РУ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Прежде чем приступать к
подключению
к
электропитания, убедиться в
следующем:
- характеристики сети питания
соответствуют
данным,
указанным
на
табличке
технических
данных
фронтальной панели духовки;
сеть
электропитания
-
оснащена
исправным
устройством
заземления
соответствии с действующими
нормами и предписаниями.
Наличие
устройства
заземления
обязательно
соответствии
законодательством.
Кабель ни в каком месте не
должен
достигать
температуру, превышающую
температуру
окружающей
среды на 50°!.
Если зафиксированный прибор
не оснащен кабелем питания и
вилкой
или
другим
устройством,
позволяющим
отключать
его
от
электропитания с расстоянием
между
разомкнутыми
контактами, позволяющими
IT
ALLACCIAMENTO
ELETTRICO
Prima
di
сети
l'allacciamento
accertarsi che:
-
le
caratteristiche
dell'impianto siano tali da
soddisfare
quanto
sulla targa matricola applicata
на
sul fronte del forno;
- l'impianto sia munito di un
efficace collegamento di terra
secondo
le
norme
в
disposizioni di legge in vigore.
La messa a terra è obbligatoria
a termini di legge.
Il cavo in nessun punto dovrà
в
raggiungere una temperatura
с
superiore di 50° C quella
ambiente.
Se un apparecchio fisso non è
provvisto
di
alimentazione e di spina, o di
altro dispositivo che assicuri la
disconnessione dalla rete, con
una distanza di apertura dei
contatti
che
consenta
disconnessione
сети
ТИП И МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР КАБЕЛЕЙ
TIPIEDIAMETROMINIMODEICAVICABLE
TYPESANDMINIMALDIAMETERSTYPESET
DIAMÈTREMINIMAUXDESCÂBLES
H05RR-F 3x1,5mm²
H05VV-F 3x1,5mm²
H05RN-F 3x1,5mm²
H05V2V2-F3x1,5mm²
ELECTRICAL
CONNECTIONS
effettuare
Before connecting the oven to
Before connecting the oven to
elettrico
the mains power supply, make
the mains power supply, make
sure that:
-
The
The
corresponds
indicato
specifications on the data plate
specifications on the data plate
on the front of the oven.
- The mains supply has an
The mains supply has an
efficient
efficient
connection complying with all
connection complying with all
e
le
applicable
applicable
regulations.
Correct earthing (grounding) is
Correct earthing (grounding) is
a legal requirement.
The power cable should never
reach a temperature 50° C
reach a temperature 50° C
above ambient temperature at
above ambient temperature at
any point along its length.
If a fixed appliance is not
If a fixed appliance is not
cavo
di
provided with a power cable
provided with a power cable
and plug, or some other device
and plug, or some other device
permitting
permitting
disconnected from the mains
disconnected from the mains
electricity supply, with a gap
electricity supply, with a gap
la
between
een
the
the
enough to
SASO
H05RR-F 3x2,5mm²
H05VV-F 3x2,5mm²
H05RN-F 3x2,5mm²
H05V2V2-F3x2,5mm²
GB
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
Avant
branchement
s'assurer que :
supply
supply
voltage
voltage
-
les
to
the
the
l'installation
respecter ce qui est indiqué sur
la plaque d'identification qui
est appliquée sur le devant du
earth
earth
(ground)
(ground)
four;
- l'installation est munie d'un
laws
laws
and
and
raccordement à la prise de terre
conforme aux normes et aux
dispositions prévues par la loi.
La
er
obligatoire aux termes de la
loi.
Le câble ne doit en aucun cas
atteindre
supérieure de plus de 50° C par
rapport
ambiante.
it
it
to
to
be
be
Si un appareil fixe n'a pas de
cordon d'alimentation et de
fiche ou d'autre dispositif
contacts
contacts
big
big
assurant la déconnexion du
secteur, avec une distance
d'ouverture des contacts
FR
d'effectuer
le
électrique,
caractéristiques
de
permettent
de
mise
à
la
terre
est
une
température
à
la
température
35