SECTION 5 - ACCESSOIRES ET ATTELAGES
Exemple de tableau de capacités (AUS)
Ce tableau de capacités doit être utilisé
EXCLUSIVEMENT avec ce modèle. Le
modèle de l'appareil de manutention
télescopique est indiqué sur la flèche ou
le châssis. Le modèle XXXX est utilisé
seulement à titre de démonstration.
Indicateur
d'extension
14
de flèche
13
(arc)
12
11
10
9
8
7
Angle de
6
flèche
5
4
3
10°
2
1
0°
0
m
XXX MM LOAD CENTER.
XXXXXXXXXX C
OAH1072
Note : Ceci est seulement un exemple de tableau de capacités ! NE PAS l'utiliser,
utiliser plutôt celui qui se trouve dans la cabine de l'opérateur.
RISQUE DE BASCULEMENT. Toutes les charges indiquées sur le tableau de
capacités nominales supposent que la machine fonctionne selon les paramètres
indiqués sur le tableau de capacités de charge approprié ; que les pneus de taille
appropriée sont gonflés correctement ; et que l'appareil de manutention télesco-
pique est en bon état de fonctionnement.
5-8
JLG XXXXXX
70°
G
60°
F
E
50°
D
C
40°
30°
20°
9
8
7
6
5
4
3
2
1
AVERTISSEMENT
Ces numéros doivent
correspondre au numéro de
modèle/option inscrit sur la
plaque d'identification de
l'accessoire.
TRAVELLING (PICK & CARRY)
P/N XXXXXXX
REQUIRES LOAD ON FORKS.
P/N XXXXXXX
MAX TRAVEL WITH RATED LOAD 10 KM/H.
P/N XXXXXXX
BOOM FULLY RETRACTED.
P/N XXXXXXX
P/N XXXXXXX
X° MAX
B
X° MAX
A
LIFTING (STATIONARY)
REQUIRES FIRM SURFACE WITH LOAD ON FORKS.
LEVEL CHASSIS BEFORE LIFTING.
XXXX kg
X° MAX
X° MAX
0
SPECIFICATIONS FOR SAFE USE
1. TYRE SIZES:
- XXXXX XXPLY XX PSI / X BAR.
2. IN-SERVICE WIND SPEED:
- XXM/S (XXKM/H).
3. GROUND CONDITIONS:
- FIRM SURFACES FOR LIFTING.
- SLOPE AND LOAD LISTED ABOVE FOR
BOTH CONFIGURATIONS.
4. STANDARD USED: (AS 1418.19-2007).
Les zones de charge indiquent
le poids maximum pouvant être
soulevé en toute sécurité.
XXXMM MAX
X° MAX
Informations
XXXMM MAX
XXXMM
MAX
X° MAX
Informations
sur le levage
Spécifications pour
une utilisation
sans danger
31200403
sur la
translation