Page 1
FLÄCHENREINIGER PFR 28 A1 FLÄCHENREINIGER NETTOYEUR DE SURFACE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine LAVAPAVIMENTI DA ESTERNI SURFACE CLEANER PER IDROPULITRICE Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 280210...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Objektes. Service-Center ......10 Importeur ........10 Der Flächenreiniger ist vorgesehen für den Original EG-Konformitäts- Einsatz mit den PARKSIDE- erklärung ........31 Hochdruckreinigern PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2,...
Der Flächenreiniger ist für Hochdruckreiniger Verlängerungselement mit einem zulässigen Druck (p max) von 90- Adapter 150 bar geeignet. Betriebsanleitung Flächenreiniger PFR 28 A1 + Adapter: Übersicht Geeignet für Hochdruckreiniger mit folgenden Leistungsdaten: 1 Adapter 2 Überwurfmutter Adapter Bemessungsdruck (p) ..110 bar / 11 MPa 3 Überwurfmutter...
Sicherheitshinweise nicht benutzen. Das Bedienen des Ge- rätes ist Personen unter 16 Jahren nicht Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- gestattet. den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Arbeiten mit dem Gerät mit dem Flächenreiniger. Bildzeichen in der Anleitung Hochdruckreiniger können bei unsachgemäßen Ge- Gefahrenzeichen mit Anga- brauch gefährlich sein.
Sorgen Sie für ei- niger erfolgt über den Bajonet- nen sicheren Stand und halten tanschluss an der Spritzpistole Sie die Spritzpistole gut fest. des PARKSIDE-Hochdruckreini- Sie können sonst sich oder gers. andere Personen verletzen. 4. Bei Verwendung des Verlänge- rungselementes (4) verschrauben Sie die Überwurfmutter (3) ge-...
Wartung • Halten Sie das Gerät beim Reinigen von Wandflächen immer am Handgriff • Das Gerät ist wartungsfrei. • Führen Sie das Gerät nicht über freiste- Lagerung hende Ecken. • Das Gerät ist nicht zum Scheuern oder Schrubben geeignet. • Bewahren Sie das Gerät in einem frost- sicheren Raum auf.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 280210 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Travaux avec l‘appareil ....13 prévu pour être utilisé avec le nettoyeur à Montage ........13 haute pression Parkside PHD 100 C2, Raccordement sans adaptateur ..13 PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 150, Raccordement avec l’adaptateur ..14 PHD 150 A1, PHD 150 B2, PHD 150 C2, Dévisser ........
Données techniques Cette section traite des normes de sécurité essentielles en cas de travail avec le net- Nettoyage pour terrasse PFR 28 A1 toyage pour terrasse. Symboles utilisés dans le Adapté pour des appareils avec les indica- mode d’emploi...
(raccord à baïonnette) pour tenir les enfants éloignés de sur l’élément de raccord (5). l‘appareil lorsque celui-ci fonctionne. Le raccordement du PARKSIDE- • Eliminez le matériel d‘emballage en nettoyeur à haute pression se fait respectant les consignes en vigueur.
Raccordement avec l’adaptateur • Ne dirigez pas l’appareil de nettoyage pour terrasse en direction des coins 1. Raccordez l‘adaptateur (1) à ouverts. la rallonge (4) ou à l‘élément • L’appareil de nettoyage pour terrasse de raccordement ( 5) et n’est pas conçu pour frotter ou récurer. faites le pivoter de 90°...
Rangement contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre • Stockez le dans un local à l‘abri du garantie présentée par la suite. gel. Article L211-4 du Code de la Protection de consommation l’environnement Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des Respectez la réglementation relative à...
Page 16
Durée de garantie et demande légale en d‘immobilisation d‘au moins sept jours dommages-intérêts vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à La durée de garantie n’est pas prolongée compter de la demande d‘intervention de par la garantie.
Le produit est conçu uniquement pour • En cas de produit défectueux vous un usage privé et non pour un usage pouvez, après contact avec notre industriel. En cas d’emploi impropre service clients, envoyer le produit, et incorrect, de recours à la force franco de port à...
Service-Center Importateur Service France Veuillez noter que l’adresse suivante n’est Tel.: 0800 919270 pas une adresse de service après-vente. E-Mail: grizzly@lidl.fr Contactez d’abord le service après-vente IAN 280210 cité plus haut. Service Swisse Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0842 665566 Stockstädter Straße 20 (0,08 CHF/Min., 63762 Großostheim...
Dati tecnici Simboli nelle istruzioni Pulitore per terrazze ..PFR 28 A1 Simboli dei pericoli con ap- posite indicazioni per preve- Adatto per apparecchi con i seguenti dati nire danni a persone o cose.
Lavorare con l’apparecchio • Usare solo accessori originali e non ese- guire trasformazioni all’apparecchio. I pulitori ad alta pressione Montaggio possono essere pericolosi se non usati conformemente Collegamento senza alle disposizioni. Il getto non adattatore deve essere indirizzato su persone, animali e sulla dota- zione elettrica attiva oppure Avvitare l‘elemento di raccordo sull‘apparecchio stesso.
Messa in esercizio Pulizia Istruzioni di lavoro Tenere l’apparecchio pulito, non usare detergenti o solventi. Tenere conto della forza di rinculo del getto d‘acqua in uscita. Garan- • Pulire l’apparecchio con una spazzola tire una posizione stabile e tenere morbida o un panno. saldamente la pistola a spruzzo.
24). Tenere a portata di mano i numeri ballaggio. Riparazioni che accorrono dopo d’ordine riportati in basso. il periodo di garanzia sono a pagamento. Volume di garanzia Adattatore ....30300505 L’apparecchio è stato prodotto accurata- Garanzia mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della Gentile cliente, consegna.
Service-Center • Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni Assistenza Italia sullo svolgimento del Suo reclamo. Tel.: 02 36003201 • Un prodotto rilevato come difettoso E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 280210 può...
Symbols in the manual ....26 General notes on Safety....26 The patio cleaner is designed for use with Working with the equipment ... 27 pressure washer Parkside Fitting ........27 PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 100 E2, Start-up ........28 PHD 150, PHD 150 A1, PHD 150 B2, Cleaning and Maintenance ..28...
Symbols on the device washers working at a nominal pressure (p) of 90-150 bar. Caution: to avoid accidents and Patio Cleaner PFR 28 A1 + Adapter: injuries. Suitable for devices with the following Never reach under the patio clean- performance data: er when it is on.
Dispose of the packaging material cor- pressure washer, snap the rectly. bayonet mount into the • Do not use the equipment in the vicinity PARKSIDE-pressure washer’s jet of flammable liquids or gases. Non- gun. observance will result in a risk of fire or 4. When you use the extension ele- explosion. ment (4) screw the retainer nut (3) •...
Connection with adapter • Avoid the patio cleaner going over free corners. 1. Attach the adapter (1) to the • The patio cleaner is not designed for extension element (4) or the con- scouring out or scrubbing. necting element ( 5) and turn Pressure control it through 90°...
Waste Disposal Terms of Guarantee and Environmental The term of the guarantee begins on the date of purchase. Please retain the original Protection receipt. This document is required as proof Be environmentally friendly. Return the tool, of purchase. accessories and packaging to a recycling If a material or manufacturing defect centre when you have finished with them.
to breakable parts (e.g. switches, batteries, send the equipment inc. all accessories or parts made of glass). supplied at the time of purchase and This guarantee shall be invalid if the prod- ensure adequate, safe transport pack- uct has been damaged, used incorrectly or aging.
Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Flächenreiniger Baureihe PFR 28 A1 Seriennummer 201609000001 - 201609117456 folgender einschlägiger EU-Richtlinie in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20...
CE originale Con la presente dichiariamo che pulitore per terrazze serie di costruzione PFR 28 A1 Numero di serie 201609000001 - 201609117456 a partire dall’anno di costruzione 2015 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC Il produttore è...
Page 34
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 08 / 2016 · Ident.-No.: 30301043082016-1 IAN 280210...