Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDI26022XA
NL Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
EN User Manual
Dishwasher
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
18
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDI26022XA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDI26022XA NL Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat EN User Manual Dishwasher FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle...
  • Page 2: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Page 3: De Waterdruk (Minimaal En Maximaal) Moet Liggen Tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 13 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een •...
  • Page 4: Aansluiting Aan De Waterleiding

    • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los met de service-afdeling om de te koppelen. Trek altijd aan de stekker. watertoevoerslang te vervangen. • Het apparaat is voorzien van een 13 ampère GEBRUIK stekker. Als de zekering van de stekker vervangen moet worden, moet een ASTA (BS •...
  • Page 5 Weergave XtraDry-toets Indicatielampjes Programmakeuzetoetsen Aan/uit-toets Delay-toets INDICATIELAMPJES Aanduiding Beschrijving Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Einde-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. PROGRAMMA´S Het aantal programma´s in de tabel (P1, P2, enz.) De volgorde van de programma´s in de tabel geven...
  • Page 6 Verbruiksgegevens Mate van vervui- Programma ling Programmafasen Type lading Duur Energie- Water (min.) (kWh) Pas bevuild • Wassen 60 °C Serviesgoed en of 65 °C Quick 30Min bestek • Spoelingen Normaal of licht • Wassen 45 °C 75 - 85 1.0 - 1.1 13 - 14 Delicate...
  • Page 7: De Waterontharder Instellen

    Omdat het apparaat de instellingen opslaat, hoeft u deze niet bij aanvang van iedere cyclus te configureren. DE WATERHARDHEIDTABEL Duitse hardheid Franse hardheid Wateronthardings- mmol/l Clarke-graden (°dH) (°fH) niveau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Page 8: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    – = aanduiding Tijdens de werking van de droogfase, glansmiddelreservoir leeg wordt de deur van het apparaat door gedeactiveerd. het instrument geopend. De deur blijft op een kier. 2. Druk op om de instelling te wijzigen. 3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen. Standaard is AirDry bij alle programma's geactiveerd, behalve Rinse and Hold (indien van Als het glansmiddelreservoir leeg is,...
  • Page 9: Zout Toevoegen

    ZOUT TOEVOEGEN Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir. LET OP! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Om roestvorming te voorkomen, dient er onmiddellijk na het vullen van het zoutreservoir een programma gestart te worden.
  • Page 10 Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B. MULTITABLETTEN TOEVOEGEN • Stel de waterontharder op het laagste niveau in. DE AUTO OFF-FUNCTIE 3. Sluit de deur van het apparaat. Het aftellen neemt met 1 uur af. Deze functie verlaagt het energieverbruik door het Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het apparaat automatisch uit te schakelen als het niet...
  • Page 11: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS ALGEMENE achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's te gebruiken. Volg de onderstaande tips om te zorgen voor • Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid optimale schoonmaak- en droogresultaten en ook vaatwasmiddel. Zie de instructies van de het milieu te helpen beschermen.
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    • De sproeiarmen niet zijn verstopt. 2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek • Er regenereerzout en glansmiddel is uit. toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt). Na voltooiing van het programma kan • De positie van de items in de mandjes correct er zich aan de binnenkant van het apparaat nog water bevinden.
  • Page 13: Buitenkant Reinigen

    BUITENKANT REINIGEN • Als u regelmatig korte programma's gebruikt dan kunnen er vetresten en kalkaanslag • Maak het apparaat schoon met een vochtige, achterblijven in het apparaat. Om dit te zachte doek. voorkomen raden we aan minstens 2 keer per •...
  • Page 14 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het water niet wordt afge- • Verzeker u ervan dat de gootsteenafvoer niet verstopt is. pompt uit de machine. • Controleer of het filter in de afvoerslang niet verstopt is. • Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is. Op het display verschijnt •...
  • Page 15: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEID Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s. • Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".
  • Page 16 "Aanwijzingen en tips" voor mogelijke andere oorzaken. PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Zanussi Model ZDI26022XA 911526280 Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 280 stan- daardcycli met toevoer van koud water en het verbruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt ge- bruikt.
  • Page 17: Extra Technische Informatie

    Het elektriciteitsverbruik in de sluimerstand (W) Waterverbruik in liter per jaar, op basis van 280 standaard rei- 2775 nigingscycli. Het werkelijke waterverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt Droogefficiencyklasse op een schaal van G (minst efficiënt) tot A (meest efficiënt) Het "standaardprogramma"...
  • Page 18: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 19: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends • pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down.
  • Page 20: Control Panel

    • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes. • Do not sit or stand on the open door of the appliance.
  • Page 21 INDICATORS Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES The numbering of the programmes in the table (P1, The order of the programmes in the table may not...
  • Page 22: User Mode

    Consumption values Degree of soil Programme Programme phases Type of load Duration Energy Water (min) (kWh) Normal or light • Wash 45 °C 75 - 85 1.0 - 1.1 13 - 14 Delicate soil • Rinses Delicate crock- • ery and glass- ware •...
  • Page 23 THE WATER HARDNESS TABLE German degrees French degrees Water softener mmol/l Clarke degrees (°dH) (°fH) level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 24: Before First Use

    1. Press • The indicators are off. • The indicator flashes. • The display shows the current setting: – = AirDry activated. – =AirDry deactivated. 2. Press to change the setting. 3. Press on/off to confirm the setting. While the drying phase operates, the device opens the appliance door.
  • Page 25: Daily Use

    ADDING RINSE AID The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. DAILY USE 1. Open the water tap. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse 2.
  • Page 26: Hints And Tips

    STARTING A PROGRAMME consumption and the programme duration. After closing the door, the appliance continues from the 1. Keep the appliance door ajar. point of interruption. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in If the door is opened during the drying programme selection mode.
  • Page 27: Care And Cleaning

    level of the water softener to assure good washing • Do not put in the appliance items made of results. wood, horn, aluminium, pewter and copper. • Do not put in the appliance items that can USING SALT, RINSE AID AND DETERGENT absorb water (sponges, household cloths).
  • Page 28 CLEANING THE FILTERS • Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. • Put back in place the flat filter (C). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. •...
  • Page 29 The majority of problems that can occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre. Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appli- • Make sure that the mains plug is connected to the mains sock- ance.
  • Page 30 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the circuit- • The amperage is insufficient to supply simultaneously all the ap- beaker. pliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. •...
  • Page 31: Product Information Sheet

    • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Zanussi Model ZDI26022XA 911526280 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class...
  • Page 32: Additional Technical Information

    Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. The actual energy consumption will de- pend on how the appliance is used. Energy consumption of standard cleaning cycle (kWh) 0.920 Power consumption in off mode (W) 0.50...
  • Page 33: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 34: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) • doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service de maintenance agréé...
  • Page 35 • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation UTILISATION électrique pour débrancher l’appareil. Tirez • Ne placez pas de produits inflammables ou toujours sur la fiche de la prise secteur. d'éléments imbibés de produits inflammables à • Cet appareil est fourni avec un câble l'intérieur ou à...
  • Page 36: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Affichage Touche XtraDry Voyants Touches de programme Touche Marche/Arrêt Touche Delay VOYANTS Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin.
  • Page 37 Valeurs de consommation Degré de salissu- Phases du pro- Programme gramme Consomma- Type de vaisselle Durée tion électri- (min) (kWh) Normalement • Prélavage 0.920 sale • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts • Rinçages • Séchage Tous • Prélavage 44 - 160 0.6 - 1.5 6 - 12...
  • Page 38: Mode Programmation

    RÉGLAGES MODE PROGRAMMATION Pour CANCEL, maintenez les touches Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il enfoncées jusqu'à ce que l'appareil passe en mode est possible de sélectionner un programme et Programmation. d'entrer en mode Utilisateur pour changer les réglages de l'appareil. MODE UTILISATEUR Pour entrer en mode Programmation, appuyez sur Le mode utilisateur permet de modifier les réglages...
  • Page 39: Désactivation De La Notification Du Distributeur De Liquide De Rinçage Vide

    • L'affichage indique le réglage actuel : Par Lorsque le réservoir du liquide de ex., = niveau 5. rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. Le qu'il doit être rempli. Si vous utilisez niveau augmente à...
  • Page 40: Avant La Première Utilisation

    ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage l'adoucisseur d'eau correspond à...
  • Page 41: Utilisation De Produit De Lavage

    Assurez-vous que l'appareil est en mode 3. Chargez les paniers. Programmation. 4. Ajoutez le produit de lavage. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant 5. Réglez et lancez le programme adapté au type est allumé, remplissez le réservoir. de vaisselle et au degré...
  • Page 42: Ouverture De La Porte Au Cours Du Fonctionnement De L'appareil

    3. Fermez la porte de l'appareil. Le décompte Ne tentez pas de refermer la porte démarre et s'effectue par paliers d'une heure. dans les 2 minutes suivant son Lorsque le décompte est terminé, le programme ouverture automatique par la fonction démarre.
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous • La vaisselle et les couverts ne doivent pas être recommandons d'utiliser des pastilles de insérés les uns dans les autres ni se détergent avec des programmes longs. chevaucher. Mélangez les cuillères avec •...
  • Page 44: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    NETTOYAGE DES FILTRES • Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. • Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. • Remontez les filtres (A) et (B).
  • Page 45 Pour certaines anomalies, l'écran affiche un La plupart des problèmes peuvent être code d'alarme. résolus sans avoir recours au service après- vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insé- rée dans la prise de courant.
  • Page 46: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est diffi- • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds ré- cile à fermer. glables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de batte- •...
  • Page 47 Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. gouttes d'eau séchées sur les Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un verres et la vaisselle.
  • Page 48: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT Marque Zanussi Modèle ZDI26022XA 911526280 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cy- cles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La consommation éner- gétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 49: Caracteristiques Techniques Supplémentaires

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Arrivée d'eau max.
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Ce manuel est également adapté pour:

Zdn11003xa

Table des Matières