Procedimentos De Operação - Tanaka TCS 33EDTP Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Português
2. Retire a porca de fi xação (3) da barra-guia. Retire a caixa
lateral (4). (Fig. 4)
* No caso de instalar o protetor dentado (5), instale o
protetor dentado (5) na unidade com dois parafusos.
(Fig. 5)
3. Instale a barra-guia (6) nos parafusos (7) e, em seguida,
empurre-a para o pinhão (8) ao máximo. (Fig. 6)
4. Verifi que o sentido correto da corrente da serra (9),
como mostrado na fi gura e alinhe a corrente no pinhão
(8). (Fig. 6)
5. Conduza os elos da corrente para dentro da ranhura da
barra ao longo de toda a barra-guia.
6. Instale a caixa lateral (4) nos parafusos (7).
Certifi que-se de que a saliência do parafuso de ajuste
da tensão da corrente (10) encaixa no orifício (11) da
barra-guia. (Fig. 6)
De seguida, aperte a porca de fi xação (3) da barra-guia
à mão de forma a permitir à extremidade da barra-guia
mover-se facilmente para cima e para baixo. (Fig. 7)
7. Levante a extremidade da barra-guia e aperte a corrente
(9) rodando o parafuso de ajuste da tensão (12) no
sentido dos ponteiros do relógio até a corrente encaixar
no lado inferior da barra-guia (6). A corrente está bem
tensionada quando não existe folga no lado inferior da
barra-guia. (Fig. 8, 9)
PRECAUÇÃO
A
TENSÃO
CORRETA
EXTREMAMENTE IMPORTANTE!
8. Levante a extremidade da barra-guia e aperte de forma
segura a porca de fi xação (3) da barra-guia com a chave
combinada (14). (Fig. 10)
9. Como uma corrente nova se alarga, ajuste a corrente
depois de efetuar alguns cortes e observe a tensão da
corrente com atenção durante a primeira meia hora de
trabalho.
NOTA
Verifi que a tensão da corrente com frequência para
assegurar o desempenho ótimo e durabilidade.
PRECAUÇÃO
○ A tensão excessiva da corrente danifi cará a barra e
a corrente rapidamente. Por outro lado, uma tensão
insufi ciente da corrente pode soltar a corrente da
ranhura da barra-guia.
○ Use sempre luvas ao tocar na corrente.
AVISO
Durante a operação, segure a serra de corrente
fi rmemente com as duas mãos. A operação com apenas
uma mão pode causar graves ferimentos.
PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO
Segurança do operador
AVISO
Esta serra de corrente (TCS33EDTP) foi especialmente
concebida para fi ns de manutenção e cirurgia de
árvores. Somente
pessoas
manutenção e cirurgia de árvores devem usar esta
serra. Observe toda a literatura, procedimentos e
recomendações da organização profi ssional relevante.
Deixar de fazer isso constitui um alto risco de acidente.
Recomendamos que use sempre uma plataforma
elevatória para cortar árvores. As técnicas de rapel
(trepar com cordas) são extremamente perigosas
e requerem um treino especial. O operador deve ser
treinado e familiarizado com o uso de equipamentos de
segurança e com as técnicas de escalada e trabalho.
Usar sempre o equipamento de sujeição, tanto para o
operador como para a serra.
DA
CORRENTE
É
capacitadas
para
a
70
Combustível (Fig. 11)
AVISO
○ A moto-serra está equipada com um motor a dois
tempos. Opere o motor sempre com combustível, que é
misturado com óleo. Providencie uma boa ventilação ao
manusear ou abastecer o combustível.
○ O combustível é altamente infl amável e pode causar
ferimentos graves se for inalado ou derramado no seu
corpo.
Tenha sempre muito cuidado ao manusear combustível.
Disponha sempre de boa ventilação ao manusear
combustível no interior de um edifício.
Combustível
○ Use sempre gasolina sem chumbo de 89 octanas como
combustível.
○ Use óleo de dois ciclos genuíno ou use uma mistura
entre 25:1 e 50:1, por favor consulte um revendedor
Tanaka acerca do rácio da mistura.
○ Se não conseguir encontrar óleo genuíno, use um óleo
de qualidade com aditivos antioxidantes, que indique
expressamente a sua compatibilidade com motores a
2 tempos refrigerados por ar (JASO FC GRADE OIL ou
ISO EGC GRADE). Não use óleo misturado BIA ou TCW
(tipo refrigeração por água a 2 tempos).
○ Nunca use óleo multi-grau (10 W/30) ou óleo usado.
○ Nunca misture combustível e óleo no depósito de
combustível da máquina. Misture sempre o combustível
e o óleo num recipiente limpo separado.
Comece sempre enchendo a metade da quantidade
necessária de gasolina.
Depois, adicione a quantidade inteira de óleo. Misture
(agite) a mistura de combustível. Finalmente, adicione a
quantidade restante de gasolina.
Misture (agite) bem a mistura de combustível antes de
abastecê-la no depósito de combustível.
Quantidade de mistura de óleo e gasolina para motores a
dois tempos.
Óleo para motores a dois tempos (ml)
Gasolina (Litros)
Razão 50:1
0,5
1
2
4
Abastecimento (Fig. 12)
AVISO
○ Desligue sempre o motor e deixe-o arrefecer durante
alguns minutos antes de abastecer.
Não fume ou aproxime chamas ou faíscas do local de
abastecimento.
○ Ao abastecer com combustível, abra lentamente o
depósito de combustível (15) para aliviar qualquer
sobrepressão existente.
○ Após o abastecimento, aperte o tampão do depósito de
combustível cuidadosamente.
○ Mova sempre a unidade, no mínimo, 3 m da zona de
abastecimento antes de arrancar o motor.
○ Lave sempre qualquer combustível derramado na roupa
imediatamente com água e sabão.
○ Certifi que-se de que verifi ca se há qualquer fuga de
combustível após o abastecimento.
○ Antes do abastecimento, de modo a remover a
eletricidade estática do corpo principal, do recipiente de
combustível e do operador, toque num solo ligeiramente
húmido.
Razão 25:1
10
———
20
20
———
40
40
———
80
80
———
160

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières