Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GVS C 28-1 HN / GVM C 26-1 HN / GVM C 30-1 HN
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
6 720 610 956-00.2O
Notice technique et d'installation
Chaudières murales à gaz à condensation
Etanche à ventouse
Modèles et brevets déposés • Réf. :
6 720 610 956 F (03.05) OSW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch E.L.M. Leblanc stellis GVS C 28-1 HN

  • Page 1 GVS C 28-1 HN / GVM C 26-1 HN / GVM C 30-1 HN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 720 610 956-00.2O Notice technique et d’installation Chaudières murales à...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1.2 Régler la température de départ 6.1.3 Modifier la courbe caractéristique de la pompe de chauffage Spécifications relatives à l’appareil Réglages sur le module Bosch Heatronic Certificat de conformité CE de modèles types 6.2.1 Utiliser le module Bosch Heatronic Description des pièces livrées 6.2.2 Mode de commande du circulateur pour le...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Explication des symboles Les indications relatives à la sécu- Si l’on perçoit une odeur de gaz : rité sont écrites sur un fond grisé et B Fermer le robinet de gaz (voir page 23). précédées d’un triangle de B Ouvrir les fenêtres et les portes.
  • Page 4: Spécifications Relatives À L'appareil

    La teneur des gaz brûlés en oxyde d’azote est inférieure • Modulation de la puissance à 80 mg/kWh. • Sécurité totale grâce à Bosch Heatronic avec sur- L’appareil est contrôlé conformément à la norme euro- veillance par ionisation et électrovannes conformé- péenne EN 677.
  • Page 5: Accessoires (Voir Également La Liste De Prix)

    Spécifications relatives à l’appareil Accessoires (voir également la liste de prix) • Accessoires pour l’évacuation des produits de combustion • Régulateur de température (asservie à la température extérieure) • Régulation de chauffage • Horloge de programmation • Panneau de raccordement et de montage •...
  • Page 6: Architecture De L'appareil

    Spécifications relatives à l’appareil Architecture de l’appareil 221.1 221.2 234.1 32.1 18.1 6 720 610 914-06.1O Fig. 2 Heatronic Commutateur hydraulique (GVM) Sécurité de surchauffe eau Voyant de contrôle Sonde CTN eau chaude (GVM) Dispositifs d’accrochage Raccord pour mesure de pression gaz 221.1 Conduit de gaz brûlés Manomètre 221.2 Aspiration d’air de combustion...
  • Page 7: Schéma De Fonctionnement Gvs

    Schéma de fonctionnement GVS 234.1 ϑ 29.1 52.1 6 720 610 956-03.1O Fig. 3 Bosch Heatronic Etranglement de gaz ajustable Sécurité de surchauffe eau Vis de réglage pour quantité de gaz minimale Raccord pour mesure de pression gaz Soupape de réglage Manomètre Départ réchauffage ballon...
  • Page 8: Schéma De Fonctionnement Gvm

    234.1 ϑ 29.1 52.1 ϑ 6 720 610 956-04.1O Fig. 4 Bosch Heatronic Bloc gaz CE 427 Sécurité de surchauffe eau Clapet principal Sonde CTN eau chaude Bouton de réarmement Raccord de mesure pour pression de raccordement du gaz Etranglement de gaz ajustable Manomètre...
  • Page 9: Schéma Électrique

    Spécifications relatives à l’appareil Schéma électrique Fig. 5 Transformateur d’allumage Connexion AC 230 V Sécurité de surchauffe eau 328.1 Shunt Sonde CTN eau chaude (GVM) Connexion LSM 5 Limiteur de température des gaz brûlés Lampe-témoin brûleur Circulateur Lampe-témoin de mise sous tension Electrode d’ionisation Touche de ramoneur Electrodes d’allumage...
  • Page 10: 1.10 Caractéristiques Techniques Gvm C 26-1 Hn

    Spécifications relatives à l’appareil 1.10 Caractéristiques techniques GVM C 26-1 HN Unité GVM C 26-1 HN Gaz naturel Propane Puissance de chauffe nominale max. 40/30 °C 21,8 Puissance de chauffe nominale max. 50/30 °C 21,6 Puissance de chauffe nominale max. 80/60 °C 20,6 Débit calorifique chauffage max.
  • Page 11: 1.11 Caractéristiques Techniques Gvm C 30-1 Hn

    Spécifications relatives à l’appareil 1.11 Caractéristiques techniques GVM C 30-1 HN Unité GVM C 30-1 HN Gaz naturel Propane Puissance de chauffe nominale max. 40/30 °C 30,3 Puissance de chauffe nominale max. 50/30 °C 29,9 Puissance de chauffe nominale max. 80/60 °C 28,3 Débit calorifique chauffage max.
  • Page 12: 1.12 Caractéristiques Techniques Gvs C 28-1 Hn

    Spécifications relatives à l’appareil 1.12 Caractéristiques techniques GVS C 28-1 HN Unité GVS C 28-1 HN Gaz naturel Propane Puissance de chauffe nominale max. 40/30 °C 29,3 Puissance de chauffe nominale max. 50/30 °C 29,0 Puissance de chauffe nominale max. 80/60 °C 27,4 Débit calorifique chauffage max.
  • Page 13 Spécifications relatives à l’appareil Analyse des condensats mg/l Ammonium Nickel 0,15 ≤ 0,01 ≤ 0,0001 Plomb Mercure ≤ 0,001 Cadmium Sulfate ≤ 0,005 ≤ 0,015 Chrome Zinc ≤ 0,01 Hydrocarbures Etain ≤ 0,002 halogénés ≤ 0,001 Hydrocarbures 0,015 Vanadium Cuivre 0,028 Valeur Tab.
  • Page 14: Réglementation

    Réglementation Réglementation 2.2.2 Etablissements recevant du public • Règlement de sécurité contre l’incendie et la En aucun cas le constructeur ne saurait panique dans les établissements recevant du être tenu pour responsable si ces pres- public : criptions n’étaient pas respectées. –...
  • Page 15: Réglementation Des Sorties Ventouses Type C

    Réglementation 2.2.4 Réglementation des sorties ventouses 2.2.5 Ventouse horizontale type C type C Réglementation sur les sorties des micro-ven- L’air neuf nécessaire à la combustion des chaudières à touses (L’arrêté du 2 août 1977) ventouse est pris à l’extérieur par le terminal horizontal Les orifices d’évacuation des appareils à...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Lieu d’installation Danger : d’explosion ! B Avant de travailler sur les parties par- Instructions concernant le local d’installation courues par le gaz, toujours fermer le ro- B Respecter les prescriptions régionales en vigueur. binet à gaz. B Respecter les instructions d’installation concernant les dimensions minimales pour l’évacuation des gaz Le montage, les branchements électri- brûlés.
  • Page 17: Pré-Installer Les Tuyauteries

    Installation B Monter le siphon à entonnoir fourni avec l’appareil Pré-installer les tuyauteries afin d’évacuer l’eau de condensation. B GVM : installer les raccordements pour eau chaude/ eau froide/gaz. – Pour éviter une corrosion localisée, installer un préfiltre. – Il est possible de raccorder toutes les robinette- ries à...
  • Page 18: Montage De L'appareil

    Installation Montage de l’appareil Fixer l’appareil B Placer l’appareil sur les raccordements préparés des Prudence : rincer l’installation afin canalisations. Le fixer au mur avec les rondelles et les d’éliminer tout résidu. écrous fournies. B Serrer les écrous de raccordement des tuyauteries. B Enlever l’emballage de l’appareil, suivre les instruc- Monter le tuyau d’évacuation de l’eau tions inscrites sur l’emballage.
  • Page 19: Contrôler Les Raccords

    Installation Siphon à entonnoir (accessoire Nr. 432) Contrôler les raccords Un siphon à entonnoir avec tube d’évacuation et coude Raccordements en eau d’évacuation, voir liste des accessoires, sert à évacuer l’eau qui sort de la soupape de sécurité. B Ouvrir les robinets d’entretien d’arrivée et de départ de chauffage et remplir la chaudière.
  • Page 20: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique B Couper le dispositif de décharge de traction confor- Danger : risque d’électrocution ! mément au diamètre du câble. B Ne jamais travailler sur les parties élec- triques lorsque l’appareil est sous ten- sion. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur).
  • Page 21: Raccordement De Thermostats, De Régulation Climatiques, De Télécommandes Et D'horloges De Programmation

    Raccordement électrique Raccordement de thermostats, de Régulateur de température ambiante à régula- tion constante 24 V régulation climatiques, de télé- commandes et d’horloges de pro- B Le raccordement des thermostats d’ambiance grammation TR 100, TR 200 doit être effectué de la manière sui- vante : Ouvrir le boîtier de commande B Tirer la plaque située en bas et l’enlever.
  • Page 22: Raccordement De L'accumulateur

    Raccordement électrique Raccordement de l’accumulateur Raccordement du limiteur de tem- pérature TB 1 sur le départ de l’ins- Accumulateur à chauffage indirect avec sonde tallation de chauffage par le sol Cette opération ne doit être effectuée que pour les ins- Les accumulateurs e.l.m.
  • Page 23: Mise En Service

    Soupape de sécurité 15.1 Tube de vidange (voir page 47) et coller l’autocollant Purgeur automatique « Réglages Bosch Heatronic » (voir Robinet de remplissage/disconnecteur (GVM) page 28) de manière visible sur la Bouton de déverrouillage calandre. Interrupteur principal Sélecteur de température de départ chauffage...
  • Page 24: Allumer/Éteindre L'appareil

    Mise en service B Ouvrir les robinets d’entretien (170) remplir l’installa- Mise en marche du chauffage tion de chauffage sur 1 à 2 bars et fermer le robinet B Tourner le thermostat de température afin de remplissage. d’adapter la température de départ momentanée de B Purger les radiateurs.
  • Page 25: Gvs Avec Accumulateur D'eau Chaude : Régler La Température D'eau Chaude

    Mise en service GVS avec accumulateur d’eau Mode confort - la touche n’est pas allumée (réglage d’origine) chaude : régler la température Ce mode donne priorité à la production d’eau chaude d’eau chaude sanitaire. L’accumulateur d’eau chaude est d’abord chauffé à la température programmée. Puis l’appareil Avertissement : risques de brûlure ! revient au mode de chauffage.
  • Page 26: Débit D'eau Chaude

    Mise en service • avec message de demande Protection contre le gel En ouvrant brièvement et en refermant le robinet Pour le circuit de chauffage: d’eau chaude, l’eau de l’échangeur de chaleur B Laisser le chauffage allumé. Positionner le thermos- chauffe jusqu’à...
  • Page 27: 6 Réglage Individuel

    Réglage individuel Réglage individuel Réglages mécaniques 6.1.2 Régler la température de départ La température de départ peut être réglée entre 35˚C 6.1.1 Contrôler la capacité du vase d’expansion et 88˚C. Les diagrammes ci-dessous permettent d’établir une Pour les chauffages par le sol, faire atten- estimation approximative afin de constater si la capacité...
  • Page 28: 6.2 Réglages Sur Le Module Bosch Heatronic

    Heatronic Mode de commande du circulateur 6.2.1 Utiliser le module Bosch Heatronic Puissance de charge de Le module Bosch Heatronic permet de réaliser confor- l’accumulateur tablement l’installation et le contrôle de nombreuses Anti-cyclage fonctions de l’appareil. Température max. de La description ci dessous se limite aux fonctions indis- départ...
  • Page 29: Chauffage (Fonction 2.2)

    B Mesurer le débit de gaz, le comparer aux indications B Noter le mode de commande de la pompe sur l’auto- données avec le nombre affiché. Effectuer une cor- collant fourni « Réglages Bosch Heatronic », voir rection en cas de différence ! page 36.
  • Page 30: Anti-Cyclage (Fonction 2.4)

    B Noter le réglage de l’anti-cyclage sur l’autocollant L’afficheur indique la température de départ. fourni « Réglages Bosch Heatronic » (voir page 28). B Presser la touche jusqu’à ce que l’afficheur indi- 6.2.4 Anti-cyclage que [ ].
  • Page 31: Température Maximale De Départ (Fonction 2.5)

    B Faire tourner les sélecteurs jusqu’à B Noter le décalage de température réglé sur l’autocol- obtenir les valeurs primitivement programmées. lant fourni « Réglages Bosch Heatronic » (voir L’afficheur indique la température de départ. page 28). 6 720 610 956 F (03.05)
  • Page 32: Anti-Cyclage Automatique

    B Presser la touche B Noter l’adaptation désactivée de l’anti-cyclage sur jusqu’à ce que l’afficheur indi- que [ ]. l’autocollant fourni « Réglages Bosch Heatronic » Le décalage de température est enregistré. (voir page 28). B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée...
  • Page 33: Séquence Maintien En Température Dans Gvm

    La séquence maintien en température est enregis- trée. Fig. 57 B Noter la puissance de chauffe réglée sur l’autocol- lant fourni « Réglages Bosch Heatronic » (voir page 28). B Tourner les sélecteurs jusqu’à obtenir les valeurs initialement programmées.
  • Page 34: Fonction 8.5)

    Réglage individuel 6.2.10 Mode de fonctionnement de purge 6.2.11 Programme de remplissage du siphon (fonction 7.3) (fonction 8.5) Lors de la première mise en marche, l’appareil se met Le programme de remplissage du siphon garantit que une seule fois en mode de fonctionnement de purge. La le siphon d’eau de condensation se remplit après l’ins- pompe de chauffage démarre et s’arrête par intervalles.
  • Page 35 Réglage individuel B Tourner le thermostat jusqu’à l’apparition de 8.5 sur l’afficheur. Un instant après, l’afficheur fait apparaître le réglage du programme de remplissage du siphon. Fig. 65 B Tourner le thermostat jusqu’à ce que l’afficheur indique 0. (= désactivé). L’afficheur et les touches clignotent.
  • Page 36: Lecture Des Valeurs Affichées Sur Le Module Bosch Heatronic

    En cas de réparation, les opérations suivantes facilitent grandement la mise au point. B Lire les valeurs réglées (voir tableau 9) et les noter sur l’autocollant « Réglages Bosch Heatronic ». B Coller l’autocollant de manière visible sur l’appareil. Après lecture des valeurs réglées : B Remettre le sélecteur départ chauffage...
  • Page 37: Choix Du Type De Gaz

    Choix du type de gaz Choix du type de gaz Réglage du rapport gaz/air Le réglage d’origine des appareils à gaz naturel corres- pond à un réglage pour gaz naturel G20. B Mettre l’appareil hors service (O) au moyen de l’inter- Ce réglage d’origine est scellé, il n’est donc pas modi- rupteur principal.
  • Page 38 Choix du type de gaz B Tourner le thermostat B Tourner le thermostat jusqu’à l’apparition de 2.. vers la gauche jusqu’à ce que l’afficheur indique 1. (= puissance min. de (= puissance max. de chauffe nominale (eau chauffe nominale). chaude)) sur l’afficheur. L’afficheur et la touche clignotent.
  • Page 39: Mesure De L'air De Combustion/Des Gaz Brûlés À La Puissance De Chauffe Programmée

    Tous les éléments de sécurité, de ré- gulation et de commande sont surveillés par le Bosch Heatronic. Au cas où un élé- ment serait défectueux, une perturbation est affichée sur l’afficheur. B Il est recommandé de faire effectuer des travaux d’entretien et de maintenance une fois par an par un...
  • Page 40: Check-List Pour Les Travaux De Maintenance (Procès-Verbal De Maintenance)

    Maintenance Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Appeler la dernière erreur enregistrée dans Bosch Heatronic, fonction .0, (voir page 41). Contrôler le courant d’ionisation, fonction 3.3, (voir page 41). Contrôler visuellement la conduite d’air de combustion/des gaz brûlés.
  • Page 41: Description Des Différentes Étapes De Maintenance

    Maintenance Description des différentes étapes 8.2.3 Bloc thermique de maintenance Pour le nettoyage du bloc thermique, il existe un set de nettoyage (accessoire n° 840, n° de Dernière erreur enregistrée, fonction .0 commande 7 719 001 996). B Appeler la fonction .0, (voir page 28). B Contrôler la pression de commande pour la puis- sance max.
  • Page 42: Brûleur

    Maintenance B Nettoyer le bloc thermique de bas en haut à l’aide de 8.2.4 Brûleur la tôle de nettoyage. B Démonter le couvercle du brûleur. Fig. 78 Fig. 81 B Nettoyer le bloc thermique de haut en bas à l’aide de B Démonter le brûleur et nettoyer les pièces.
  • Page 43: Membrane Dans Le Mélangeur

    Maintenance 8.2.5 Membrane dans le mélangeur 8.2.7 Vase d’expansion (voir aussi page 27) Le contrôle du vase d'expansion est nécessaire une fois Prudence : Pendant le démontage/ par an. montage de la membrane (443) ne pas l’endommager ! B Faire en sorte que l’appareil ne soit plus sous pres- sion.
  • Page 44: Annexe Codes Erreur

    Annexe Annexe Codes erreur Afficheur Description Remarques Sonde CTN eau chaude défectueuse (GVM...). Vérifier la sonde CTN eau chaude et le câble de raccor- dement. Communication CAN-bus interrompue. Contrôler le câble de raccordement, le module de bus et le régulateur. Module non détecté.
  • Page 45: Valeurs De Réglage De La Puissance De

    Annexe Valeurs de réglage de la puissance de chauffe/sanitaire en gaz naturel GVS C 28-1 HN Afficheur Puissance kW Charge kW Quantité de gaz (l/min pour T = 80/60˚C) 11,0 11,1 13,7 13,9 16,5 16,6 19,2 19,4 21,9 22,2 24,7 24,9 27,4 27,7...
  • Page 46: Valeurs De Réglage De La Puissance De Chauffe/Sanitaire En Propane

    Annexe Valeurs de réglage de la puissance de chauffe/sanitaire en propane GVM C 26-1 HN Propane GVS C 28-1 HN Propane Puissance Charge Puissance Charge Afficheur Afficheur 10,0 10,3 11,0 11,1 12,6 12,9 13,7 13,9 15,3 15,6 16,5 16,6 18,0 17,8 19,2 19,4...
  • Page 47: Procès-Verbal De Mise En Service

    (Cascade) : ......kW Collage de l’autocollant « Réglages Bosch Heatronic »...
  • Page 48 ..............e.l.m. leblanc siège social • 124-126, rue de Stalingrad • F-93711 Drancy Cedex Site internet : www.elmleblanc.fr ..............

Table des Matières