Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDI16003XA
2
16
29
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDI16003XA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ZDI16003XA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. • Installeer of gebruik het apparaat niet op een Aansluiting aan de waterleiding plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt. • Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. www.zanussi.com...
  • Page 3 • De specificatie van het apparaat mag niet heeft van het typeplaatje. worden veranderd. Model: • Doe messen en bestek met scherpe punten Productnummer: in het bestekmandje met de punten omlaag Serienummer: in horizontale positie. www.zanussi.com...
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Onderste sproeiarm Filters Typeplaatje Glansmiddeldoseerbakje Afwasmiddeldoseerbakje Zoutreservoir Waterhardheidsknop Bovenste sproeiarm Bovenkorf Bedieningspaneel Display Multitab-toets Indicatielampjes Programmatoets (omlaag) Controlelampje Aan/uit Programmatoets (omhoog) Aan/uit-toets Functie-toetsen Uitgestelde start-toets Indicatielamp- Omschrijving Wasfase-indicatielampje. www.zanussi.com...
  • Page 5: Programma's

    0.99 - 1.04 13 - 14 Economy Serviesgoed en Afwassen 50 °C bestek Spoelingen Drogen Normaal of licht Afwassen 45 °C 60 - 70 0.8 - 0.9 14 - 15 Delicate bevuild Spoelingen Teer servies- Drogen goed en glas- werk www.zanussi.com...
  • Page 6: Opties

    Zie ‘HET PROGRAMMA vies. INSTELLEN EN STARTEN'. 5. Stel de waterontharder af op de waterhard- 2. Druk op de multitabtoets. Het multitabindi- heid in uw omgeving. catielampje gaat branden. 6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in. www.zanussi.com...
  • Page 7: Voor Het Eerste Gebruik

    13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Fabrieksinstelling 2) Gebruik geen zout op dit niveau. U moet de waterontharder handmatig en elektronisch instellen. www.zanussi.com...
  • Page 8 5. Schakel het apparaat uit om te bevestigen. Het zoutreservoir vullen Let op! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld. www.zanussi.com...
  • Page 9: Dagelijks Gebruik

    Vaatwasmiddel gebruiken Als het programma over een voorspoelfa- se beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in do- seerbakje (B). Een programma instellen en starten Instelmodus Het apparaat moet in de instelmodus staan om bepaalde acties te accepteren. www.zanussi.com...
  • Page 10 1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te den. deactiveren. Het controlelampje aan/uit 3. Sluit de deur van het apparaat. Het aftellen gaat uit. start. 2. Draai de waterkraan dicht. • Het display toont het aftellen van de uit- gestelde start in stappen van 1 uur. www.zanussi.com...
  • Page 11: Aanwijzingen En Tips

    Meng lepels met ander be- aan en gebruik regenereerzout. stek. • Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte pro- • Zorg er voor dat glazen andere glazen niet gramma's niet geheel op. Om te voorkomen aanraken www.zanussi.com...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    Zet het filter (A) terug in de startpositie. in elkaar. Plaats ze op Zorg ervoor dat ze hun plek in filter (A). goed worden gemon- Draai de hendel teerd onder de twee rechtsom draaien tot het vastzit. geleiders (D). www.zanussi.com...
  • Page 13: Probleemoplossing

    Schakel het apparaat na de controles in. Het Als de display andere alarmcodes aangeeft, programma gaat verder vanaf het punt waar het neemt u contact op met onze service-afdeling. werd onderbroken. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service-afdeling. www.zanussi.com...
  • Page 14: Technische Informatie

    Aansluiting op het elektriciteits- Zie het typeplaatje. Voltage 220-240 V Tijd 50 Hz Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Watertoevoer Koud water of warm water Vermogen Couverts www.zanussi.com...
  • Page 15: Milieubescherming

    Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, • Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wijze voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor weg. Recycle de materialen met het symbool mens en milieu die zich zouden kunnen www.zanussi.com...
  • Page 16: Safety Instructions

    • Make sure that the appliance is installed be- the water flow until it is clean. low and adjacent to safe structures. • The first time you use the appliance, make Electrical connection sure that there is no leakage. www.zanussi.com...
  • Page 17 • Put knives and cutlery with sharp points in Model : PNC : the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. Serial Number : • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. www.zanussi.com...
  • Page 18: Product Description

    Detergent dispenser Salt container Water hardness dial Upper spray arm Upper basket Control panel Display Multitab button Indicators Programme button (down) On/off indicator Programme button (up) On/off button Function buttons Delay button Indicators Description Washing phase indicator. Drying phase indicator. www.zanussi.com...
  • Page 19: Programmes

    155 - 167 0.99 - 1.04 13 - 14 Economy Crockery and Wash 50 °C cutlery Rinses Normal or light Wash 45 °C 60 - 70 0.8 - 0.9 14 - 15 Delicate soil Rinses Delicate crock- ery and glass- ware www.zanussi.com...
  • Page 20: Options

    Refer to ‘SETTING AND STARTING A PROGRAMME'. 5. Adjust the water softener to the water hard- ness in your area. 2. Press the multitab button, the multitab indi- cator comes on. 6. Adjust the released quantity of rinse aid. www.zanussi.com...
  • Page 21: Before First Use

    4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Factory position. 2) Do not use salt at this level. You must adjust the water softener man- ually and electronically. www.zanussi.com...
  • Page 22 5. Deactivate the appliance to confirm. Filling the salt container Caution! Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme. www.zanussi.com...
  • Page 23: Daily Use

    (B). Setting and starting a programme Setting mode The appliance must be in setting mode to ac- cept some operations. The appliance is in setting mode when, after the activation: www.zanussi.com...
  • Page 24 The on/off indicator goes off. delay start that decreases with steps of 1 2. Close the water tap. hour. • The phase indicators of the set pro- gramme go off. • When the countdown is completed, the pro- gramme starts. www.zanussi.com...
  • Page 25: Hints And Tips

    • Put the small items in the cutlery basket. washer salt. • Put the light items in the upper basket. Make • Detergent tablets do not fully dissolve with sure that they do not move. short programmes. To prevent detergent res- www.zanussi.com...
  • Page 26: Care And Cleaning

    To remove filters (B) Remove filter (A). vents. and (C), turn the han- Wash the filter with dle counterclockwise water. and remove. Pull apart filter (B) and (C). Wash the filters with water. www.zanussi.com...
  • Page 27: Troubleshooting

    Adjust the rinse aid selector to a lower • The quality of the combi detergent tablets position. can be the cause. Try a different brand or ac- • The quantity of detergent is too much. tivate the rinse aid dispenser and use rinse www.zanussi.com...
  • Page 28: Technical Information

    By ensuring this product where you purchased the product. is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the • Discard correctly the packaging material. Re- cycle the materials with the symbol www.zanussi.com...
  • Page 29: Instructions De Sécurité

    électrique pour débrancher l'appareil. Tirez Installation toujours sur la prise. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou • N'installez pas et ne branchez pas un appa- la prise avec des mains mouillées. reil endommagé. www.zanussi.com...
  • Page 30 Avertissement Risque de blessures, de • Lorsque vous contactez le service, assurez- brûlures, d'électrocution ou d'incendie. vous de disposer des informations suivantes • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet (qui se trouvent sur la plaque signalétique). appareil. Modèle : www.zanussi.com...
  • Page 31: Description De L'appareil

    Bras d'aspersion supérieur Panier supérieur Bandeau de commande Affichage Touche « Tout en 1 » Voyants Touche Programme (moins) Voyant Marche/Arrêt Touche Programme (plus) Touche Marche/Arrêt Touches de fonction Touche Départ différé Voyants Description Voyant de phase de lavage. www.zanussi.com...
  • Page 32: Programmes

    0.99 - 1.04 13 - 14 Economy Lavage à 50 °C Vaisselle et cou- Rinçages verts Séchage Normalement ou Lavage à 45 °C 60 - 70 0.8 - 0.9 14 - 15 Delicate légèrement sale Rinçages Vaisselle fragile Séchage et verres www.zanussi.com...
  • Page 33: Options

    1. Désactivez la fonction « Tout en 1 ». 2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maxi- 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mum. allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa- reil est en mode Programmation. Reportez- www.zanussi.com...
  • Page 34: Avant La Première Utilisation

    4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Réglage d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. L'adoucisseur d'eau doit être réglé ma- nuellement et électroniquement. www.zanussi.com...
  • Page 35 Remplissage du distributeur de liquide de plusieurs reprises pour modifier le réglage. rinçage 5. Éteignez l'appareil pour confirmer. Remplissage du réservoir de sel régénérant Attention De l'ea Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme. www.zanussi.com...
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    5. Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. Utilisation du produit de lavage Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (B). www.zanussi.com...
  • Page 37 Assurez-vous que le distributeur de pro- souhaitez régler (de 1 à 19 heures). duit de lavage n'est pas vide avant de dé- • Le délai clignote sur l'affichage. marrer un nouveau programme de lavage. • Le voyant du départ différé s'allume. www.zanussi.com...
  • Page 38: Conseils

    • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des arti- aux instructions figurant sur l'emballage de cles en bois, en corne, en aluminium, en étain ces produits. et en cuivre. Si vous souhaitez utiliser ces pastilles alors que la dureté de votre eau n'est pas adéqua- www.zanussi.com...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Pour retirer les filtres Retirez le filtre (A). (B) et (C), tournez la Lavez le filtre à l'eau poignée vers la gau- courante. che et enlevez-la. Dé- montez les filtres (B) et (C). Lavez les fil- tres à l'eau courante. www.zanussi.com...
  • Page 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Pour obtenir cette information, contactez votre com- pagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. www.zanussi.com...
  • Page 41 • Il se peut que la qualité des pastilles de dé- bérée. tergent multifonctions soit en cause. Essayez 7. Remplissez le distributeur de liquide de rin- une marque différente ou activez le distribu- çage. teur de liquide de rinçage et utilisez du liqui- www.zanussi.com...
  • Page 42: Caracteristiques Techniques

    électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil • Veuillez jeter les matériaux d'emballage de dans les règles de l’art, nous préservons manière appropriée. Recyclez les matériaux l'environnement et notre sécurité, s’assurant portant le symbole www.zanussi.com...
  • Page 43: Sicherheitshinweise

    Sie sicher, dass der Netzstecker nach • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf der Montage noch zugänglich ist. und benutzen Sie es nicht. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. www.zanussi.com...
  • Page 44 • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsor- – Bauernhöfe gen Sie es. – Für Gäste in Hotels, Motels und anderen • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin- wohnungsähnlichen Räumlichkeiten dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. www.zanussi.com...
  • Page 45: Gerätebeschreibung

    • Wenn Sie sich an den Kundendienst wen- den, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Gerätebeschreibung Unterer Sprüharm Filter Typenschild Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Salzbehälter Wasserhärtestufen-Wähler Oberer Sprüharm Oberkorb Bedienfeld Display Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Taste „Zeitvorwahl“ Kontrolllampe „Ein/Aus“ Taste „Multitab“ www.zanussi.com...
  • Page 46: Programme

    0.99 - 1.04 13 - 14 Economy schmutzt Hauptspülgang 50 °C Geschirr und Spülgänge Besteck Trocknen Normal oder Hauptspülgang 45 °C 60 - 70 0.8 - 0.9 14 - 15 Delicate leicht ver- Spülgänge schmutzt Trocknen Empfindliches Geschirr und Gläser www.zanussi.com...
  • Page 47: Optionen

    Stufe ein. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das 3. Stellen Sie sicher, dass Salzbehälter und Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, Klarspülmittel-Dosierer aufgefüllt sind. dass sich das Gerät im Einstellmodus befin- det. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms“. www.zanussi.com...
  • Page 48: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Werkseinstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen. www.zanussi.com...
  • Page 49 (A), um die Einstellung zu ändern. 5. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus. Befüllen des Salzbehälters Vorsicht! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden. www.zanussi.com...
  • Page 50: Täglicher Gebrauch

    4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. den Behälter (A). 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- schmutzungsgrad das passende Programm ein. Verwendung des Reinigungsmittels Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie eine geringe Menge Reini- gungsmittel in das Fach (B). www.zanussi.com...
  • Page 51 Taste, bis das Display die gewünschte Zeit- Bevor Sie ein neues Programm starten, vorwahl anzeigt (1 bis 19 Stunden). stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmit- • Die Zeitvorwahl blinkt im Display. telbehälter gefüllt ist. • Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuch- tet auf. www.zanussi.com...
  • Page 52: Tipps Und Hinweise

    Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer. chen. Beachten Sie die Anweisungen auf der • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegen- Reinigungsmittelverpackung. stände, die Wasser aufnehmen können Möchten Sie Reinigungstabletten benutzen, (Schwämme, Geschirrtücher, usw.). die nicht Ihrer Wasserhärte entsprechen, www.zanussi.com...
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    Entfernen Sie Filter Reinigen der Filter Filter (B) und (C) den (A). Reinigen Sie den Hebel gegen den Filter mit Wasser. Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Ziehen Sie die Filter (B) und (C) auseinander. Rei- nigen Sie die Filter mit Wasser. www.zanussi.com...
  • Page 54: Fehlersuche

    Information zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren Was- serversorger. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulaufschlauch nicht ver- stopft ist. Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch nicht eingeklemmt oder geknickt ist. www.zanussi.com...
  • Page 55 6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels • Die Ursache kann in der Qualität der Kombi- ein. Reinigungstablette liegen. Probieren Sie eine 7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Kombi-Reini- gungstabletten. www.zanussi.com...
  • Page 56: Technische Daten

    Recycling von elektrischen und haben. elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ord- Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die nungsgemäß. Recyceln Sie Materialien mit Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. dem Symbol www.zanussi.com...
  • Page 57 www.zanussi.com...
  • Page 58 www.zanussi.com...
  • Page 59 www.zanussi.com...
  • Page 60 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières