Lexar Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Comment lire ce manuel Avant tout, lisez attentivement les avertissements, les consignes de sécurité et les différen- tes informations données dans les pages ii-vi. Avant de commencer Ensuite, lisez “Avant de commencer” pour vous familiariser avec les conventions utilisées dans ce manuel ainsi qu’avec les noms des différents éléments de votre appareil photo.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécu- rité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
Page 5
Utilisation de câbles appropriés Pour la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afi n de rester en conformité avec les spécifi cations du matériel. Gardez votre matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à...
Précautions d’utilisation Pour profi ter le plus longtemps possible et au mieux de votre matériel Nikon, observez les consignes suivantes au moment de le ranger ou de l’utiliser: Gardez-le au sec Ne laissez pas votre appareil photo Ce matériel sera endommagé s’il est im- tomber mergé...
Si, ce- préalable de Nikon. pendant, vous veniez à remarquer des • Nikon se réserve le droit de modifi er erreurs ou des omissions, nous vous à tout moment les caractéristiques du serions reconnaissants de les signaler à...
Page 8
Avertissements A l’attention des utilisateurs canadiens ATTENTION CAUTION Cet appareil numérique de la classe B res- This class B digital apparatus meets all re- pecte toutes les exigences du Règlement quirements of the Canadian Interference sur le matériel brouilleur du Canada. Causing Equipment Regulations.
Table des matieres Comment lire ce manuel .................. Pour votre sécurité ................... Précautions d’utilisation ................... Avertissements....................Avant de commencer..................Aperçu général ....................Descriptif de votre appareil photo ..............Le moniteur ....................Le sélecteur de mode ................... Le déclencheur ..................... La commande (Moniteur)...............
Page 10
Table des matieres Balance des blancs (P, S, A et M) ..............60 Prise de vue (P, S, A et M)................. 63 Netteté, contraste et couleur (P, S, A et M) ............65 Netteté ......................65 Correction d’image ..................66 Saturation ....................
Page 11
Table des matieres Pour contrôler le fl ash : Options du fl ash ............106 Bracketing auto.................... 109 Réduction bruit .................... 111 Remise à zéro....................112 Mon menu ....................113 Formatage carte ................... 114 Le menu Visualisation ..................115 Effacer ......................116 Dossiers .......................
Avant de commencer Lisez attentivement ce chapitre pour vous familiariser avec les symboles et les termes utilisés dans ce manuel, les commandes et les affi chages de l’appareil photo ainsi qu’avec le fonctionnement des menus. Aperçu général.......... Descriptif de votre appareil photo ..Utilisation des menus .......
électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et fl ashes) certifi és, par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, ont été construits et testés dans le but de fonctionner selon les normes de sécurité et de fonctionnement requises pour ces circuits électroniques.
Page 15
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profi t provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo. Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la “Formation permanente” envers ses pro- duits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants: •...
Descriptif de votre appareil photo Le moniteur Pendant la prise de vue, le moniteur affi che l’image passant par l’objectif ainsi que des icônes symbolisant l’état des différents réglages de l’appareil (Voir la liste page suivante). Il sert également à affi cher les images en mode visualisation instantanée ( 74) et en mode visualisation ( 75).
Page 19
Descriptif de votre appareil photo Les indicateurs suivants apparaissent sur le moniteur pendant la prise de vue. 26 27 17 18 Modes Modes P, S, A et M Jeu de réglages utilisateur....98 Indicateur d’enregistrement ...29 Indicateur du retardateur ....35 Mode de prise de vue en continu...63 Correction d’exposition ....36 Mode de mesure ......68 Indicateur de bracketing ....109...
Descriptif de votre appareil photo Le sélecteur de mode Pour sélectionner un mode, alignez son icône avec le repère “ ” à côté du sélecteur de mode. Mode d'exposition ( Scène ( Les modes P, S, A et M offrent Choisissez entre les quinze ty- différents niveaux de contrôle pes de scènes différents qui...
Descriptif de votre appareil photo Le déclencheur Le déclencheur de l’appareil photo fonctionne en deux temps. Lorsqu’il est légèrement sollicité, l’appareil photo fait la mise au point et contrôle l’exposition. Le témoin lumineux vert (AF) à côté du viseur s’allume alors dès que la mise au point est correcte et, la mise au point et l’exposition resteront mémorisées tant que le déclencheur sera maintenu dans cette position.
Utilisation des menus Affi chage des menus Pour faire apparaître les menus des modes P, S, A, M, , ou , positionnez le sélecteur de mode sur le mode souhaité puis appuyez sur la commande . Le menu du mode actuellement sélectionné s’affi chera sur le moniteur. MON MENU Mesure Mesure...
Sélection d'une option Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les options des menus. SET-UP CONFIRM. DÉCLENCH Formatage carte Réglages avancés Confirm. déclench. Activé info.txt Désactivé Mode vidéo Réinitialisation Mettez en surbrillance la rubrique. Affi chez les options. CONFIRM. DÉCLENCH SET-UP Formatage carte Réglages avancés Activé...
Premiers pas Cette partie explique en détail toutes les étapes à suivre avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois. Insertion de l’accumulateur ..... Pour en savoir plus sur les accumulateurs et les autres sources d’alimentation, reportez-vous à: • Notes techniques: Accessoires optionnels ( 148) Insertion des cartes mémoire....
Insertion de l’accumulateur Un accumulateur Lithium-ion rechargeable Nikon EN-EL-1 est fourni avec l’appareil photo. Rechargez l’accumulateur entièrement à l’aide du chargeur d’accumulateur fourni (deux heures environ sont nécessaires pour recharger un accumulateur EN-EL1 totalement déchargé). Pour de plus amples détails, consultez la documentation fournie avec le chargeur d’accumulateur.
Page 27
Lisez les consignes de sécurité sur les accumulateurs Lisez et suivez les avertissements et précautions à prendre concernant les accumula- teurs/ piles pages ii-iv et 150, ainsi que toutes les instructions données par le fabri- cant d’accumulateur ou de pile. Remplacement des accumulateurs Avant de retirer ou d’insérer des accumulateurs, vérifi...
Insertion des cartes mémoire L’appareil photo numérique sauvegarde vos images sur des cartes mémoire Compact- Flash™. Mettez l’appareil photo hors tension Vérifi ez que le témoin de mise sous tension est bien éteint. Ouvrez le volet du logement pour carte mé- moire Insérez la carte mémoire Bouton d’...
Page 29
Faites donc très attention au moment de les retirer. Cartes mémoire compatibles En plus de la carte mémoire fournie avec votre appareil photo, les cartes mémoire suivantes ont été testées et leur utilisation approuvée avec votre appareil photo Nikon: Nikon EC-CF Toutes capacités...
Vérifi cation de la tension de l’accumulateur Sélectionnez le mode Mettez l’appareil photo sous tension Le témoin de mise sous tension s’allume. Vérifi ez la tension de l’accumulateur sur le moniteur Pour savoir comment ouvrir le moniteur, repor- tez-vous à “Descriptif de votre appareil photo: Le moniteur ( Affi...
Page 31
Extinction automatique (mode veille) Si aucune opération n’est effectuée au bout d’une minute (trois minutes lorsque les menus sont affi chés), le moniteur s’éteindra automatiquement et l’appareil photo se mettra en mode veille pour éviter un déchargement inutile de l’accumulateur (si l’appareil photo est alimenté...
Confi guration de base Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, choisissez une langue pour les menus et les messages et réglez l’horloge de l’appareil photo. SET-UP SET-UP Langue Langue Date Date Dossiers Dossiers Options écran Options écran Numér. séqu. Numér.
Page 33
été prises le “0000.00.00 00 :00.”; “2003.01.01 00: 00” pour les clips video. Réglage de l'horloge à partir de Nikon View (Windows XP/ Mac OS X uniquement) Si l'appareil photo est connecté avec l'option USB réglée sur PTP ( 83), Nikon View (version 6.0.0 ou ultérieure) permet de régler l'horloge de l'appareil;...
Opérations de base de prise de vue Ce chapitre présente toutes les opérations de base nécessaires à la prise de vue et à la visualisation de vos images. Il vous explique également comment photo- graphier en mode Scène. Prise de vue en mode ......
Prise de vue en mode Cette partie explique en détail les opérations de base pour une prise de vue en mode (auto). Avec ce mode automatique où il suffi t de cadrer et de déclencher, l’appareil photo contrôle la majorité des paramètres en fonction des conditions de prise de vue afi...
Page 37
Taille d’image Mode de fl ash Le choix de l’une ou Mode de fl ash Choisissez l’une des six options en l’autre des cinq op- fonction de l’éclairage et de vos intentions créa- tions dépend de l’uti- tives ( 32). Le fl ash se déclenche automatique- lisation que vous sou- ment en cas d’éclairage insuffi...
fl ash avec les doigts ou d’autres objets. Cadrez votre sujet L’appareil photo numérique Nikon dispose de deux types de zoom: un zoom optique avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu’à 4 fois et un zoom numérique qui, par traitement numéri-...
Prise de vue en mode auto Moniteur ou viseur ? Utilisez le moniteur pour contrôler d’un seul coup d’œil les réglages de l’appareil en même temps que l’image fi nale. Le moniteur s’avère notamment utile lorsque l’image observée dans le viseur n’est pas exactement identique à celle qui apparaîtra sur le résultat fi nal, par exemple lorsque: •...
Prise de vue en mode auto Etape 3 – Mettre au point et déclencher Faites la mise au point Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point et la mesure de l’exposition. En mode , l’appareil photo fera automatique- ment la mise au point sur le sujet se trouvant au centre de la vue.
Page 41
Prise de vue en mode auto Prenez la photo Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Pour éviter le risque de fl ou, appuyez en douceur. En détail: Autofocus et mémorisation de la mise au point/ de l’exposition L’automatisme de mise au point fonctionne au mieux lorsque: •...
Page 42
Prise de vue en mode auto En détail: Autofocus et mémorisation de la mise au point/ de l’exposition (suite de la page 29) Si le sujet ne se trouve pas à l’intérieur de la zone de mise au point au moment où vous sollicitez légèrement le déclencheur, l’image risque d’être fl...
Prise de vue en mode auto Etape 4 – Regarder les résultats Positionnez le sélecteur de mode sur La dernière photo prise apparaîtra sur le moni- teur. Visualiser d’autres photos Pour visualiser d’autres images, appuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour les voir dans leur ordre d’enregistrement, en haut ou à...
Photographie au fl ash Sélectionnez le mode de fl ash en fonction des conditions d’éclairage. Vous disposez des options suivantes: Option Fonctionnement A quel moment l’utiliser ABSENCE Le fl ash se déclenche auto- D’ICONE matiquement en cas de lu- La solution idéale dans la plupart des cas. Auto mière insuffi...
Page 45
Pour choisir un mode de fl ash: Appuyez sur la commande jus- qu’à l’apparition du mode de fl ash souhaité. Portée du fl ash La portée du fl ash varie en fonction de la focale. Lorsque l'appareil photo est en position grand-angle maximale, le fl...
Mise au point de près et de loin Choisissez un mode de mise au point en fonction de votre sujet et de votre compo- sition. Option Fonctionnement A quel moment l’utiliser ABSENCE L’appareil fait automatiquement la Lorsque les sujets sont à plus de D’ICÔNE mise au point en fonction de la dis- 50 cm de l’objectif.
Mode retardateur Le retardateur est généralement utilisé pour les autoportraits ou pour éviter les risques de bougé de l’appareil au moment du déclenchement, lorsque vous réalisez des gros plans sans fl ash ou en faible lumière. Lorsque vous utilisez l’option Retardateur, placez l’appareil photo sur un pied (recom- mandé) ou posez-le sur une surface plane et stable.
Correction d’exposition Pour obtenir le résultat souhaité avec certaines scènes (par exemple, si une grande par- tie du champ cadré est très lumineuse, très sombre ou contient des zones fortement contrastées), il peut être nécessaire de modifi er l'exposition par rapport à la valeur sug- gérée par l'appareil photo.
Prise de vues en mode Scène Le mode (Scène) vous donne le choix entre quinze types de “scène” qui cor- respondent chacun à une composition courante comme un sujet en contre-jour, un coucher de soleil ou une vue en intérieur. Les réglages de l’appareil photo sont auto- matiquement ajustés en fonction de la scène choisie, épargnant ainsi à...
Page 50
Prise de vues en mode Scène Pour sélectionner une scène : Portrait Sélectionnez Affi chez le menu des scènes. Paysage Choisissez la scène . Le mode actuel- Après avoir fait votre choix, revenez lement sélectionné est indiqué par en mode prise de vue. L’icône du l’apparition de son icône en grand mode sélectionné...
Page 51
Prise de vues en mode Scène Les scènes suivantes sont disponibles: Portrait A utiliser pour les portraits. Le sujet principal ressort nettement sur un arrière-plan aux détails estompés, donnant ainsi une impression de profondeur à la composition. • L’intensité du fl ou de l’arrière-plan dépend de la lumière ambiante. •...
Prise de vues en mode Scène Paysage Pour obtenir des paysages saisissants aux contours, couleurs et contraste bien défi nis avec pour sujet, par exemple, les ciels et les forêts. La mise au point est réglée sur l’infi ni; il n’est ainsi pas nécessaire de vérifi er la mise au point avant la prise de vue.
Page 53
Prise de vues en mode Scène Musée A utiliser en intérieur lorsque la prise de vue au fl ash est interdite (comme dans les musées et les galeries d’art) ou dans tout autre lieu où vous ne souhaitez pas utiliser le fl ash. ✭...
Page 54
Prise de vues en mode Scène Reproduction Pour obtenir des reproductions nettes de textes ou de dessins tracés sur fond blanc, ou de tout document imprimé comme des cartes de visite. • Utilisez le mode macro ( 34) pour mettre au point les objets proches de l’appa- reil photo.
Page 55
Prise de vues en mode Scène Sport (ou Action) Des vitesses d’obturation élevées fi gent le mouvement pour obtenir des photos de sport dynamiques. • Le moniteur s’éteint au cours de la prise de vue. Cadrez avec le viseur. • L’appareil photo enregistre les images à une cadence de trois vues par seconde tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Prise de vues en mode Scène Prise de vue pour un panorama Panorama assisté Mettez en surbrillance La direction par défaut du panorama (Panorama assisté). s’affi chera sur le moniteur. De bas en haut De droite à gauche De gauche à droite De haut en bas Sélectionnez la manière dont les images seront réunies ensuite pour créer le pa-...
Page 57
Prise de vues en mode Scène Cadrez la vue suivante pour qu’elle Prenez la photographie suivante. Répé- chevauche la précédente. tez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que tou- tes les vues de la série aient été prises. Terminez la série. Visualisation des photos prises en mode Panorama assisté...
La prise de vue en détail Le chapitre “Opérations de prise de vue de base” pré- sente les bases de la prise de la vue en mode (auto) (scène). Celui-ci explique en détail certaines des fonctions les plus courantes de l’appareil photo ainsi que la prise de vue en modes P, S, A et M.
Contrôle de l’exposition En modes (auto) et (scène), l’appareil sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour obtenir une exposition optimale. Avec les modes P, S, A et M, l’utilisateur peut contrôler la vitesse d’obturation et l’ouverture en fonction de ses intentions créatives. Option Fonctionnement A quel moment l’utiliser...
P : Auto Programmé En mode auto programmé, l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture en fonction de la lumière ambiante, obtenant ainsi des expositions optima- les dans la plupart des situations. Il est possible de modifi er l’exposition avec la fonction de correction d’exposition ( 36) ou la séquence de bracketing ( 109).
Contrôle de l’exposition S : Auto à priorité vitesse En mode auto à priorité vitesse, l’utilisateur sélectionne la vitesse d’obturation en tour- nant le sélecteur de commande; l’ouverture est automatiquement réglée par l’appareil photo en fonction des conditions d’éclairage. La plage de vitesses autorisée s’étend de 8 s à...
Contrôle de l’exposition A : Auto à priorité ouverture En mode auto à priorité ouverture, vous contrôlez l’ouverture avec le sélecteur de commande; la vitesse d’obturation est automatiquement réglée par l’appareil photo en fonction des conditions d’éclairage. L’ouverture varie par incréments équivalents à IL;...
Contrôle de l’exposition M: Manuel En mode d’exposition manuel, l’utilisateur contrôle à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. La première peut être réglée entre 8 s et s par incréments équiva- 4000 lents à 1IL (un incrément) ou l’obturateur peut être maintenu ouvert pour une longue durée, supérieure à...
Page 65
Contrôle de l’exposition Pour bien comprendre l'affi chage d'exposition L’affi chage d’exposition sur le moniteur indique l’importance de la sous-exposition ou de la surexposition avec les valeurs de vitesse d’obturation et d’ouverture actuellement sélec- tionnées. Ce degré de décalage par rapport à l’exposition suggérée par l’appareil photo est indiqué...
Qualité d’image L’appareil photo numérique Nikon enregistre les photos dans l’un des deux formats: TIFF (qualité HI) et JPEG (qualité FINE, NORMAL et BASIC). Les images JPEG sont com- pressées pour occuper moins d’espace sur la carte mémoire. Les images sont analy- sées par blocs de huit pixels sur un côté, et les détails sont réduits par sélection dans...
Taille d'image La taille d’image contrôle les dimensions physiques de l’image, en pixels. Les images de taille inférieure occupent moins d’espace, ce qui les rend idéales pour la diffusion par courrier électronique et pour leur insertion dans des pages de site web. À l’inverse, plus la taille d’image est importante, plus il sera facile de l’imprimer ou de l’affi...
Page 68
Qualité et taille d’image Pour choisir une qualité ou une taille d’image: QUALITÉ/TAILLE IMAGE QUALITÉ/TAILLE IMAGE Qualité image Qualité image Taille image Taille image Le menu QUALITÉ/TAILLE IMAGE Mettez en surbrillance Qualité image apparaît. ou Taille image. TAILLE IMAGE TAILLE IMAGE 2592X1944 2592X1944 1600X1200...
Page 69
Qualité et taille d’image Capacité de la carte mémoire et Qualité/Taille d’image Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images qui peuvent être enregistrées sur des cartes de 16 Mo, 64 Mo et 96 Mo avec les différentes combinaisons de qualité et de taille d’image.
Sensibilité (P, S, A et M) La sensibilité est la mesure de la rapidité de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus elle est élevée et moins il faut de lumière pour une bonne exposition, ce qui per- met d’obtenir la même exposition avec des vitesses plus rapides ou des ouvertures plus petites.
Page 71
Pour choisir une valeur de sensibilité : SENSIBILITÉ SENSIBILITÉ Automatique Automatique Le menu SENSIBILITÉ apparaît. Mettez en surbrillance l’option sou- haitée. Positionnez le sélecteur de mode sur P, S, A, ou M. Avec des réglages autres que Automatique, la valeur ISO fi...
Balance des blancs (P, S, A et M) La couleur de la lumière réfl échie par un objet dépend de la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de détecter et de compenser de telles va- riations de couleur. De ce fait, un objet blanc paraîtra toujours blanc à l’œil humain, qu'il soit dans l'ombre, en plein soleil ou en intérieur sous un éclairage incandescent.
Positionnez le sélecteur de mode sur P, S, A ou M. Avec des régla- ges autres que Automatique, le réglage choisi pour la balance des blancs apparaît sur le moniteur. Affi ner le réglage de balance des blancs Avec les réglages autres que (Automatique) et (Blanc mesuré), il est possible “d’affi...
Page 74
Balance des blancs Blanc mesuré L’option Blanc mesuré est utile lorsque les conditions BLANC MESURÉ d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière for- tement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, pour qu’une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donne l’impres- sion d’avoir été...
Prise de vue (P, S, A et M) Avec les modes P, S, A et M, l’option Prise de vue PRISE DE VUE du menu PRISE DE VUE permet de prendre rapidement Vue par vue plusieurs photos à la suite. Cette option permet par Continu H exemple de capturer des expressions spontanées, de Continu L...
Page 76
Prise de vue (Continu) Utilisation d'un fl ash Avec les options autres que Vue par vue, le fl ash intégré s’annule automatiquement et ne se déclenchera pas même en cas de lumière insuffi sante. Les fl ashes optionnels connectés à la glissière porte-accessoire de l’appareil photo peuvent être utilisés sauf avec le réglage Rafale MAX.
Netteté, contraste et couleur (P, S, A et M) Avec les modes P, S, A et M, le menu Prise de vue ( 94) offre des options permet- tant d'accentuer les contours, d'améliorer le contraste et d'ajuster la couleur pendant la prise de vue.
Netteté, contraste et couleur Correction d'image Avec les modes , l’appareil photo ajuste CORRECTION D'IMAGE automatiquement le contraste pour obtenir les meilleurs résultats possibles avant d’enregistrer les images sur la Automatique Normale carte mémoire. En mode P, S, A et M, le menu Correc- + de contraste tion d’image permet de contrôler le contraste.
Netteté, contraste et couleur Saturation Le contrôle de saturation sert à augmenter ou à dimi- SATURATION nuer la vivacité des couleurs. Maximum Amélioré Normal Modéré Minimum Noir et blanc Option Description +2 Maximum A utiliser pour obtenir des photos aux couleurs vives, comme celles d’un tirage papier;...
Mesure (P, S, A et M) Avec les modes P, S, A et M, le menu MESURE donne MESURE le choix entre quatre modes de mesure qui défi niront Matricielle la manière avec laquelle l’appareil déterminera l’expo- Spot sition (avec les modes , il utilise la mesure Pondérée centrale matricielle).
La mise au point en détail (P, S, A et M) Options de mise au point La rubrique Options MAP du menu Prise de vue, en OPTIONS MAP modes P, S, A et M ( 94) comporte trois options per- mettant de contrôler les réglages de mise au point.
La mise au point en détail Sélection manuelle de la zone de mise au point Lorsque Manuel est sélectionné pour Mode de zones AF, cinq zones de mise au point apparaissent sur le moniteur. Appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la zone de mise au point contenant votre sujet.
Page 83
La mise au point en détail Confi rmation MAP La confi rmation de mise au point permet, avant la prise CONFIRMATION MAP de vue, de savoir exactement quelles seront les zones nettes de l’image. La confi rmation de mise au point ne MAP manuelle se voit que sur l’image affi...
La mise au point en détail Mise au point manuelle Avec les modes P, S, A et M, vous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsqu’il est impossible d’obtenir les résultats souhaités avec l’autofocus. Vous avez le choix entre différentes distances de mise au point préréglées, allant de 1 cm à...
La visualisation en détail Ce chapitre vous explique comment visualiser vos images sur votre appareil photo, un téléviseur ou un ordinateur. Visualisation des images sur l’appareil photo ..............Visualisation des images sur un téléviseur ..............Visualisation des images sur un ordinateur ..............
Visualisation des images sur l’appareil photo Cette partie vous explique comment visualiser vos images sur l’appareil photo, que ce soit en plein écran ou par planche d’imagettes, comment les agrandir pour les exami- ner à la loupe, enregistrer des mémos vocaux et créer de mini-copies de vos photos. Visualisation instantanée et Visualisation Il existe deux moyens pour voir ses photos sur l’appareil photo: la visualisation instan- tanée qui vous permet de visualiser vos photos sans quitter le mode Prise de vue, et un...
Visualisation plein écran Lorsque vous positionnez le sélecteur de mode sur , votre dernière photo s’affi chera en plein écran sur le moniteur. Pour voir d’autres images Appuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour affi cher les images dans leur ordre d’enregistrement, et en haut ou à...
Visualisation des images sur l’appareil photo Informations de la photo En modes visualisation instantanée plein écran ou vi- sualisation plein écran, les informations concernant les photos se superposent sur les images. Il y a au total six pages d’informations pour chaque photo. Tournez le sélecteur de commande pour faire défi...
Visualisation des images sur l’appareil photo Page 4 (Données de prise de vue - suite) Balance des blancs Zoom numérique Saturation Etat du convertisseur de focale Netteté Taille du fi chie Page 5 (Données d’exposition) Imagette en aperçu (les hautes lumières, c’est- à-dire les zones les plus lumineuses de l’image, clignotent) Histogramme (montre la distribution des tons dans...
Visualisation des images sur l’appareil photo Affi chage simultané de plusieurs images: visualisation par planche Lorsque l’appareil est en mode visualisation instantanée plein écran ou visualisation plein écran, appuyez sur la commande ) pour affi cher les images se trouvant sur la carte mémoire par planche de quatre imagettes.
Visualisation des images sur l’appareil photo Pour regarder de plus près: la fonction Loupe Utilisez la commande ( ) pour agrandir les photos affi chées en mode visualisation plein écran ou visualisa- tion instantanée plein écran. Pour Pressez Description La photo est agrandie chaque fois que vous appuyez sur la com- Examiner les mande jusqu’à...
Visualisation des images sur l’appareil photo Incorporation d’un commentaire sonore: mémo vocal Des mémos vocaux de courte durée peuvent être enre- gistrés pour accompagner les images fi xes affi chées en visualisation plein écran. Il n'est pas possible d'enregis- trer des mémos vocaux pour les clips vidéo. Les mémos sont stockés sur la carte mémoire en tant que fi...
Visualisation des images sur l’appareil photo Créer une petite copie d’une image : Mini-photo En mode visualisation plein écran, vous pouvez appuyer sur la commande pour créer une mini-copie de la photo actuellement affi chée sur le moniteur. Selon l’option choisie pour Mini-photo dans le menu Visualisation ( 115), la taille des copies sera de 640 ×...
Visualisation des images sur un téléviseur Le câble audio/vidéo EG-E5000 livré avec l’appareil photo permet de connecter l’appa- reil photo à un téléviseur ou un magnétoscope. Sélectionner un mode vidéo L’option Mode vidéo du menu SET-UP donne le choix entre NTSC et PAL ( 144).
Visualisation des images sur un ordinateur A l’aide du câble USB UC-E1 et du logiciel Nikon View fourni avec votre appareil photo numérique, vous pouvez visualiser vos images sur un ordinateur. Avant de pouvoir transférer (copier) les images sur l’ordinateur, vous devez installer Nikon View. Pour en savoir plus sur l’installation de Nikon View et le transfert des images sur votre ordina-...
Mac OS 9 (9.0–9.2) Une boîte de dialogue apparaîtra vous indiquant que l'ordinateur est incapable d'utiliser le pilote pour le périphérique USB "Nikon Digital Camera E5400_PTP". Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue puis, déconnectez l'appareil photo.
Visualisation des images sur un ordinateur Déconnecter l’appareil photo Si PTP est sélectionné dans le menu USB ( 83), vous pouvez éteindre l’appareil photo et débrancher le câble USB, une fois le transfert terminé. Si vous n’avez pas changé l’option USB par défaut, Mass Storage, dans le menu SET-UP de l’appareil photo, vous devez retirer l’appareil photo du système comme décrit ci-dessous avant d’éteindre l’appareil photo ou de débrancher le câble.
127) • Transférez les images via Nikon View et imprimez-les à l’aide de l’option d’impression de la date de Nikon View (reportez-vous au Manuel de référence de Nikon View, sur CD-ROM) “Régl. impr.” et format DPOF (Format de commande d’impression numérique) L’option Règl.
Clips vidéo Votre appareil photo numérique Nikon peut enregis- trer trois types différents de clips vidéo. Ce chapitre vous explique comment enregistrer et visionner vos clips vidéo. Enregistrement des clips vidéo ....Visionnage des clips vidéo .......
Enregistrement des clips vidéo Sélectionnez le mode Positionnez le sélecteur de mode sur , mettez l'appareil photo sous tension puis dépliez le mo- niteur. A l'emplacement réservé au nombre de vues restantes, fi gure la durée maximale d'enre- gistrement disponible pour le clip vidéo, avec les réglages sélectionnés.
Page 101
Vous avez le choix pour le type de clip vidéo entre les options suivantes: Option Description Les clips sont enregistrés à la cadence de 15 vues par seconde avec en- registrement du son par le microphone intégré. L'entrelacement vertical est utilisé pour obtenir des images de 640 × 480 pixels, parfaites pour le Clip TV (640) visionnage sur un téléviseur.
Enregistrement des clips vidéo Enregistrement d'un accéléré (Clip/intervalle) CLIP VIDÉO CLIP/INTERVALLE Clip TV ( 640 ) Régler intervalle Clip vidéo ( 320 ) Mémo. exposition Clip/intervalle Dans le menu Clip vidéo, mettez en Affi chez les options de la rubrique surbrillance Clip/intervalle.
Page 103
Enregistrement des clips vidéo CLIP/INTERVALLE MÉMO. EXPOSITION Régler intervalle Activé Mémo. exposition Désactivé Mettez en surbrillance Affi chez les options Mémo. exposition. Choisissez Activé pour régler l'exposi- MÉMO. EXPOSITION tion et la balance des blancs auto en fonction des valeurs de la première vue, Activé...
Visionnage des clips vidéo Pour visionner un clip, positionnez le sélecteur de mode et affi chez le clip vidéo en visualisation plein écran (les clips vidéo sont signalés par l'icône Appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour commencer le visionnage.Si le clip a été enregistré avec l'option Clip TV (640) ou Clip vidéo (320), le son en- registré...
Guide des menus Ce chapitre vous présente toutes les options disponi- bles avec les menus suivants: Le menu Prise de vue........ Ce menu permet d’ajuster les réglages de l’appareil pho- to pour la prise de vue en modes P, S, A et M. Le menu Visualisation ......
Le menu Prise de vue Lorsque le sélecteur de mode est positionné sur P, S, A ou M, les réglages énumérés ci- dessous peuvent être ajustés à partir du menu Prise de vue (le menu Prise de vue n’est pas disponible avec les modes ).
Page 107
Le menu Prise de vue complet contient les options suivantes: TOUS LES MENUS1/3 TOUS LES MENU 1/3 Balance des blancs 60–62 Balance des blancs Mesure Mesure Prise de vue Prise de vue Mesure Correct. d'image Correct. d'image 63–64 Prise de vue Saturation Saturation Régl.
Le menu Prise de vue Balance des blancs Huit options sont proposées pour la balance des blancs; BALANCE DES BLANCS1/2 reportez-vous à “La prise de vue en détail : Balance des Automatique Blanc mesur Blanc mesuré blancs” pour plus d’informations ( 60).
Le menu Prise de vue Sél. meilleure image (BSS) Les options proposées avec le “Sélecteur de meilleure SÉL. MEILLEURE IMAGE image (BSS)” sont recommandées en cas de risque de fl ou dû à un bougé d’appareil accidentel au moment du Désactivé...
Le menu Prise de vue Correct. d’image Cette option permet d’ajuster le contraste. Reportez- CORRECTION D'IMAGE vous à “La prise de vue en détail: Netteté, contraste et couleur” ( 66). Automatique Normale + de contraste – de contraste Saturation Servez-vous de cette option pour ajuster la vivacité SATURATION des couleurs ou pour photographier en noir et blanc.
Page 111
Le menu Prise de vue Les jeux de réglages de l’utilisateur comporte les réglages suivants : Réglages du menu Prise de vue † Balance des blancs Qualité d’image Pose B/Pose T Intensité éclair Mesure Taille image Mode de zones AF Contrôle Flash Prise de vue Sensibilité...
Le menu Prise de vue Qualité et taille d’image Lorsque Qualité/Taille image est sélectionneé, le menu QUALITÉ/TAILLE IMAGE ci-contre s’affi che ; la qualité de l’image et sa taille peu- vent être sélectionnées à partir de menus séparés. Pour Qualité image plus d’informations, reportez-vous à...
Le menu Prise de vue Objectif Le menu Objectif permet de sélectionner les réglages OBJECTIF de l’appareil photo qui donneront les meilleurs résultats avec les convertisseurs et les adaptateurs optionnels Aucun Grand-angle présentés ci-dessous. A noter que ces accessoires ne Téléobjectif peuvent être utilisés qu’avec une bague adaptatrice ( Fisheye...
Page 114
fi lm uti- lisé. Nous vous conseillons d’utiliser un scanner de fi lm comme un Nikon COOLSCAN si vous souhaitez obtenir des images numériques de haute qualité à partir de fi lm négatif.
Le menu Prise de vue Options expo. Le menu Options d’exposition contient deux options OPTIONS EXPOSITION permettant le contrôle de l’exposition. Mémo. exposition Pose B/Pose T Mémo. exposition Si vous prenez une série de photos à joindre ultérieure- MÉMO. EXPOSITION ment en une seule image (par exemple, un panorama ou une image de réalité...
Page 116
Le menu Prise de vue Pose B/Pose T En mode M (mode d’exposition manuel), la vitesse POSE B/POSE T d’obturation peut être réglée sur BULB ou TIME afi n d’obtenir des expositions de longue durée allant jus- Pose B (Bulb) qu’à...
Le menu Prise de vue Options MAP Le menu Options MAP comporte trois options permet- OPTIONS MAP tant de contrôler les réglages de mise au point. Pour plus d’informations, reportez-vous à “La prise de vue Mode de zones AF en détail : La mise au point en détail” ( 69).
Le menu Prise de vue Pour contrôler le fl ash : Options du fl ash En modes P, S, A et M, le fl ash intégré et les fl ashes OPTIONS DU FLASH externes sont contrôlés selon les options choisies dans Options du fl...
Page 119
fl ash. Flashes optionnels Les fl ashes Nikon suivants de la gamme SB (tous disponibles en option) peuvent être montés directement sur la glissière porte-accessoire de l’appareil photo sans l’aide d’un câble de syn- chronisation: 80DX, 50DX, 28DX, 30, 28, 27, 26, 25, 24, 23, et 22s. La glissière porte-acces- soire est équipée d’un système de sécurité...
Page 120
Le menu Prise de vue Utilisation des fl ashes optionnels Reportez-vous au manuel d’utilisation du fl ash pour obtenir toutes les instructions détaillées sur son utilisation. Avant d’utiliser un fl ash optionnel, réglez son réfl ecteur zoom sur un angle supérieur à 28mm. S’il est réglé sur un angle inférieur, le fl ash risque de ne pas éclairer entièrement le sujet.
Le menu Prise de vue Bracketing auto Dans certains cas, il peut être diffi cile de sélectionner BRACKETING AUTO les réglages appropriés de correction d’exposition et de balance des blancs et d’avoir le temps de vérifi er les ré- Désactivé sultats après avoir ajusté...
Le menu Prise de vue Bracketing sur l’exposition Lorsque Expo. bracketing est sélectionné, l’appareil BRACKETING AUTO photo prend une série de photos avec une exposition 3, ±0.3 différente à chaque fois; vous sélectionnerez le nombre 3, ±0.7 de vues par séquence et la valeur de correction à appli- 3, ±1.0 quée à...
Le menu Prise de vue Réduction bruit Avec des vitesses d’obturation inférieures approximati- RÉDUCTION BRUIT vement au s, le “bruit” sous forme de pixels lumineux espacés de manière aleatoire a tendance à apparaître Activé sur les images, en particulier dans les zones sombres. La Désactivé...
Le menu Prise de vue Remise à zéro L’option Remise à zéro permet de redonner aux ré- REMISE À ZÉRO glages du jeu utilisateur actuellement sélectionné ses valeurs par défaut. Réinitialiser le régl. utilisateur 1 Option Description (régl. par défaut) Quitte le menu, en laissant les paramètres in- changés.
Le menu Prise de vue Mon menu Avec cette option, vous pouvez choisir les vingt rubri- MON MENU ques (parmi les vingt et une proposées par le menu Mesure Continu complet de prise de vue) qui apparaîtront dans le menu personnalisé...
Le menu Prise de vue MON MENU MON MENU Balance des blancs Balance des blancs Mesure Mesure Continu Continu Correct. d'image Correct. d'image Saturation Saturation Régl. utilisateur Régl. utilisateur Sélectionnez l’option à ajouter dans Remplacez l’option sélectionnée le menu personnalisé. dans le menu personnalisé...
Le menu Visualisation Effacer Le menu Effacer comporte les options suivantes: EFFACER Option Description Eff. sélection Eff. sélection Efface les images sélectionnées. Effacer tout Effacer tout Efface toutes les images. Effacement des images sélectionnées EFFACER EFF. SÉLECTION Eff. sélection Effacer tout Sélect.
Le menu Visualisation Une boîte de dialogue de confi rmation EFF. SÉLECTION apparaîtra. Appuyez en haut ou en bas du Effacer 4 image(s)? Effacer 4 image(s)? sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option souhaitée puis, ap- puyez au centre pour valider votre choix. •...
Le menu Visualisation Dossiers Par défaut, les photos sont stockées dans un dossier DOSSIERS intitulé NIKON. Pour pouvoir retrouver plus facilement les images par la suite, il est possible de créer des Dossiers dossiers supplémentaires pour y classer les photos par Dossiers thème.
Page 131
NOUVEAU Nouveau Renommer Effacer Mettez en surbrillance Nouveau. Affi chez le nom de dossier par défaut (NIKON). NOUVEAU NOUVEAU Mettez en surbrillance une lettre. Modifi ez la lettre sélectionnée. Un nom de dossier peut se composer de lettres majuscules (“A” à “Z”), de chiffres et d’espaces.
Page 132
Nouveau Renommer KYOTO Effacer TOKYO KOBE Mettez en surbrillance Renommer. Affi chez la liste des dossiers existants (il est impossible de renommer le dossier NIKON). RENOMMER RENOMMER KYOTO TOKYO KOBE Mettez en surbrillance le nom du Validez votre sélection. dossier.
OSAKA Effacer TOKYO KOBE Mettez en surbrillance Effacer. Affi chez la liste des dossiers (il est impossible de supprimer le dossier NIKON). Mettez en surbrillance le nom du EFFACER dossier. OSAKA TOKYO KOBE Une boîte de dialogue de confi rma-...
La rubrique Dossiers dans le menu Visualisation DOSSIERS permet de sélectionner pour la visualisation soit tous les dossiers, soit uniquement les images du dossier Dossiers sélectionné. Dossiers Tous les dossiers NIKON DOSSIERS VISUALISATION 1/2 Effacer Dossiers Dossiers Diaporama Dossiers Protéger...
Le menu Visualisation Diaporama Lorsque Démarrer est sélectionné dans le menu dia- DIAPORAMA porama, toutes les images du dossier actuellement sélectionné qui n’ont pas été masquées par l’option Démarrer Intervalle Cacher image ( 126), s’affi cheront les unes après les autres dans leur ordre d’enregistrement, avec une pause entre chaque image.
Le menu Visualisation Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant un diaporama: Appuyez Pour Description La boîte de dialogue de droite appa- PAUSE raîtra. Pour reprendre le diaporama, mettez Redémarrer en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur Faire un multidirectionnel.
Le menu Visualisation Protéger Les fi chiers protégés ne pourront pas être effacés PROTÉGER avec la commande AF ( ) ou avec les options Effacer du menu Visualisation ou du menu Dossiers. A noter, cependant, que les images, même protégées, seront effacées en cas de formatage de la carte mémoire.
Le menu Visualisation Cacher image Pendant la création d’un diaporama ou avant de pré- CACHER IMAGE senter vos images à d’autres personnes, l’option Ca- cher image permet de masquer les images sélection- nées. Les images masquées sont uniquement visibles dans le menu Cacher image. Elles ne peuvent pas être effacées avec la commande AF ( ) ou avec les options Effacer des menus Visualisation et Dossiers.
Le menu Visualisation Régl. impr. Régl. impr. vous permet de sélectionner les images à RÉGL. IMPR. imprimer sur des périphériques compatibles DPOF, de spécifi er le nombre de tirages à imprimer et les informa- Impr. sélection tions à inclure sur chaque tirage. Pour de plus amples Suppr.régl.impr informations sur l’impression d’images à...
Page 140
Le menu Visualisation Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour IMPRIMER SÉLECTION spécifi er le nombre de tirages (jusqu’à 9). Pour désélectionner une image, continuez d’appuyer en bas du sélecteur multidirec- tionnel quand le nombre de tirages cor- respond à 1. Répétez les étapes 3 à 5 pour sélectionner d’autres images.
Le menu Visualisation Transfert auto Quand l’appareil photo est connecté à un ordinateur TRANSFERT AUTO avec l’application Nikon View installée, vous pouvez transférer (copier) sur l’ordinateur les photos sélection- Sélection images nées avec l’option Transfert auto ( 83). Toutes images...
Page 142
Restrictions sur l’utilisation de l’option Transfert auto Il est impossible de marquer plus de 999 images pour le transfert avec l’option Transfert auto. Si vous souhaitez en transférer plus de 999, sélectionnez les images dans Nikon View ou bien transférez-les par lots de 999 images maximum.
Le menu Visualisation Déplacer image Pour déplacer les images dans un autre dossier de la DOSSIER SOURCE ? carte mémoire. OSAKA TOKYO KOBE DOSSIER SOURCE ? CHOISIR IMAGE(S) OSAKA TOKYO KOBE Sélect. OK Fait Sélectionnez le dossier dans lequel Les images enregistrées sur la carte fi...
Page 144
Le menu Visualisation Mettez en surbrillance le dossier de DOSSIER DESTINATION ? destination. OSAKA TOKYO KOBE Une boîte de dialogue de confi rma- DÉPLACER IMAGE(S)? tion apparaîtra. Appuyez en haut ou Confirmer déplacement en bas du sélecteur multidirectionnel image? pour mettre en surbrillance l’option souhaitée puis, appuyez au centre pour valider votre choix.
Le menu Visualisation Formatage carte L’option Formatage carte permet de formater les car- FORMATAGE CARTE tes mémoire à utiliser avec votre appareil photo. Repor- tez-vous à “Options du menu Prise de vue : Formatage ATTENTION! Toutes les images carte” ( 114).
Le menu SET-UP Le menu Setup (confi guration) comporte les options suivantes: SET-UP SET-UP 1/3 Langue Langue Date Dossiers Date 20–21 Options écran Numér. séqu. Dossiers Son au décl. Options écran 136–137 Extinction auto. Numér. séqu. Son au décl. Extinction auto. SET-UP SET-UP 2/3 Formatage carte...
Dossiers seront sauvegardées les photos suivantes. Appuyez Dossiers en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour NIKON sélectionner le dossier puis, appuyez au centre du sélec- TOKYO teur multidirectionnel pour valider votre choix et revenir au menu SET-UP. Tant qu’aucun autre dossier n’aura été...
Le menu SET-UP Options écran Les options de ce menu permettent de contrôler la qua- OPTIONS DE L'ÉCRAN lité des images affi chées en aperçu sur le moniteur, les conditions d’allumage automatique du moniteur ainsi Vitesse obtu. Affichage que la luminosité et la teinte du moniteur. Luminosité...
Le menu SET-UP Affi chage Cette option permet de spécifi er si le moniteur s’al- AFFICHAGE lumera automatiquement au démarrage de l’appareil photo et si les photographies s’affi cheront sur le mo- Écran allumé Revisualisation niteur après la prise de vue (“Conserver ou effacer”; Prévisuallisation 75).
Le menu SET-UP Numér. séqu. Les photos reçoivent des noms de fi chier comprenant un NUMÉROTATION SÉQU. numéro à quatre chiffres attribué automatiquement par l’appareil photo (par exemple, DSCN0001.JPG) et sont Activé stockées dans des dossiers dont le nom contient un nu- Désactivé...
Le menu SET-UP Son au décl. Cette option contrôle la tonalité émise par le haut- SON AU DÉCL. parleur de l’appareil photo. Activé Désactivé Option Description L’appareil photo émet une seule tonalité pour confi rmer que: • l’appareil photo a terminé les préparations à la prise de vue •...
Le menu SET-UP Extinction auto. Lorsqu’il fonctionne sur accumulateur, l’appareil photo EXTINCTION AUTO. se met en veille si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée, spécifi ée dans le menu EXTINCTION AUTO. Vous avez le choix entre trente secondes (30s), une minute (1m, réglage par défaut), cinq minutes (5m) ou trente minutes (30m).
Le menu SET-UP Réglages avancés Ce menu comporte les options suivantes: RÉGLAGES AVANCÉS Option Description FUNC Spécifi e la fonction effectuée par la com- AE-L, AF-L FUNC mande FUNC. AE-L, AF-L Spécifi e la fonction effectuée par la com- mande AE/AF-L. FUNC Cette option spécifi...
Page 154
Le menu SET-UP AE-L, AF-L Par défaut, vous mémorisez simultanément la mise AE-L, AF-L au point et l’exposition quand vous appuyant sur la commande AE/AF-L. Si vous le souhaitez, cette com- AE-L & AF-L mande peut ne mémoriser que la mise au point ou AE-L l’exposition.
• Focale et facteur de grossissement du zoom numérique Les images sont classées dans leur ordre d’enregistrement et séparées par une ligne vierge. Nikon View Il n’est pas possible de transférer le fi chier info.txt sur un ordinateur via Nikon View.
Le menu SET-UP L’option USB permet de confi gurer l’appareil photo pour qu’il puisse être connecté à votre ordinateur. Re- portez-vous à “La visualisation en détail: Visualisation des images sur un ordinateur” ( 83). Mass storage Mode vidéo Avant de connecter votre appareil photo à un appareil MODE VIDÉO vidéo, comme un téléviseur ou un magnétoscope ( 82), choisissez le mode vidéo correspondant au stan-...
Le menu SET-UP Impression date Cette option permet d’affi cher sur les images, la date IMPRESSION DATE ou la date et l’heure de leur enregistrement sur la carte mémoire. Cette option ne permet pas d’affi cher la date Déactivé ou l’heure sur les images après leur enregistrement. Les Date données “imprimées”...
Notes techniques Dans ce chapitre, vous trouverez la liste des accessoi- res optionnels disponibles pour votre appareil photo, des conseils sur le nettoyage et le rangement de votre appareil photo, des recommandations pour le dépannage et les caractéristiques techniques de votre appareil photo.
également endommager les circuits internes de l’appareil photo ou du fl ash. Avant d’utiliser un fl ash non mentionné sur la liste, demandez conseil à votre représentant ou revendeur Nikon. Utilisation des bagues adaptatrices Retirez les bagues adaptatrices optionnelles lorsque vous ne les utilisez pas.
• Les images sur le moniteur peuvent être diffi cilement visibles sous un éclairage intense comme en plein soleil. • Le moniteur est éclairé par un rétroéclairage par DEL. Si le moniteur commence à s’assom- brir ou à vaciller, consultez votre centre de service Nikon.
Page 162
Entretien de votre appareil photo Rangement Éteignez votre appareil photo dès que vous ne l’utilisez pas et vérifi ez que le témoin de mise sous tension est bien éteint avant de le ranger. Pour éviter la formation de moi- sissure, rangez votre appareil photo dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumu- lateur afi...
• Vérifi ez que les contacts sont – moire. propres. Si la carte est endom- magée, contactez un revendeur ATTENTION! CETTE CARTE ou représentant Nikon. MÉMOIRE EST ILLISIBLE Appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel pour sélection- La carte mémoire n’a pas été for- CARTE NON FOR- ner FORMATAGE et appuyez matée pour pouvoir être utilisée...
Page 164
à nouveau sous tension. Si PROBLÈME DANS LE BLOC OPTIQUE l’objectif. l’erreur persiste, contactez votre revendeur ou représentant Nikon. Mettez l’appareil photo hors tension, débranchez l’adaptateur secteur optionnel (si utilisé) ou Une erreur s’est produite dans retirez et réinsérez l’accumula- ERREUR DU SYSTÈME...
Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou représentant Nikon. Il est à noter que la déconnexion de l’alimentation comme nous venons de la décrire peut entraîner la perte des données non enregistrées sur la carte mémoire au moment...
Page 166
Dépannage Problème Cause probable • Le sélecteur de mode est positionné sur • L’accumulateur est déchargé. • Le message “MÉMOIRE INSUFFISANTE” s’affi che sur le moniteur: il n’y a pas suffi samment de mémoire disponible pour enregistrer l’image avec les réglages actuels de qualité et de taille d’image. •...
Page 167
Windows 2000 Professionnel, Windows Millénium Edi- tion (Me), Windows 98 Deuxième Edition (SE), Mac OS 9. • Nikon View n’est pas installé. — Consultez le Manuel de référence de Nikon View (sur CD) pour en savoir plus.
Caractéristiques Type Appareil photo numérique E5400 Pixels effectifs 5,1 millions Capteur DTC Capteur DTC haute densité de ”; nombre total de pixels: 5,26 millions Taille d’image (pixels) • 2592 × 1944 • 1280 × 960 • 640 × 480 • 1600 × 1200 •...
Page 169
Environ 110 minutes (EN-EL1). Mesurée à température normale (20°C) avec un accumulateur complètement rechargé selon les con- ditions normales de test Nikon: réglage du zoom à chaque vue, fl ash utilisé pour environ un tiers des photos, qualité d’image réglée sur NORMAL.
Page 172
Viseur, ii, iii, 4, 5, 26–27, 149, 156 Ordinateur. voir également E- S, voir Mode d’exposition, S cadrage des photos, 27 mail, Nikon View, Impression (auto à priorité vitesse) mise au point, 27 des images, Transfert Saturation, 67, 95, 98 Visualisation des images, 31 copier (transférer) des images,...
Page 173
Imprimé au Japon SB4C00500501(13) 6MAA6213--...