Uses Prior To First Use The Symphony sanitized version does not require wash- • To initiate and maintain a milk supply as well as ing before first use. collect breastmilk at work or during other absences To Sterilize in the Hospital: from the baby.
Breastfeeding Information Guide ........1907200 Pump may be used while charging. 10. Symphony Instruction Manual ........1907724 Optimal battery life is achieved when: 11. Symphony Container Stand ........8100552 • Batteries are not fully drained on a regular basis 12. Symphony Vehicle Lighter Adapter ........67173 •...
Important Note: Kits sold separately. For a complete list of kits that are compatible with the Symphony pump, please refer to the Medela Product Catalog or contact Customer Service at 1-888-633-3528. Important Note: If you experience discomfort, contact your lactation professional as you may need a larger breastshield or other advice.
® Program Cards Symphony ® Controls There are two versions of the Symphony Program Card: the Original Symphony Program Card and the Symphony 2.0 Program Card. The following information is instruc- tions for either card. Original Symphony Program Card The original Symphony Program Card is programmed to operate the 2-Phase Expression.
Page 7
2.0 Program Card The ramp-up transition eliminates potential discomfort of an immediate vacuum setting increase. The Symphony 2.0 Program Card is the second genera- tion program card. It is programmed to operate the 2-Phase Expression similar to the Original Symphony Use Let-Down Button to Switch Program Card.
Addressing Special Needs Maximum Comfort Vacuum ™ The Symphony 2.0 Program Card includes a feature that Research has shown that you will pump more efficiently— allows moms to switch back to the Stimulation Phase by meaning get more milk in less time—when pumping at pressing the let-down button.
Stimulation Phase at any time by When freezing, do not fill containers more than 3/4 full to pressing the let-down button. Although Medela strongly allow space for expansion. Label containers with the date encourages pumping in the Expression Phase after milk of pumping.
• In the US, call Medela at 800-435-8316 or 815-363-1166. Routine checks, servicing and battery exchange may only be carried out by In Canada, call Medela at 800-435-8316 or 905-608-7272.
Antes del primer uso Cuidado de las mangueras: La versión de la Symphony esterilizada no requiere el lavado antes del primer uso. Inspeccione las mangueras después de cada sesión de Esterilización en el hospital: bombeo para determinar si tienen condensación o leche.
El tiempo de bombeo con baterías totalmente cargadas Guía informativa sobre lactancia ........1907200 es de unos 60 minutos. 10. Instructivo de la bomba de lactancia Symphony ..1907556 11. Base para recipiente, bomba Symphony ....8100552 12. Adaptador para encendedor de cigarrillos de vehículo, bomba Symphony ........67173...
Para localizar productos Medela o a un especialista membranas. en lactancia o en su región, llame al 1-800-TELL YOU.
Page 15
® Hay dos versiones de la tarjeta de programa Symphony: la tarjeta de programa Symphony original y la tarjeta de programa Symphony 2.0. A continuación se presentan instrucciones para ambas tarjetas. Tarjeta de programa Symphony original La tarjeta de programa Symphony original está progra- mada para operar la extracción de leche en dos fases.
Page 16
Tarjeta de programa Symphony ® en el nivel de vacío. La tarjeta de programa Symphony 2.0 es una tarjeta de programa de segunda generación. Está programada para operar la extracción en dos fases de manera similar a la Uso del botón de bajada de tarjeta de programa Symphony original.
® Resolución de necesidades especiales de la bomba de lactancia Symphony La tarjeta de programa Symphony 2.tiene una función que Vacío máximo cómodo permite a las madres oprimir el botón de bajada de leche para regresar a la fase de estimulación. PAra algunas Las investigaciones han mostrado que usted podrá...
Puede volver a la fase de estimulación en cualquier momento si oprime el botón de bajada de leche. Almacenamiento de leche materna Aunque Medela recomienda enfáticamente el bombeo en (para bebés de término saludables) la fase de extracción después de la salida de leche,...
• Nunca caliente la leche materna en un horno de microon- • En Estados Unidos, llame a Medela al 800-435-8316 o das. La leche calentada en un horno de microondas 815-363-1166. En Canadá, llame a Medela al puede causar graves quemaduras en la boca del bebé, 800-435-8316 o 905-608-7272.
Descripción técnica de la bomba Symphony ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo médico eléctrico, bomba de lactancia modelo Symphony ® 600.0837 y 600.0838 HOMOLOGADO PARA ELECTROCUCIÓN, INCENDIOS Y RIESGOS MECÁNICOS ÚNICAMENTE DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS UL60601-1/CAN/CSA C22.2. Núm. 601.1 22PL.
5. Gardez le cordon d’alimentation et toutes les pièces à bonne distance des surfaces chaudes. 6. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 7. N’utilisez le tire-lait Lactina ou Symphony qu’avec le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. 8. Cet ensemble-accessoires est destiné à un usage individuel et ne doit pas être partagé...
être Préparation réparée par l’usager. N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER LE TIRE-LAIT LACTINA OU SYMPHONY VOUS-MÊME. Suivez les instructions de désinfection suivantes, à moins que votre professionnel de la santé ne vous conseille de CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS procéder autrement.
Toutes les pièces peuvent également être lavées dans le panier du haut du lave-vaisselle. Entretien de la batterie : Pour un nettoyage plus rapide : Avant d’utiliser le tire-lait Symphony ® pour la première fois, Medela offre des sacs Quick Clean...
Guide d’information sur l’allaitement maternel ....1907200 connecteur/téterelle. 10. Mode d’emploi, tire-lait Symphony ......1907724 11. Support de contenant Symphony ......8100552 12. Adaptateur pour l’allume-cigares Symphony ....67173 Fixez les membranes protectrices sur les capuchons de membrane.
Page 25
Note importante : Si vous éprouvez de l’inconfort, communiquez avec une spécial- iste en lactation, car vous pourriez avoir besoin d’une téterelle plus grande ou de conseils. Pour obtenir les coordonnées d’un fournisseur de produits Medela ou d’une spécialiste en lactation dans votre région, composez le 1-800-TELL YOU.
Page 26
Lorsque l’appareil est éteint et pour exécuter l’expression double phase de façon simi- connecté à une prise de courant, laire à la carte-programme Symphony originale. Elle com- l’écran ACL affiche « Mains ». Lorsque le tire-lait fonctionne avec porte toutefois certaines caractéristiques additionnelles : des piles, l’écran ACL reste vide...
éjection, appuyez sur le bouton nutes, ou 2) manuellement grâce au bouton éjection. éjection pour passer à la phase Avec la carte-programme Symphony 2.0, le bouton expression afin que l’expression du éjection peut aussi être utilisé pour revenir à la phase lait soit optimale.
Réponse à des besoins particuliers l’inconfort à exprimer dans la phase expression, le recours La carte-programme Symphony 2.0 permet à la mère de prudent à la phase stimulation pourrait être utile. Vous revenir à la phase stimulation en appuyant sur le bouton pouvez revenir à...
Conservation du lait maternel Comment décongeler le lait maternel Veuillez vous adresser à votre hôpital pour obtenir • Vous devez décongeler le lait maternel en le mettant au des informations détaillées sur la conservation du réfrigérateur pour la nuit ou en tenant le contenant sous lait maternel.
Les vérifications de routine, les réparations et l’échange de batterie ne peuvent être faits que par le personnel autorisé de Medela.
Page 31
Medela and Symphony are registered trademarks of Medela in the USA. PersonalFit is a trademark of Medela, Inc. in the USA and in other countries. Applications for registration of Medela is pending in other countries. Medela y Symphony son marcas registradas de Medela en EE.UU. PersonalFit es una marca comercial de Medela, Inc.