INDEX INTRODUCTION ......................1 1-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIE ...........2 2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ..............5 3-INSTALLATION ET MONTAGE ...................13 4-FONCTIONNEMENT ....................27 5-ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................38 6-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ..................42 7-SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ..................45...
RÉVISIONS DE LA PUBLICATION Le contenu de ce manuel est de nature strictement technique et appartient à l’ e ntreprise MCZ Group Spa. Aucune partie de ce manuel ne peut être traduite en une autre langue et/ou adaptée et/ou reproduite même partiellement sous une autre forme et/ou moyen mécanique, électronique, pour des photocopies, enregistrements ou autre, sans une autorisation préalable et écrite...
1-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIE RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l’entretien doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié ou autorisé. • Installer le produit selon toutes les lois locales, nationales et les Normes en vigueur dans le lieu, région ou pays. • Ce produit ne peut pas être utilisé...
Page 5
1-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIE INFORMATIONS : Pour tout type de problème, veuillez vous adresser au revendeur ou au personnel qualifié et autorisé par l’ e ntreprise. • On doit utiliser exclusivement le combustible préconisé par l’entreprise. • Contrôler et nettoyer périodiquement les tuyaux d’évacuation des fumées (raccord à la cheminée). • Le produit n’est pas un appareil de cuisson.
1-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIE DEMANDE D’INTERVENTION L’entreprise décline toute responsabilité si le produit et tout autre accessoire sont utilisés de manière incorrecte ou modifiés sans autorisation. Pour tout remplacement, on doit utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. La demande d’intervention doit être envoyée au revendeur, qui s’occupera de la transmettre au service assistance technique.
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Les conditions requises reportées dans ce chapitre font référence aux règles de la norme italienne d’installation UNI 10683. Dans tous les cas, toujours respecter les normes en vigueur dans le pays d’installation. LES PELLETS Les pellets sont issus du tréfilage de sciure produite lors de l’usinage du bois naturel séché (sans vernis). Le caractère compact du matériel est garanti par la lignine contenue dans le bois même et permet la production des pellets sans besoin de colle ni de liants.
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE IMPORTANT ! L’installation et le montage du produit doivent être effectués par un personnel qualifié. L’installation du produit doit être faite dans un endroit approprié pour permettre les opérations normales d’ o uverture et d’ e ntretien ordinaire. L’...
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION POSITIONNEMENT ET LIMITES En cas d’installation simultanée avec les autres appareils de chauffage, prévoir pour chacun d’ e ntre eux les prises d’air correctes (selon l’indication de chaque produit). L’installation du produit n’est pas permise (à exception des appareils du type à fonctionnement stagnant ou du type fermé...
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION RACCORDEMENT DU CANAL D’ÉVACUATION DES FUMÉES Lors de la réalisation du trou pour le passage du tube d’ é vacuation des fumées, il est nécessaire de tenir compte de l’ é ventuelle présence de matériaux inflammables. Si le trou doit traverser une paroi en bois ou en tout cas en matériel thermolabile l’INSTALLATEUR DOIT d’abord utiliser le raccord mural spécifique (diam.
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Il est nécessaire de toujours utiliser des tubes et des raccords avec des joints adéquats qui garantissent l’étanchéité. Tous les éléments constitutifs du tuyau de fumée doivent pouvoir être inspectés et amovibles pour permettre le nettoyage interne périodique (raccord en T avec inspection).
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION RACCORD À LA PRISE D’AIR EXTERNE Il est indispensable que la pièce où est installé le produit soit correctement aérée afin de garantir l’air suffisant pour une combustion normale du produit. Cela peut avoir lieu par des ouverture appropriées d’aération dans la pièce même ou dans une autre communicante avec celle-ci par une ouverture permanente entre les pièces.
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION RACCORDS RACCORDEMENT À LA CHEMINÉE RACCORDEMENT À UN CONDUIT RACCORDEMENT À LA CHEMINÉE EXTERNE AVEC TUYAU ISOLÉ OU DOUBLE PAROI La cheminée doit avoir des dimensions Le tuyau externe doit avoir des dimensions Le raccordement entre le produit et la internes pas plus de 20x20 cm ou 20 cm internes minimum de 10X10 cm ou de 10 cheminée ou conduit de fumée, pour un...
2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT LIÉES AUX DÉFAUTS DE TIRAGE DE LA CHEMINÉE Entre tous les facteurs météorologiques et géographiques qui influencent le fonctionnement d’une cheminée (pluie, brouillard, neige, altitude au-dessus du niveau de la mer, période d’insolation, exposition aux points cardinaux, etc...) le vent est certainement le plus déterminant.
3-INSTALLATION ET MONTAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EDERA MULTIAIR Puissance thermique globale Max 8 kw / 6880 kcal Puissance thermique globale Min 3,2 kw / 2752 kcal Rendement au Max 87,8% Rendement au Min 93,6% Température des fumées en sortie au Max 160 °C...
3-INSTALLATION ET MONTAGE PRÉPARATION ET DÉSEMBALLAGE Le produit Edera est livré avec plusieurs emballages : • Le premier contient le produit (fig.1). • Le second contient les trois panneaux en métal vernis (deux latéraux + 1 frontal). Le carton avec les flancs est emballé avec l’...
Page 18
3-INSTALLATION ET MONTAGE FIGURE 3 - VIS DE FIXATION EMBALLAGE PRODUIT...
Page 19
3-INSTALLATION ET MONTAGE Ainsi, le stockage, l’élimination ou éventuellement le recyclage relèvent de la compétence de l’utilisateur final en conformité avec les lois en vigueur en la matière. Positionner le produit sans le revêtement et installer la cheminée. Une fois les opérations de raccordement terminées, monter le revêtement (flancs en acier).
3-INSTALLATION ET MONTAGE RACCORD TUBE SORTIE FUMÉE Il est possible d’ e ffectuer la sortie fumée à l’arrière ou bien en haut du produit. Dans le cas où l’ o n souhaiterait raccorder la sortie des fumées en haut enlever d’ e n-dessous du couvercle le bouchon avec les deux vis. Ensuite, insérer le tube jusqu’à...
Page 21
3-INSTALLATION ET MONTAGE Dans le cas où l’ o n souhaiterait raccorder la sortie fumées à l’arrière, il est nécessaire de tourner le raccord en T vers l’arrière du produit. Procéder ensuite au raccordement des tubes. TOURNER LE RACCORD EN “T” POUR LA SORTIE FUMÉES ARRIÈRE. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 22
3-INSTALLATION ET MONTAGE RACCORD CANALISATIONS AIR CHAUD Une fois la phase de positionnement du produit terminé, il est possible de commencer l’installation des tuyaux de l’air chaud. Il est possible de canaliser l’air en fixant un tube flexible sur l’arrière du produit au niveau du trou se trouvant en haut. Enfiler le tube et le fermer avec un collier de serrage.
Page 23
3-INSTALLATION ET MONTAGE PLAQUE VIS «A» FIG. 5 - VIS BLOCAGE POIGNÉE POIGNEE FIG. 4 - POIGNÉE DIRECTION AIR La ventilation ambiante peut être réglée vers la paroi arrière uniquement en présence d’une canalisation adéquate isolée du flux d’air chaud. Le tube de l’air en sortie peut atteindre des températures très élevées, de l’ordre de 200°C : il est ainsi nécessaire de l’isoler à...
Page 24
3-INSTALLATION ET MONTAGE A - POÊLE B - TUBE SORTIE AIR CHAUD C - PAROI D’ISOLEMENT D - ISOLANT Dans le cas d’une traversée des parois construites avec des matériaux inflammables l’INSTALLATEUR DOIT isoler de façon correcte le tube du produit qui le traverse en utilisant des matériaux isolants (épaisseur 1,3-5 cm avec conductibilité thermique min de 0,07 W/m°K). Le tube inséré...
3-INSTALLATION ET MONTAGE MONTAGE REVÊTEMENT LATÉRAL-FRONTAL ET COUVERCLE MONTAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX ET FRONTAUX Le produit est livré avec les panneaux latéraux et frontaux emballés à part, donc avant de procéder avec l’assemblage il faut d’abord tout désemballer. Pour monter le panneau frontal B et le panneau latéral A procéder de cette manière : faire entrer les fiches présentes en bas du panneau dans les trous présents sur la structure du produit (détail A);...
Page 26
3-INSTALLATION ET MONTAGE Tandis que pour monter le panneau latéral C faire entrer les trous présents en bas du panneau dans les fiches présentes sur la structure (détail B); ensuite fixer avec les deux vis fournies le panneau à la structure du produit. PRISES TROU PANNEAU PRODUIT...
3-INSTALLATION ET MONTAGE MONTAGE COUVERCLE Le couvercle ne nécessite d’aucune fixation particulière, il est simplement mis en appui sur la structure du produit au niveau des bouchons en caoutchouc antivibratoires. COUVERCLE COUVERCLE Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
3-INSTALLATION ET MONTAGE OUVERTURE/FERMETURE PORTE ATTENTION ! Pour un fonctionnement correct du produit, la porte doit être bien fermée. Dans le produit Edera, mettre la main froide sur la poignée d’ o uverture de la porte, soulever et tirer. OUVERTURE PORTE POÊLE EDERA. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Brancher le câble d’alimentation d’abord sur l’arrière du produit puis à...
4-FONCTIONNEMENT ÉCRAN PANNEAU COMMANDES LOGIQUE PANNEAU COMMANDES Ci-dessous, nous reportons quelques informations utiles pour comprendre la logique et l’utilisation du panneau de commandes : • La poignée A prévoit 5 niveaux de ventilation. La poignée tourne de façon homogène en passant d’un min à un max. La poignée B permet de régler la température ambiante.
4-FONCTIONNEMENT AVANT L’ALLUMAGE RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Enlever du foyer du produit et du verre tous les composants qui pourraient brûler (instructions, les différentes étiquettes adhésives et l’ é ventuel polystyrène). Contrôler que le brasier est bien positionné et qu’il repose bien sur la base. Après une longue inactivité, enlever du réservoir (en se servant d’un aspirateur avec un long tube) d’...
4-FONCTIONNEMENT Il est bon de bien aérer l’environnement durant l’allumage initial car le produit dégagera un peu de fumée et d’odeur de vernis. Ne pas rester à proximité du produit et comme nous l’avons déjà dit bien aérer l’ e nvironnement. La fumée et l’ o deur de vernis disparaîtront après une heure de fonctionnement environ, rappelons néanmoins qu’...
4-FONCTIONNEMENT MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT Le produit a la modalité de fonctionnement suivante. Configuration température ambiante (Poignée B). À l’aide de la commande B il est possible de configurer la température que l’ o n souhaite atteindre dans l’ e nvironnement où le produit est installé, allant d’un minimum de 15°C jusqu’à...
4-FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DES PELLETS Le chargement du combustible s’ e ffectue en haut du produit en soulevant le couvercle. Verser lentement les pellets dans le réservoir. Faire attention en chargeant les pellets lorsque le poêle est chaud car le couvercle pourrait atteindre des températures élevées. N’insérer dans le réservoir aucun autre type de combustible qui ne soit pas des pellets conformes aux qualités reportées ci-dessus.
4-FONCTIONNEMENT CHOIX DU TYPE DE CHARGEMENT DES PELLETS (Touche E) Cette opération permet à l’utilisateur de régler le produit de façon la plus pertinente en fonction du type de pellets qu’il a à sa disposition. On évite ainsi des consommations excessives de combustible, on garantit la capacité de chauffage prévue et on préserve l’intégrité du produit. En fonction des caractéristiques de la flamme (forme/couleur/nature de la flamme) et de l’...
4-FONCTIONNEMENT RACCORDEMENT À UN THERMOSTAT AMBIANT Le thermostat ambiant n’est pas compris avec le poêle et son installation doit être effectuée par un technicien spécialisé. ATTENTION ! Les câbles électriques ne doivent pas toucher les parties chaudes du poêle. Le poêle peut être raccordé également à un thermostat ambiant. La procédure à suivre pour le raccordement électrique est la suivante : •...
4-FONCTIONNEMENT CÂBLE THERMOSTAT AMBIANT POS.13 FONCTIONNEMENT AVEC ECO-STOP La fonction Eco-Stop éteint automatiquement le produit lorsque la température ambiante est satisfaisante et le rallume lorsqu’ e lle ne l’ e st plus. Activation : appuyer de façon brève 5 fois de suite pendant 6” environ sur le bouton On/Off. La carte répond par un bip prolongé en guise de confirmation (3 secondes).
4-FONCTIONNEMENT RACCORDEMENT AU CHRONOTHERMOSTAT PROGRAMMABLE (accessoire en option de l’entreprise de fabrication) Le chrono ambiant n’est pas compris avec le produit et son installation est à faire par l’utilisateur. Pour l’installation du chronothermostat programmable en option, se reporter aux instructions de celui-ci. LES SÉCURITÉS Le produit est fourni avec les dispositifs de sécurité...
4-FONCTIONNEMENT SIGNALISATIONS LED 1 DURANT LE FONCTIONNEMENT LED 1 Éteinte : produit éteint. LED 1 Clignotante verte : allumage. LED 1 Verte fixe : produit allumé à plein régime. LED 1 Orange clignotante : extinction. LED 1 Rouge clignotante : alarme en cours. LED 1 Rouge fixe : produit éteint après alarme.
4-FONCTIONNEMENT SIGNALISATION LED TYPOLOGIE PROBLÈME SOLUTION Led - 2 Défaut allumage du feu. Contrôler le niveau des pellets dans le réservoir. Contrôler que le brasier repose bien dans son emplacement et qu’il n’y a pas d’incrustations importantes non brûlées. Led - 1 Extinction anormale du feu.
5-ENTRETIEN ET NETTOYAGE EXEMPLE DE BRASIER NETTOYÉ EXEMPLE DE BRASIER SALE ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties sont à exécuter avec le produit complètement froid et avec la prise électrique débranchée. Le produit requiert peu d’ e ntretien s’il est utilisé avec des pellets certifiés et de qualité. NETTOYAGE QUOTIDIEN OU HEBDOMADAIRE PAR L’UTILISATEUR AVANT CHAQUE ALLUMAGE Nettoyer le brasier de la cendre et des éventuelles incrustations qui pourraient obstruer les trous de passage de l’air.
5-ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU VERRE Pour le nettoyage du verre céramique, on conseille d’utiliser un pinceau sec, ou en cas de saleté importante, le détergent spécifique spray en vaporisant une quantité modeste et puis en nettoyant avec un chiffon. ATTENTION ! Ne pas utiliser de produits abrasifs et pour le nettoyage du verre ne pas pulvériser le produit, sur les parties vernis et sur les joints de la porte feu (longe en fibre de céramique).
5-ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE RACCORD EN “T” PRODUIT EDERA NETTOYAGE ÉCHANGEUR SUPÉRIEUR NETTOYAGE TUYAU DE FUMÉE ET CONTRÔLES EN GÉNÉRAL Nettoyer l’installation d’ é vacuation fumées, notamment près des raccords en “T“, des courbes et les éventuelles sections horizontales. Pour nettoyer le raccord en “T“, enlever le flanc. Pour des informations sur le nettoyage de la cheminée, s’adresser à...
5-ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, on conseille d’ e nlever tous les pellets du réservoir, à l’aide d’un aspirateur avec un long tube. Durant la période où...
6-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS 6-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION : Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, avec le produit à l’arrêt et la prise électrique débranchée. Si le produit N’est PAS utilisé comme reporté dans ce manuel d’instructions, le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages aux personnes et objets qui pourraient arriver.
Page 45
6-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES REMÈDES Chargement pellets trop élevé. Attendre le refroidissement du produit, la rallumer Le produit signale Led 0 et diminuer le chargement des pellets. température réservoir pellets Puissance ventilateur ambiant trop basse. Attendre le refroidissement du produit, la rallumer au-dessus du seuil et augmenter le ventilateur avec la poignée A.
Page 46
6-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES REMÈDES Chargement pellets trop élevé. Diminuer le chargement pellets. Les pellets s’accumulent dans le brasier. Air de combustion insuffisant. S’assurer que la prise d’air comburant à l’arrière du produit est bien libre des obstructions ou des entassements.
Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALY Téléphone : 0434/599599 r.a. Fax : 0434/599598 Internet : www.mcz.it e-mail : info.red@mcz.it Pour de plus amples informations techniques, d’installation ou de fonctionnement, veuillez vous adresser au SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE -APRÈS VENTE Du lundi au vendredi De 8:00 heures à...