B
GÉNÉRALITÉS
B1
Introduction
Les symboles utilisés (qui distinguent et permettent de
reconnaître le type de mise en garde), les définitions
des termes utilisés dans le manuel, les responsabilités
et les droits d'auteur sont décrits dans ce chapitre.
B2
Définitions
Les définitions relatives aux différents termes utilisés
dans le présent manuel sont énoncées ci-après. Il est
conseillé de les lire attentivement avant de consulter le
manuel.
Opérateur
Personne préposée à l'installation, au réglage, à l'utili-
sation, à l'entretien, au nettoyage, à la réparation et au
transport de l'appareil.
Fabricant
Electrolux Professional spa ou tout S.A.V. agréé par
Electrolux Professional spa
Personne préposée à l'emploi courant de l'appareil
Opérateur qui a été informé, formé et instruit quant aux
tâches à réaliser et aux risques liés à l'utilisation
courante de l'appareil.
Technicien spécialisé ou assistance technique
Opérateur instruit/formé par le fabricant qui, grâce à sa
formation professionnelle, à son expérience, à son ins-
truction spécifique, à ses connaissances des réglemen-
tations contre les risques d'accident, est en mesure
d'évaluer les interventions à effectuer sur l'appareil,
de reconnaître et d'éviter les risques. Ses compétences
professionnelles couvrent les domaines de la méca-
nique, de l'électrotechnique et de l'électronique.
Danger
Source de lésions ou de nuisances potentielles pour la
santé.
Situation de danger
Toute situation présentant un ou plusieurs risques
pour l'Opérateur.
Risque
Probabilité de lésions ou de risques graves pour la
santé en situation de danger.
Protections
Mesures de sécurité consistant à utiliser des moyens
techniques spécifiques (écrans et dispositifs de sécurité)
destinés à protéger les opérateurs contre les dangers.
Écran de protection
Élément d'un appareil utilisé de manière spécifique
dans le but de fournir une protection par une barrière
physique.
Dispositif de sécurité
Dispositif (différent d'un Écran de protection) qui éli-
mine ou réduit le risque ; il peut être utilisé seul ou en
association avec un Écran de protection.
Client
La personne qui a acheté l'appareil ou qui le gère et
l'utilise (par ex.: société, chef d'entreprise, entreprise).
Dispositif d'arrêt d'urgence
Ensemble des composants destinés à la fonction
d'arrêt d'urgence ; le dispositif est activé par une
simple manœuvre et évite ou réduit les dommages
causés aux personnes/machines/animaux/choses.
Électrocution
Décharge accidentelle de courant électrique sur le
corps humain.
B3
Conventions typographiques
Afin de pouvoir utiliser le manuel et, par conséquent, la
machine, il est recommandé d'avoir une bonne
connaissance des termes et des conventions typogra-
phiques utilisés dans la documentation.
Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître
aisément les différents types de danger, les symboles
suivants sont utilisés dans le présent manuel :
ATTENTION !
DANGER POUR LA SANTÉ ET LA SÉCU-
RITÉ DES PERSONNES PRÉPOSÉES.
ATTENTION !
RISQUE D'ÉLECTROCUTION - TENSION
DANGEREUSE.
Les écrans et dispositifs de protection de la machine
portant ce symbole doivent être ouverts uniquement
par du personnel qualifié, après avoir coupé l'alimenta-
tion électrique de la machine.
ATTENTION !
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE LA
MACHINE.
Des mises en garde de sécurité, sous forme de
courtes phrases explicitant ultérieurement le type de
danger, sont présentes à côté des symboles figurant
dans le texte. Ces mises en garde servent à garantir la
sécurité du personnel et à éviter tout endommagement
de la machine ou du produit en cours de traitement.
À noter que les dessins et les schémas figurant dans
le manuel ne sont pas reproduits à l'échelle. Ils servent
à compléter les informations écrites et les synthétisent.
Ils ne sont aucunement destinés à donner une repré-
sentation détaillée de l'appareil.
Dans les schémas d'installation de la machine,
les valeurs numériques indiquées se réfèrent à des
mesures exprimées en millimètres (consulter le para-
graphe F6.2 « Schémas d'installation »).
91