DE
AUTOMATIKBETRIEB
Für bestimmte Garzeiten. Die
Taste für Gardauer drücken
und mit den Tasten +/- die
erforderliche Garzeit einstellen.
Die Taste für Garende drücken
und die Uhrzeit einstellen, in
der der Backofen ausgeschaltet
werden soll.
Bei Programmende blinkt das
Symbol AUTO und es ertönt der
Signalton, der durch Drücken
einer beliebigen Taste abgestellt
wird.
KURZZEITMESSER
Die Taste des Kurzzeitmessers
drücken und mit der Taste +/- die
gewünschte Garzeit einstellen.
Nach Ablauf der eingestellten
Garzeit ertönt der Signalton, der
durch Drücken einer beliebigen
Taste abgestellt werden kann.
PROGRAMMIERUNGSFEH
LER
Ein Programmierungsfehler liegt
vor, wenn die von der Uhr
angezeigte
Uhrzeit
zwischen
Garbeginn und Garende liegt.
Der Fehler wird durch einen
Warnton und durch Blinken des
Symbols AUTO signalisiert. Der
Programmierungsfehler
durch Änderung der Gardauer
oder
der
Garzeit
korrigiert
werden.
LÖSCHEN EINES
PROGRAMMS
Ein
Programm
kann
Drücken
der
Manualbetrieb-
Taste gelöscht werden.
ES
FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO:
Para
cocciones
definido apretar la tecla de
duración de cocción
programar con las teclas +/ - el
tiempo necesario para la cocción.
Apretar la tecla de fin cocción
y programar la hora en la cual
se quiere que el horno se pare.
Al final del programa el símbolo
AUTO parpadea, se pone en
funcionamiento la señal acústica
que deberá ser apagada apretando
cualquier tecla .
MINUTERO:
Apretar la tecla del minutero y
seleccionar
el
cocción deseado con la tecla +/-
.
Al
final
programado
se
funcionamiento
acústica
que
interrumpida
cualquier tecla.
ERRORES DE
PROGRAMACIÓN
Tenemos
un
programación
si
indicada por el reloj está
comprendida entre la hora de
inicio y la hora de fin cocción.
El
error
será
acústicamente y mediante el
kann
parpadeo
intermitente
símbolo AUTO. El error de
programación
corregido variando la duración
o el tiempo de cocción.
ANULACIÓN DE UN
PROGRAMA:
durch
Un programa puede ser anulado
apretando
el
funcionamiento manual.
AUTOMATISCHE
WERKING
con
tiempo
Voor bereidingen met een vaste
bereidingstijd, druk op de toets
bereidingstijd, druk op de toets
y
van de bereidingsduur
met de toetsen +/- de tijd in die
nodig is voor de bereiding
Druk op de toets van einde
bereiding en stel het tijdstip in
bereiding en stel het tijdstip in
waarop u wilt dat de oven stopt.
waarop u wilt dat de oven stopt.
Aan
Aan
het
het
programma
programma
symbool AUTO en klinkt het
symbool AUTO en klinkt het
geluidssignaal; dit kan door
geluidssignaal; dit kan door
indrukken van een willekeurige
indrukken van een willekeurige
toets worden afgezet.
MINUTENTELLER
Druk op de toets van de
Druk op de toets van de
tiempo
de
minutenteller
minutenteller
gewenste bereidingstijd in met
gewenste bereidingstijd in met
del
tiempo
de toets +/-. Aan het einde van
pone
en
de ingestelde tijd wordt het
de ingestelde tijd wordt het
la
señal
geluidssignaal ingeschakeld, dat
puede
ser
kan worden afgezet door op een
apretando
willekeurige toets te drukken.
PROGRAMMEERFOUTEN
PROGRAMMEERFOUTEN
Er
Er
is
is
error
de
programmeerfout als de tijd die
programmeerfout als de tijd die
la
hora
door de klok wordt aangegeven
door de klok wordt aangegeven
tussen
het
eindtijdstip van de bereiding ligt.
eindtijdstip van de bereiding ligt.
Deze fout wordt gesignaleerd
señalado
door een geluidssignaal en door
het knipperen van het symbool
het knipperen van het symbool
del
AUTO. Verkeerde instellingen
kunnen worden gecorrigeerd
kunnen worden gecorrigeerd
puede
ser
door de duur of de bereidingstijd
door de duur of de bereidingstijd
te veranderen.
ANNULEREN
PROGRAMMA
Het is mogelijk een programma
botón
del
te annuleren door op de knop
van
de
drukken.
NL
FUNCIONAMENTO
AUTOMÁTICO
vaste
Para cozinhar a tempo definido
carregar na tecla de duração de
en stel
en stel
cozinhado
de tijd in die
as teclas +/- o tempo necessário
.
para cozinhar. Carregar na tecla
de toets van einde
fim de cozinhado
programar a hora na qual se
deseja que o forno deixe de
einde
einde
van
van
het
het
funcionar.
knippert
knippert
het
het
Ao fim do programa o símbolo
AUTO lampeja, coloca-se em
função o sinal acústico que
deverá ser desligado carregando
uma tecla qualquer.
CONTADOR DE MINUTOS
en
en
stel
stel
de
de
Carregar na tecla conta-minutos
e seleccionar o tempo de
. Aan het einde van
cozinhado adequado com a tecla
+/-.
ingeschakeld, dat
programado,
afgezet door op een
função o sinal acústico que pode
ser
uma das teclas quaisquer.
ERROS DE
sprake
sprake
van
van
een
een
PROGRAMAÇÃO
Tem-se um erro de programação
se a hora indicada pelo relógio
begin-
en
en
het
het
estiver compreendida entre a
hora de início e a hora do fim de
gesignaleerd
cozinhado.
en door
sinalizado
mediante o lampejo intermittente
ellingen
do símbolo AUTO. O erro de
programação pode ser corrigido
variando a duração ou o tempo
de cozinhado.
ANULAMENTO
PROGRAMA
Um programa pode ser anulado
programma
carregando
door op de knop
funzionamento manual.
handbediening
handbediening
te
te
РT
e programar com
e
Ao
fim
do
tempo
colocase
em
interrompido
carregando
O
erro
será
acusticamente
e
no
botão
do
27