Page 1
FR.COOLDX.IN.D.111115 REFROIDISSEUR CoolDX, version D Consignes d'installation et d'entretien Tailles 08-80 Ce document est une traduction de l’original en suédois.
5.1.1 Avant la première mise en service 5.1.2 Capteur de pression 5.1.3 Pressostat de service 5.1.4 Contrôleur d'ordre de phases 5.1.5 Mesures à prendre en cas d'ordre de phases incorrect www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
ISO 9001 et son système de de condensation côté chaud. gestion environnementale certifié ISO 14001. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
La pression et la température diminue au fur et à mesure que le fluide frigorigène franchit les vannes de détente VET1 et VET2. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Zones présentant des risques d'exposition au fluide frigorigène Pratiquement tout l'intérieur du refroidisseur est une zone à risque. Marche à suivre en cas de fuites : voir rubrique 7.2. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Accrocher deux élingues au sommet du refroidisseur et deux autres sous la palette ou sous l'appareil, et lever la palette (ou le socle du refroidisseur si ce dernier n'est pas livré sur palette). Voir schéma. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Serpentin de refroidissement en haut/Soufflante GOLD 2 Version côté gauche Serpentin de refroidissement en haut/Soufflante GOLD 1 Serpentin de refroidissement en bas/soufflante GOLD 2 Air en Air en extérieur entrée d'échappement sortie www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Il suffit à cette fin de ne pas déposer les pieds fixés en usine aux poutrelles. Ces pieds peuvent par ailleurs être remplacés par des pieds réglables (accessoires). www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Page 9
Dispositif de verrouillage de type expansion Refroidisseur COOL DX Dans cet exemple, la fixation s’effectue au moyen des boulons fournis et d’écrous prérivetés. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Pour fixer les accessoires sur la face avant Schéma 3 Refroidisseur COOL DX Dans cet exemple, la fixation s’effectue dans des trous prépercés au moyen des bou- lons fournis et d’écrous prérivetés. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Page 11
(4) et d’écrous prérivetés (voir illustration). Si nécessaire, retirer le filtre. Refroidisseur COOL DX Dans cet exemple, la fixation s’effectue dans des trous prépercés au moyen des bou- lons fournis et d’écrous prérivetés. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Voir schéma ci-dessus. IMPORTANT Il existe d’autres variantes que celles illus- trées. Voir Section 3.3 Configurations groupées. Positionner et fixer les flexibles à l'aide de colliers de fixa- tion, etc. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Des capteurs de température sont installés en standard pour compensation extérieure, blocage du refroidisse- ment, refroidissement forcé, rafraîchissement nocturne estival, CoolIDX, confort et commande de pompe de la batterie de chauffage. Câbles installés en usine www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
La description des alarmes figure dans les consignes d'utilisation Limitation haute pression 25-50 bar 37 bar et d'entretien de l'appareil GOLD. Limite alarme haute pression 25-50 bar 40 bar www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
10 kg. répandu dans l’atmosphère à des températures exces- sives. 7.4 Réparations Toute autre modification de l'appareil doit être effectuée par des techniciens formés par Swegon. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
En cas de présence de bulles et de baisse sensible des per- formances du refroidisseur, contacter le service technique. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Tailles 60 et 80 : Fourni sur pieds de 100 mm de haut. Les pieds peuvent rester en place ou être déposés avant installation. Des Panneau de raccordement (en option). emplacements sont prévus pour les pieds réglables. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Les refroidisseurs CoolDX sont conçus pour répondre à de nombreuses exigences différentes. Pour le choix d'une taille adaptée, se reporter à notre pro- gramme de sélection ProUnit. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
6. Disjoncteur moteur, compresseur 1 8. Disjoncteur moteur, compresseur 1. 7. Fusible du circuit de commande. 9. Fusibles, compresseur 1. 8. Coupe-circuit de sécurité (ne concerne pas les tailles 60-1/2 et 80-1). www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Page 20
6. Contacteur avec contact auxiliaire pour compresseur 3. 7. Module de commande IQnomic Plus. 8. Disjoncteur moteur, compresseur 1 9. Disjoncteur moteur, compresseur 2. 10. Disjoncteur moteur, compresseur 3. 11. Fusible du circuit de commande. www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
BPx = Commutateur haute pression C1 = Condensateur Fx = Fusible Mx = Compresseur PSC = Contrôle d'ordre de phases QM = Protection moteur Q = Séparateur de charge www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
BPx = commutateur haute pression C1 = Condensateur Fx = Fusible Mx = Compresseur PSC = Protection d'ordre de phases QM = Protection moteur Q = Séparateur de charge www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Page 23
BPx = commutateur haute pression C1 = Condensateur Fx = Fusible Mx = Compresseur PSC = Protection d'ordre de phases QM = Protection moteur Q = Séparateur de charge www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Hx = Dispositif de chauffage de carter Mx = Compresseur MPM = Module, protection moteur PSC = Protection d'ordre de phases QM = Protection moteur Q = Séparateur de charge www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Hx = Dispositif de chauffage de carter Mx = Compresseur MPM = Module, protection moteur PSC = Protection d'ordre de phases QM = Protection moteur Q = Séparateur de charge www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Hx = Dispositif de chauffage de carter Mx = Compresseur MPM = Module, protection moteur PSC = Protection d'ordre de phases QM = Protection moteur Q = Séparateur de charge www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Tuyaux d’arrivée d’air du filtre du CoolDX installés conformément aux instructions Branchements électriques conformes aux instructions Câble de commande du CoolDX vers la centrale GOLD connecté conformément aux instructions www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Page 28
29,0 A 60-2 20,0 A 33,0 A 60-3 29,0 A 50,0 A 80-1 15,0 A 33,0 A 80-2 29,0 A 50,0 A 80-3 33,0 A 38,0 + 38,0 A www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Page 29
IQnomic+, sélecteur de fonction 1 08-1 IQnomic+, sélecteur de fonction 2 08-2 12-1 12-2 20-1 20-2 20-3 30-1 30-2 30-3 40-1 40-2 40-3 60-1 60-2 60-3 80-1 80-2 80-3 www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Page 30
FR.COOLDX.IN.D.111115 www.swegon.com Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.