votre COOLPIX5000 à un téléviseur ou un magnétoscope. L'ap- pareil vidéo montrera la même image que celle qui est affichée sur le moni- teur de votre appareil photo.
  • Page 194: Connexions: Votre Appareil Photo Et Votre Ordinateur

    Cette partie décrit comment connecter votre ap- pareil photo à un ordinateur équipé de Nikon View 4 au moyen du câble USB UC-E1 fourni avec vo- tre appareil photo. Les utilisateurs dont les ordina- teurs ne sont pas dotés d'interface USB peuvent...
  • Page 195: Avant De Commencer : Installer Nikon View 4

    Pour pouvoir transférer sur votre ordinateur les images à l'aide du câble USB UC-E1, le COOLPIX5000 a besoin de la version Nikon View 4 fournie avec l'ap- pareil photo. Si vous disposez d'une version de Nikon View provenant d’un autre appareil photo numérique, vous devrez mettre à...
  • Page 196: Avant De Lancer L'installation

    Installez Adobe Acrobat Reader Les instructions pour l’installation de Nikon View 4 sont en format PDF. Pour les visualiser, vous devez disposer d'Adobe Acrobat Reader version 4.0 ou ultérieure. Si cet utilitaire est déjà installé, passez directement à l'étape 3.
  • Page 197: Connexion : Connectez Votre Ordinateur

    Connexion : connectez votre ordinateur Une fois Nikon View 4 installé, vous voilà prêt à transférer vos photographies et vos vidéos sur votre ordinateur. Le transfert peut s'effectuer soit par une connexion USB directe entre l'appareil photo et l'ordinateur, soit en retirant la carte mémoire de l'appareil photo et en l'insérant dans un lecteur de carte ou...
  • Page 198: Connectez Directement Le Câble À L'ordinateur

    Windows 98/98 Second Edition (SE) se trouvent sur le CD d'ins- tallation de Nikon View 4. Veillez à insérer ce CD dans le lecteur lorsque vous connectez l'appareil photo pour la première fois. Les autres versions de Windows ne sont pas compatibles USB.
  • Page 199: Connectable À Chaud

    L'interface USB permet la connexion à chaud des périphériques, ce qui signi- fie que l'appareil photo peut être tout aussi bien allumé qu'éteint lorsqu'il est connecté à l'ordinateur. Si l'appareil photo est éteint lorsqu'il est connecté, Nikon View 4 ne se lancera que lorsque l'appareil photo sera mis sous tension.
  • Page 200: Interruption Du Transfert

    Pour interrompre le transfert avant que toutes les images marquées n'aient été copiées sur l'ordinateur, cliquez sur le bouton Annuler dans la fenêtre de trans- fert en cours de Nikon View 4. Dès que l'indicateur d'opération en cours aura disparu, vous pourrez retirer l'appareil photo du système et le déconnecter ou...
  • Page 201: Déconnexion De L'appareil Photo

    Si le câble de connexion est débranché ou la carte mémoire retirée pendant le transfert des données, un message d'erreur apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur. Cliquez sur OK pour quitter Nikon View 4 puis mettez l'appareil hors tension et rebranchez le câble ou remettez la carte mémoire en place.
  • Page 202 Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le démarrage du système d'ex- ploitation. Insérez la carte mémoire dans le lecteur de carte Si Nikon View 4 est installé, il détectera automatiquement les cartes prove- nant d'appareils numériques Nikon. Consultez le Manuel de référence de Nikon View 4 ( 180) pour en savoir plus sur le transfert des images sur votre ordinateur.
  • Page 203: Retirer La Carte Mémoire

    Insérez l'adaptateur dans le logement pour carte Si Nikon View 4 est installé, il détectera automatiquement les cartes provenant des appareils numériques Nikon. Consultez le Manuel de référence de Nikon View 4 pour en savoir plus sur le transfert d'images sur votre ordinateur.
  • Page 204: Notes Techniques

    Notes techniques Entretien de l'appareil photo, Options et Ressources Dans cette partie, vous trouverez des conseils pour le nettoyage et le rangement de votre appareil photo, une liste des accessoires optionnels dispo- nibles pour le COOLPIX5000, des informations sur l'aide en ligne, des recommandations pour le dé- pannage de pannes et les caractéristiques techni- ques de l'appareil photo.
  • Page 205: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Nettoyage L’important dans le nettoyage de ces lentilles est de ne pas les toucher avec les doigts. Utilisez un pinceau soufflant vendu dans les magasins de matériel photo pour retirer la Objectif/ poussière ou les peluches. Pour retirer les empreintes et viseur autres tâches qui ne peuvent pas être retirées avec le pin- ceau soufflant, nettoyez l'objectif ou le viseur avec un chif-...
  • Page 206: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre COOLPIX5000. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou représentant Nikon pour obtenir de plus amples détails. Batterie rechargeable Des batteries Li-ion EN-EL1 supplémentai- res sont disponibles chez votre revendeur ou représentant Nikon...
  • Page 207: Utilisation D'un Flash Externe

    Déclencheur MC-EU1 Parasoleil Parasoleil HN-E5000 Pare-soleil du moniteur Pare-soleil de moniteur HL-E5000 Les flashes Nikon de la série SB suivants Flashes externes peuvent être installés directement sur la glissière porte-accessoire de l'appareil pho- to sans câble de synchronisation: 50DX, 28DX, 28, 27, 26, 25, 24, 23 et 22s. La glissière porte-accessoire est équipée d'un...
  • Page 208: Ressources Web

    N'utilisez que les flashes Nikon. L'utilisation d'autre marque de flash pourrait endommager les circuits internes de l'appareil photo ou du flash. Avant d'uti- liser un flash Nikon non inclus dans la liste mentionnée précédemment, ren- seignez-vous auprès d'un revendeur Nikon.
  • Page 209: Dépannage

    Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, recherchez d'abord si vous ne trouvez pas la solution à votre problème dans la liste suivante avant de consulter votre revendeur ou représentant Nikon. Reportez-vous aux nu- méros de pages donnés dans la colonne de droite pour en savoir plus sur la solution des problèmes énoncés.
  • Page 210 Problème Cause probable • L'appareil photo est en mode lecture. • La batterie est déchargée. • Le nombre de vues restantes est zéro : il n’y a pas suffisamment de mémoire libre. • Le témoin lumineux vert clignote : l'appareil n'arrive pas à...
  • Page 211 Problème Cause probable • L'appareil a bougé pendant la prise de vue: augmentez la vitesse d'obturation. Si la vites- se d'obturation ne peut pas être augmentée sans provoquer une sous-exposition: – Utilisez le flash – Elargissez le cadrage au zoom Les photos sont –...
  • Page 212 Consultez le Manuel de référence de Nikon View 4 pour carte pour obtenir de plus amples informations sur les solutions aux problèmes se produisant avec Nikon...
  • Page 213: Messages D'erreur

    Si la mémoire. MEMOIRE EST carte est endommagée, INUTILISABLE contactez un revendeur ou représentant Nikon. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel en haut LA CARTE ME- pour sélectionner FOR- MOIRE N'EST PAS La carte mémoire n'a pas été...
  • Page 214 Affichage Problème Solution Si l’erreur se produit pen- • Réduisez la qualité ou la dant la prise de vue: taille d'image. Il n'y a pas suffisamment • Effacez des photogra- de mémoire pour enre- phies. gistrer d'autres images • Insérez une nouvelle avec les réglages actuels.
  • Page 215 Si l'erreur persiste, contactez votre revendeur ou représen- tant Nikon. Les lettres apparaissent sur l'écran de contrôle lorsqu'une erreur système se produit. Technologie PIM Le COOLPIX5000 est compatible avec la technologie PIM (PRINT Image Matching) développé...
  • Page 216: Caractéristiques

    Caractéristiques Type Appareil numérique E5000 Pixels effectifs 5,0 millions Capteur DTC Capteur DTC haute densité de " Nombre total de pixels: 5,24 millions • 2560 × 1920 (MAXI) Taille d’image (pixels) • 1280 × 960 (SXGA) • 2560 × 1704 (3 : 2) •...
  • Page 217 Stockage Support ™ Cartes Mémoires CompactFlash (CF) type I & II et IBM Microdrive ® Système de fichier Conforme à l'architecture pour systèmes de fichier d'appareil photo (DCF), et au format de commande d'impression numérique (DPOF) Compression Conforme aux compressions JPEG Exposition Mesure Quatre modes de mesure TTL:...
  • Page 218 Environ 100 minutes (mesuré à température ambian- te normale 20°C conformément aux conditions de test standard de Nikon : moniteur allumé, réglage du zoom à chaque vue, flash utilisé pour environ le tiers des vues, qualité d'image réglée sur NORMAL) Dimensions (L ×...
  • Page 219 Configuration système requise (Nikon View 4) : Windows Système d'exploitation Versions pré-installées de Windows 98/98SE, Win- dows 2000 Professionnel, Windows ME Modèles Uniquement les modèles avec ports USB intégrés Processeur MMX Pentium ou supérieur Mémoire vive 64 Mo (128 Mo ou plus recommandés) Disque dur 15 Mo pour l'installation et un espace supplémen-...
  • Page 220: Index

    Index Symboles 1 , 2 , 3 , 88 Bague adaptatrice, 191 3 : 2, 75 Balance des blancs, 102-104 100, 200, 400, 800, 97 affinement, 103 Mode prise de vue, 12 bracketing, 127 Mode lecture, 12 mémorisation, 118 , 39, 46 préréglée, 104 , 42 BASIC...
  • Page 221 Diaph.Constant, 151 Fichiers. Voir Fichiers image Diaporama, 170-171 FINE, 73 Données de mise au point. Voir Confirma- Flash Nikon. Voir flash tion de mise au point; information de Flash, externe, 5, 152, 192 prise de vue Flash, intégré 7, 82 Données d'exposition.
  • Page 222 Formater carte CF, 37 FotoStation, 63, 180 Lampe confirmation, 153 Func., 149 Langue, 40-41 Lecture sur téléviseur, 178 Lecture, 157-158. Voir également visuali- Grand angle. Voir OBJECTIF; zoom sation instantanée Gros plan macro. Voir mode de mise au point loupe, 161 Gros plans.
  • Page 223 Qualité d'image, 72 et espace disponible sur la carte mé- NETTETE DE L'IMAGE, 123 moire, 71 Nikon View 4, i, 63, 180-186 et poids de fichier, 66 Configuration système requise, 204 et temps de transfert, 65 Noir et Blanc, 115 QuickTime.
  • Page 224 Téléobjectif. Voir OBJECTIF; zoom Témoin de disponibilité du flash. Voir té- Rafale MAX. Voir PRISE DE VUE; dossiers moin lumineux, rouge REDUCTION DE BRUIT, 127-128 Témoin de l'autofocus. Voir témoin lumi- REGLAGE UTILISATEUR, 26, 28 neux, vert Ressources Web, 193 Témoin lumineux, rouge, 8, 52 Retardateur, 80 Témoin lumineux, vert, 8, 52...
  • Page 225 Printed in Japan S1L1800201(13) 6MAA0513-02...

Table des Matières