Dremel 8050 MICRO Traduction De La Notice Originale page 133

Masquer les pouces Voir aussi pour 8050 MICRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
blocarea discului de tăiere. Piesele mari se
pot încovoia sub propria greutate. De aceea
piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele
părţi, atât în apropierea liniei de tăiere cât şi
pe margine.
h. Fiţi extrem de atenţi în cazul „tăierii de
cavităţi" în pereţi deja existenţi sau în alte
sectoare fără vizibilitate. La penetrarea în
sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza un
recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau
de apă, conductori electrici sau alte obiecte.
TENŢIONĂRI DE SECURITATE SPECIFICE
OPERAŢIUNILOR DE PERIERE
a. Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă
pierde bucăţi de sârmă chiar şi în timpul
utilizării obişnuite. Nu suprasolicitaţi firele
de sârmă printr-o apăsare prea puternică.
Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde
cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau
în piele.
b. Permiteți periilor să funcționeze la viteza
de lucru cel puțin un minut înainte de a le
utiliza. În acest tip nimeni nu va sta în fața
sau pe direcția periei. Periile sau firele de
sârmă desprinse vor fi îndepărtate în perioada
de punere în funcțiune a uneltei.
c. Direcționați îndepărtarea firelor periilor
de sârmă departe de dumneavoastră.
Particulele mici și fragmentele minuscule de
sârmă pot fi antrenate la viteză mare în timpul
utilizării acestor perii și vi se pot împlânta în
piele.
d. Nu reglaţi unealta la o turaţie de peste
15.000 RPM la utilizarea unei perii de
sârmă.
NU PRELUCRAŢI MATERIALE CARE
!
CONŢIN AZBEST (azbestul este
considerat a fi cancerigen)
LUAȚI MĂSURI DE PROTECȚIE ÎN
!
TIMPUL LUCRULUI, PENTRU CĂ SE
POATE GENERA PRAF NOCIV SĂNĂTĂȚII,
COMBUSTIBIL SAU EXPLOZIV (anumite tipuri
de praf sunt considerate carcinogene); purtați
mască de praf și lucrați cu extracție de praf/
așchii când este posibil
SPECIFICAŢII
Număr model . . . . . . . . . . . . . . . .8050
Tensiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,2 Vdc
Turaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28,000/min
Capacitatea bucșei elastice ∅ . . .0,8 - 3,2 mm
Accesorii max. ∅ . . . . . . . . . . . . . .38,1 mm
Capacitatea bateriei . . . . . . . . . . .7.2 Wh
Greutate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3 kg
ÎNCĂRCĂTOR
Alimentare . . . . . . . . . . . . 220-240 Vac, 50/60 Hz,
Ieșire . . . . . . . . . . . . . . . . 12,0 Vdc, 500mA
Greutate. . . . . . . . . . . . . . 0,2 kg
Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de
alimentare coincide cu tensiunea indicată pe
plăcuţa de identificarea a încărcătorului.
150mA
GENERAL
A. Piuliţa de prindere
C. Buton de blocare arbore
D. Cheie
E. Buton pornire/oprire
F. Butoane de reglare a turației
G. Lumina de indicare a încărcării
H. Terminale de încărcare
I.
Lumini pentru controlul turației și indicator de
încărcare
J. Depozitarea accesoriilor
K. Orificii de ventilare
L. Bază de încărcare
M. Ieșire pentru alimentare
N. Mufă pentru ieșirea bazei de încărcare
O. Lumini frontale LED
P. Adaptor de alimentare
Lampa acestei scule electrice este destinată
iluminării directe a zonei de lucru a sculei
electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea
încăperilor din gospodărie.
NOTĂ: Această unealtă nu este compatibilă cu
atașamente.
ÎNCĂRCARE ŞI ACUMULATORI
• Încărcătorul poate
fi folosit de copii cu
vârsta de cel puțin
8 ani și de persoane
cu deficiențe fizice,
senzoriale sau mentale
sau lipsite de experiență
sau cunoștințe doar
în cazul în care o
persoană responsabilă
pentru siguranța lor
îi supraveghează
sau i-a instruit cu
privire la funcționarea
încărcătorului în condiții
de siguranță și dacă
înțeleg pericolele
asociate (în caz contrar,
există pericol de erori în
funcționare și de vătămări
corporale)
133
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières