Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 241 Unité à double pompe Notice d'installation et de fonctionnement CU 241 dual pump unit Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/99506145...
Page 3
CU 241 English (GB) Installation and operating instructions ............5 Български...
Page 5
Les mentions de danger sont organisées de la manière suivante : Grundfos GO Remote ..... 6.21 GENIbus ......
Page 6
Observer ces instructions pour les produits antidéfla- grants. Un cercle bleu ou gris autour d'un pictogramme blanc indi- que que des mesures doivent être prises. Un cercle rouge ou gris avec une barre diagonale, autour d'un pictogramme noir éventuel, indique qu'une action est interdite ou doit être interrompue.
Page 7
Connexion d'un fil à une borne à ressort 3. Démarrage 3.1 Connexion à Grundfos GO Remote Avant de connecter le produit à Grundfos GO Remote, l'application Grundfos GO Remote doit être téléchargée sur votre smartphone ou votre tablette. L'application est gratuite et disponible à la fois sur les appareils iOS et Android.
Page 8
Les réglages de base sont configurés au moyen du panneau de Bluetooth. commande et les réglages avancés via Grundfos GO Remote. Il est 1. Appuyer sur la touche de connexion du panneau de commande également possible de consulter les paramètres de fonctionnement pendant 15 secondes.
Page 9
être utilisé pour activer une sortie relais qui sert, à son tour, à déclencher une alarme visuelle ou sonore ou à envoyer un signal à 4.6.2 Désignation du CU 241 un système SCADA via une interface de communication. Lorsque la pompe est en marche, si le niveau de liquide du réservoir descend sous le niveau de marche à...
Page 10
2. Sélectionner le type. • Vide • Remplissage 6.2 Réglage du type de capteur 6.2.1 Réglage du type de capteur via Grundfos GO Remote 1. Accéder à Réglages > Régulation de niveau > Type de capteur. 2. Sélectionner le type.
Page 11
Le niveau d'arrêt est le même pour la pompe 1 et la pompe 2. 6.8.1 Réglage du délai de mise sous tension avec Grundfos GO 1. Appuyer sur OK jusqu'à ce que l'affichage clignote. Remote 2.
Page 12
1. Accéder à Réglages > Régulation de niveau > Temps de cuve. détection de signal. 6.9.1 Réglage du niveau de marche à sec avec Grundfos GO 2. Régler le temps de détection du signal. Remote 6.14 Réglage du nombre maximal de redémarrages de la 1.
Page 13
Remote Comme son nom l'indique, l'avertisseur sonore interne émet un signal sonore en cas d'avertissement ou d'alarme. 6.16.4 Réglage de la protection moteur avec Grundfos GO Remote 1. Accéder à Réglages > Réglage de la sonnerie. Vous pouvez régler la protection contre les surintensités, la 2.
Page 14
Remote 7.1.2 Fonctionnement automatique Si le produit CU 241 est utilisé dans un réseau GENIbus, un En mode automatique, le coffret de commance démarre et arrête la module CIM 050 doit être installé pour ajouter une connexion pompe en fonction des signaux qu'il reçoit des capteurs de niveau GENIbus.
Page 15
Il est probable que de nouvelles fonctionnalités soient disponibles au cours du cycle de vie du produit. 9. Dépannage 1. Contacter Grundfos pour obtenir la mise à jour du logiciel de votre produit. AVERTISSEMENT 8.2 Remplacement du coffret de commande Choc électrique...
Page 16
Le symbole d'alarme à l'écran s'allume en rouge et la pompe s'arrête. 9.5 Code 12 (Maintenance requise) • Le code d'alarme Marche à sec s'affiche dans Grundfos GO • Le code d'avertissement 12 s'affiche à l'écran si vous appuyez Remote.
Page 17
• Laisser la pompe refroidir. s'arrête. longtemps. • Corriger la distance séparant • Le code d'alarme Panne de signal s'affiche dans Grundfos GO les niveaux de démarrage et Remote. d'arrêt. Cause Solution Informations connexes Le signal du capteur se trouve •...
Page 18
Ce produit ou les pièces le composant doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement. 10. Caractéristiques techniques 1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur 10.1 Caractéristiques électriques agréé le plus proche. Tension d'alimentation 3.
Page 19
Le tri sélectif et le recy- clage de tels produits participent à la protection de l'environnement et à la préservation de la santé des personnes. Voir également les informations relatives à la fin de vie du produit www.grundfos.com/product-recycling...
Page 20
Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...