Télécharger Imprimer la page
Bosch Condens 8700i W Serie Notice D'installation Et D'entretien Pour Le Professionnel

Bosch Condens 8700i W Serie Notice D'installation Et D'entretien Pour Le Professionnel

Masquer les pouces Voir aussi pour Condens 8700i W Serie:

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et d'entretien pour le spécialiste
Chaudière murale gaz à condensation
Condens 8700i W
GC8700iW 30/35 C | GC8700iW 35/40 C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Condens 8700i W Serie

  • Page 1 Notice d’installation et d’entretien pour le spécialiste Chaudière murale gaz à condensation Condens 8700i W GC8700iW 30/35 C | GC8700iW 35/40 C...
  • Page 2 Sommaire Raccordements hydrauliques ....19 Sommaire Raccorder les accessoires de fumisterie ... 20 Remplissage de l’installation et contrôle de Explication des symboles et mesures de sécurité.
  • Page 3 Sommaire 9.18 Régler la pression de service de l’installation de Explication des symboles et mesures de sécurité chauffage ........41 9.19 Remplacement de la robinetterie de gaz.
  • Page 4 Explication des symboles et mesures de sécurité HTravaux électriques Les interventions de service requises pour l'élimination des dommages sont facturées. Les travaux électriques doivent être exécutés exclusivement par des spé- cialistes en installation électrique. HComportement en cas d’odeur de gaz Avant de commencer les travaux électriques : Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz.
  • Page 5 à disposition sur notre site Internet. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur L’adresse Internet est indiquée au dos de cette notice. Internet : www.bosch-chauffage.fr. Contenu de livraison Identification de produit Plaque signalétique La plaque signalétique contient des indications sur la puissance, des...
  • Page 6 Informations sur le produit Dimensions et distances minimums Accessoires de fumisterie A/mm B/mm Ø 80 mm Adaptateur de raccordement, coude d'inspection Ø 80/125 mm Adaptateur Ø 80/125 mm – ≥ 500 Adaptateur de raccordement, coude d'inspection 5,2 % (52 mm/1 m) Coude de raccordement 87°...
  • Page 7 Informations sur le produit ≥ 5* ≥ 5* " " R1 " " " 0010021508-004 Fig. 3 Vue avant (mm) Recommandé 100 mm Condens 8700i W – 6721836770 (2022/10)
  • Page 8 Informations sur le produit Aperçu produit 0010017092-005 Fig. 4 Aperçu produit Condens 8700i W – 6721836770 (2022/10)
  • Page 9 Règlements Echangeur à plaques Règlements Emplacement Clé RF (passerelle sans fil) Interrupteur Marche / Arrêt Pour que l’installation et le fonctionnement du produit soient conformes Siphon de condensats aux règlements, respecter tous les règlements nationaux et régionaux en Plaque signalétique 1 vigueur ainsi que les règles et directives techniques.
  • Page 10 Les accessoires de fumisterie pour les systèmes de fumées décrits dans la présente notice font partie intégrante de l'homologation CE du généra- teur de chaleur. Pour cette raison, nous recommandons l’utilisation de pièces d’origine Bosch. Les désignations et références sont indiquées dans le catalogue général. Consignes de montage 0010002732-002 Fig.
  • Page 11 Evacuation des fumées Evacuation verticale des fumées par le toit • Si les orifices d’évacuation des fumées et de prise d’air des appareils à circuit étanche débouchent à moins de 1,80 m au-dessus du sol : ▶ Tenir compte des exigences locales requises pour les distances mini- ces orifices doivent être protégés efficacement contre toute inter- males à...
  • Page 12 Evacuation des fumées Longueurs maximales autorisées Longueurs maximales autorisées GC8700iW 30/35 C GC8700iW 30/35 C Ø accessoires Longueurs maximales des tuyaux L Ø accessoires Longueurs maximales des tuyaux L [mm] [mm] Ø 60/100 Ø 60/100 Ø 80/125 Ø 80/125 Tab. 7 Évacuation des fumées selon C Tab.
  • Page 13 Evacuation des fumées Longueurs maximales autorisées Type de générateur de Valeur par défaut Valeur augmentée GC8700iW 30/35 C chaleur GC8700iW 30/35 C Ø accessoires Conduit Longueur maximale [m] GC8700iW 35/40 C [mm] [mm] L = L  100 × 100 Horizontal : 60/ Tab.
  • Page 14 Evacuation des fumées Cinq appareils 4.10.5 Circuit d’air et de fumées selon C Dérivations vers les appareils Ø 80 mm Caractéristiques du système Dans le local d’installation : évacuation des fumées Ø 110 mm Arrivée de l’air de combus- Réalisation indépendante de l’air ambiant Dans la gaine technique : évacuation des fumées rigide Ø...
  • Page 15 Conditions pour l’installation Conditions pour l’installation 6 0 0 m Remarques générales ▶ Respecter l’ensemble des règlements nationaux et régionaux ainsi que des règles et directives techniques applicables. ▶ Recueillir toutes les autorisations requises (fournisseurs de gaz, etc.). ▶ Respecter les exigences de l’administration compétente en matière de construction, par ex.
  • Page 16 Installation ▶ N’utiliser le produit antigel et l'additif pour l'eau de chauffage que Produit antigel conformément aux indications du fabricant respectif, concernant la concentration minimale par exemple. ▶ Respecter les indications du fabricant du produit antigel et de l’addi- Le document 6 720 841 872 disponible en version électronique tif pour l’eau de chauffage concernant les mesures correctives et les contient une liste des produits antigel autorisés.
  • Page 17 Installation L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié pour les Contrôler la taille du vase d’expansion opérations concernées, dans le respect de la présente notice et des Le diagramme suivant permet d’évaluer approximativement si le vase prescriptions applicables. Le non-respect des prescriptions peut entraî- d’expansion installé...
  • Page 18 Installation ▶ Retirer l’emballage en tenant compte des instructions mentionnées. 0010023489-002 Fig. 18 Instructions de déballage ▶ S’assurer que le type de gaz correspond au type de gaz inscrit sur la ▶ Fixer la plaque de fixation à la paroi à l’aide des vis et chevilles dispo- plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 19 Installation 6.3.2 Montage de l’appareil Retirer les habillages ( emballage) ▶ Retirer le support de verrouillage. Suspendre l’appareil ▶ Poser les joints sur les raccords des tuyaux. ▶ Suspendre l’appareil. ▶ Déverrouiller et retirer le siphon de condensats ( fig. 50, page 40). ▶...
  • Page 20 Installation Réalisation de l’écoulement des condensats Raccorder les accessoires de fumisterie ▶ Mettre le tube de l’écoulement des condensats dans la plaque de ▶ Respecter pour cela la notice d’installation des accessoires de fumis- montage pour le raccordement. terie. ▶ Mettre le tuyau des condensats sur le raccord. ▶...
  • Page 21 Installation Remplissage et purge du circuit ECS 6.7.3 Raccordement des accessoires externes ▶ Ouvrir le robinet d’eau froide [4] et ouvrir un point de puisage d’eau AVERTISSEMENT chaude sanitaire jusqu’à ce que l’eau coule. Danger de mort par électrocution ! ▶...
  • Page 22 Installation ▶ Pour la protection contre les projections d’eau (IP), découper le ▶ Faire passer le câble par le serre-câbles. serre-câbles suivant le diamètre du câble utilisé. ▶ Raccorder le câble au bornier des accessoires externes ( fig. 29). ▶ Fixer le câble au serre-câbles. Ø...
  • Page 23 Installation Symbole Fonction Description Sonde de température extérieure ▶ Raccordement de la sonde de température extérieure. Raccordement du dispositif de remplis- ▶ Dans le menu de service sous Réglages> Fonction spéciale. Régler > Remplissage auto. sage automatique (accessoire) Contacteur mécanique externe, libre de Si plusieurs dispositifs de sécurité...
  • Page 24 Mise en service Montage du carénage Mise en service AVIS La mise en service sans eau endommage l’appareil ! ▶ Ne faire fonctionner l’appareil qu’après l'avoir rempli en eau. ▶ Contrôler la pression de remplissage de l’installation. ▶ Ouvrir tous les robinets d’isolement. ▶...
  • Page 25 Réglages dans le menu de service Mise en marche de l’appareil Réglages dans le menu de service ▶ Activer l’appareil via l’interrupteur Marche / Arrêt ( fig. 2.7, Le menu de service permet de régler et de contrôler de nombreuses page 8).
  • Page 26 Réglages dans le menu de service Menu service 8.2.1 Aperçu du menu service – ECS Info – Tempor. sign. turb. – Tempo. activ. ECS – Etat de service – Maint. température – Défaut actuel – Câble dés.th.man. – Histor. défauts –...
  • Page 27 Réglages dans le menu de service Test fonction – Activer le test – Brûleur – Allumage – Ventilateur – Pompe – Vanne 3 voies – Pompe CC1 – Pompe bouclage – Oscill. ionis. – Pompe solaire Reset – Réglage usine –...
  • Page 28 Réglages dans le menu de service 8.2.2 Menu Info Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation  tabl. 39, page 50 Etat de service –  tabl. 10.1, page 44 Défaut actuel – Histor. défauts – Génér. chaleur Puis.
  • Page 29 Réglages dans le menu de service 8.2.3 Menu Réglages Les réglages de base sont imprimés en gras dans le tableau suivant. Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Hydraulique Bout. déc. hydrau. Raccordement de la sonde de température de la bouteille de découplage hydraulique •...
  • Page 30 Réglages dans le menu de service Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Pompe Diagramme pompe • 0 : puissance de la pompe proportion- ▶ Régler la courbe caractéristique de pompe inférieure pour nelle à la puissance calorifique économiser de l’énergie et maintenir les bruits d’écoulement éventuels à...
  • Page 31 Réglages dans le menu de service Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Maintenance Type maintenance • Sans • Temps marche brûleur: 1000 ... 6000 h • Date maintenance • Durée fonctionnement: 1 ... 72 mois Valeurs limites Temp.
  • Page 32 Réglages dans le menu de service 8.2.4 Menu Test fonction Option Réglages / plage de réglage Remarque / limitation Activer le test Brûleur • Arrêt Cette fonction de service permet de tester le brûleur via le réglage de la puissance de l’appareil. •...
  • Page 33 Inspection et entretien Le robinet gaz ne nécessite pas d’entretien particulier. Inspection et entretien ▶ A l’occasion de toute opération à proximité des composants gaz, s’assurer du bon état visuel de ceux-ci. Consignes de sécurité pour l’inspection et la mainte- En cas de démontage d’un composant gaz, les joints d’étanchéité...
  • Page 34 Inspection et entretien ▶ Contrôle du brûleur. AVERTISSEMENT ▶ Contrôler le clapet anti-retour du dispositif de mélange. Danger de mort dû au risque d’explosion ! ▶ Nettoyer le siphon de condensats. ▶ Contrôler la pression admissible du vase d’expansion pour la hauteur Une fuite de gaz peut provoquer une explosion.
  • Page 35 Inspection et entretien ▶ Mesurer la teneur du CO ou du O ▶ Retirer le scellé sur la vis de réglage du bloc gaz (bloc gaz en bas uni- quement dans la fig. 36) et régler la teneur en CO ou en O pour une puissance thermique nominale minimale.
  • Page 36 Inspection et entretien 9.6.3 Contrôle de la pression de raccordement du gaz ▶ Mettre l’appareil hors tension, fermer le robinet gaz, retirer le mano- mètre et serrer la vis à fond. ▶ Arrêter l’appareil et fermer le robinet gaz. ▶ Remonter l’habillage. ▶...
  • Page 37 Inspection et entretien ▶ Régler la puissance calorifique nominale maximum en mode ▶ Contrôler l’étanchéité du jeu d’électrodes. ramoneur. Gas/Gaz? 6 720 614 153-08.2O 0010007499-003 Fig. 38 Buse de mesure des fumées et de l’air de combustion Fig. 40 Contrôle d'étanchéité Tubulure de mesure des fumées Contrôler le brûleur Tubulure de mesure de l’air de combustion...
  • Page 38 Inspection et entretien ▶ Extraire le brûleur et nettoyer les pièces. 9.10 Contrôle du clapet anti-retour du dispositif de mélange 1. Débrancher le transformateur. 2. Retirer les vis [1] l'écrou [2] du dispositif de mélange. 3. Retirer le dispositif de mélange. 0010040965-001 0010023603-002 Fig.
  • Page 39 Inspection et entretien 9.11 Contrôler le câblage électrique 9.14 Contrôle de l’échangeur à plaques ▶ Vérifier que le câblage électrique ne présente aucun dommage méca- ▶ Contrôler l’encrassement du filtre dans le tuyau d’eau froide nique. ( chap. 9.13, page 39). ▶...
  • Page 40 Inspection et entretien 9.15 Contrôle du corps de chauffe ▶ Déverrouiller le siphon de condensats. ▶ Retirer le tuyau du siphon des condensats. ▶ Retirer le capuchon de la tubulure de mesure. ▶ Incliner le siphon de condensats dans le sens anti-horaire pour le ▶...
  • Page 41 Inspection et entretien ▶ Enfoncer le joint dans l’ordre indiqué. 9.18 Régler la pression de service de l’installation de La broche est visible dans l’évidement lorsque le joint est inséré cor- chauffage rectement et est à fleur avec le bord supérieur du joint. Affichage sur le manomètre 1 bar Pression de service minimale lorsque installation de...
  • Page 42 Inspection et entretien 1. Retirer le connecteur. 9.20 Contrôle/remplacement du moteur de la vanne 2. Desserrer l’écrou-raccord. 3 voies Variante sans vis ▶ Régler la fonction de service 6t-5 sur 1, eau chaude sanitaire et contrôler le moteur. ▶ Régler la fonction de service 6t-5 sur 2, position centrale. ▶...
  • Page 43 Inspection et entretien ▶ Appuyer le moteur vers le bas. Variante avec vis ▶ Tourner le moteur dans le sens horaire jusqu’à la butée. ▶ Régler la fonction de service 6t-5 sur 1, eau chaude sanitaire et contrôler le moteur. ▶...
  • Page 44 Elimination des défauts Classe de défauts V (défauts verrouillants) Elimination des défauts Les défauts verrouillants provoquent l’arrêt de l’installation de chauffage qui ne redémarre qu’après réinitialisation. 10.1 Messages de fonctionnement et de défaut Le code défaut d’un défaut verrouillant clignote avec le symbole H. 10.1.1 Généralités ▶...
  • Page 45 2. Insérer le connecteur sur le module d’identification chaudière/la clé de codage. 3. Remplacer le module d’identification chaudière/la clé de codage (contacter le service après-vente Bosch). Défaut électrique du bloc gaz 1. Remplacer le câble de raccordement puis réinitialiser.
  • Page 46 1. Eliminer le problème de contact. reil/du contrôleur de base 2. Le cas échéant, remplacer l’appareil de commande ou le module d’identification chau- dière/la clé de codage (contacter le service après-vente Bosch). Besoin de chaleur inférieur à l'énergie four- –...
  • Page 47 Elimination des défauts Texte de défaut à l’écran, description Solution 1065 W Sonde de pression d'eau défectueuse ou 1. Insérer correctement le connecteur sur le capteur de pression. non raccordée 2. Contrôler le câble de raccordement du capteur de pression, le remplacer si néces- saire.
  • Page 48 2. Remplacer l’appareil de commande/automate de combustion. 2946 V Mauvaise clé de codage détectée Remplacer le module d’identification chaudière/la clé de codage (contacter le service après-vente Bosch). 2948 B Aucun signal de flamme à faible puissance Le brûleur démarre automatiquement après la purge.
  • Page 49 Elimination des défauts Texte de défaut à l’écran, description Solution 2966 B Augmentation trop rapide de la température 1. Garantir le circuit du chauffage. de départ dans le corps de chauffe 2. Contrôler le réglage de la pompe, l’adapter à l’installation de chauffage si nécessaire. 3.
  • Page 50 Mise hors service Défaut de l’appareil Solution Allumage trop dur, trop difficile. ▶ Avec la fonction de service t01, vérifier si le transformateur d’allumage a des ratés et le remplacer si nécessaire. ▶ Contrôler le type de gaz. ▶ Contrôler la pression de raccordement du gaz. ▶...
  • Page 51 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Page 52 Informations techniques et protocoles Informations techniques et protocoles 14.1 Caractéristiques techniques GC8700iW 30/35 C GC8700iW 35/40 C Unité Gaz naturel Propane Gaz naturel Propane Puissance / charge calorifique Plage de modulation charge calorifique Q 5,1 - 34,4 5,1 - 34,4 5,1 - 40,8 5,1 - 40,8 Charge thermique nominale ECS (Q...
  • Page 53 Informations techniques et protocoles GC8700iW 30/35 C GC8700iW 35/40 C Unité Gaz naturel Propane Gaz naturel Propane Puissance absorbée max. (chauffage) Puissance absorbée maxi. Index d’efficacité énergétique (EEI) de la pompe de chauffage – ≤ 0,2 ≤ 0,2 ≤ 0,2 ≤...
  • Page 54 Informations techniques et protocoles 14.4 Clé de codage Type Type de gaz Numéro GC8700iW 30/35 C Gaz naturel 20050 GC8700iW 30/35 C Gaz liquide 20086 GC8700iW 35/40 C Gaz naturel 20051 GC8700iW 35/40 C Gaz liquide 20087 Tab. 44 Clé de codage 14.5 Diagramme de la pompe de chauffage H [m]...
  • Page 55 Informations techniques et protocoles 14.6 Valeurs pour la puissance calorifique (20 mbar) (25 mbar) Puissance Charge [kW] Ecran Quantité de gaz [kW] [l/min avec T = 80/ 60 °C] 15,0 16,2 16,0 17,3 17,0 18,5 18,0 19,6 19,0 20,8 20,0 21,9 21,0 23,1...
  • Page 56 Informations techniques et protocoles 14.7 Câblage électrique ON/OFF 230V 230V 230V 11 17 12 8 0010020401-005 Fig. 62 Câblage électrique Condens 8700i W – 6721836770 (2022/10)
  • Page 57 Informations techniques et protocoles Capteur de pression Bloc gaz Sonde de température ECS Sonde de température de départ du corps de chauffe Electrode de contrôle Électrode d’allumage Limiteur de température du corps de chauffe Transformateur d’allumage Ventilateur [10] Turbine [11] Pompe de chauffage du circuit de contrôle [12] Pompe de chaudière 230 V [13] Câble de raccordement de l’emplacement KEY [14] Ecran...
  • Page 58 Informations techniques et protocoles 14.8 Compte-rendu de mise en service pour l’appareil Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/E-mail Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : ...
  • Page 59 Informations techniques et protocoles Fonctions de service modifiées : Sélectionner ici les fonctions de service modifiées et enregistrer les valeurs.  Autocollant «Réglages dans le menu service» rempli et apposé. Régulation de chauffage :  Régulation en fonction de la température extérieure ...
  • Page 60 S.A.S. Etablissement de Saint-Thégonnec CS 80001 F-29410 Saint-Thégonnec https://www.pro.bosch-climate.fr 0,12 € / min IMPORTANT: il est nécessaire de faire retour du bon de garantie à l’adresse indiquée sur celui-ci.