Husqvarna TE 250 2005 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 10

Table des Matières

Publicité

2) ATTENZIONE*
Questo motociclo dispone di
avviamento elettrico ed è prodotto in
due versioni.
MODELLI TC e TE-SMR/USA, CDN:
con pulsanti di avviamento (1) e di
stop motore (2).
MODELLI TE, SMR: con pulsante di
avviamento (1) ed interruttore
avviamento- arresto motore (3).
MODELLI TC E TE-SMR/USA, CDN:
attenersi alle seguenti istruzioni.
Questo motociclo non dispone di
interruttore per l'accensione
pertanto, quando si opera sul
veicolo, esiste il pericolo di avviare il
motore se inavvertitamente si
toccasse il pulsante
sulla destra del manubrio.
Di conseguenza, PER TUTTE
QUELLE OPERAZIONI CHE
POTESSERO ANCHE
MINIMAMENTE COMPORTARE IL
RISCHIO DI AVVIAMENTO
ACCIDENTALE DEL MOTORE, É
TASSATIVO SCOLLEGARE LA
BATTERIA DALL'IMPIANTO
ELETTRICO secondo le istruzioni
che seguono.
Per accedere alla batteria
(3-pag. 13B), è necessario:
● rimuovere la sella dopo aver
ruotato in senso antiorario il perno
posteriore (1) di fissaggio;
12
2) ATTENTION*
This motorcycle is equipped with
an electric start and it is
manufactured in two different
versions.
TC and TE-SMR/USA, CDN
MODELS: motorcycle equipped
with engine start button (1) and
engine stop button (2).
TE, SMR MODELS: motorcycle
equipped with engine start button (1)
and engine start - stop switch (3).
TC and TE-SMR/USA, CDN
MODELS: please follow the
instructions herewith.
This motorcycle DOES NOT HAVE
AN IGNITION SWITC H, therefore
when working on the vehicle, there
is the danger of engine startup if
the starter knob is inadvertently
touched.
Consequently, FOR ALL THOSE
OPERATIONS WHICH MAY EVEN
HAVE A MINIMAL CHANCE OF
ACCIDENTALLY STARTING-UP
THE ENGINE, IT IS
ABSOLUTELY ESSENTIAL TO
DISCONNECT THE BATTERY by
following the instructions herewith.
To gain access to the battery
(3- pag. 13B):
first turn counterclockwise
fastening rear pin (1) then remove
the saddle;
2) ATTENTION*
Cette motocyclette est dotée de
démarrage électrique et il est produit
en deux versions.
MODÈLES TC et TE-SMR/USA,
CDN: avec boutons de démarrage
moteur (1) et arrêt moteur (2).
MODÈLES TE, SMR: avec bouton
de démarrage moteur (1) et
interrupteur démarrage - arrêt
moteur (3).
Pour les MODÈLES TC et TE-
SMR/USA, CDN: se conformer aux
instructions suivantes.
Cette motocyclette est PAS dotée
d'interrupteur pour l'allumage; il
existe donc le danger d'acheminer le
moteur s'il se touchait par mégarde
le bouton de démarrage sur la droite
du guidon quand ils ont lieu
opérations sur le véhicule.
Pour ce motif, POUR TOUTES CES
OPÉRATIONS QU'ils PUSSENT
PAS DU TOUT AUSSI PRÉSENTER
LE RISQUE DE DÉMARRAGE
ACCIDENTEL DU MOTEUR, il EST
PÉREMPTOIRE de DÉTACHER LA
BATTERIE DE L'INSTALLATION
ÉLECTRIQUE seconde les
instructions suivantes.
Pour accéder à la batterie
(3- page 13B), il faut:
enlever la selle après avoir tourné
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre le pivot arrière (1) de
fixage;
2) AUFMERKSAMKEN*
Dieses Motorrad ist Einschalt mit dem
Motor elektrisch und es wird in zwei
Versionen erzeugt.
MODELLE TC und TE-SMR/USA,
CDN: mit Motoranlassknopf (1) und
Motoranhaltknopf (2).
MODELLE TE, SMR: mit
Motoranlassknopf (1) und Zünd- und
Anhaltschalter für den Motor (3).
MODELLE TC und TE-SMR/USA, CDN:
den folgenden Ausbildungen folgen.
Dieses Motorrad ist Einschalt mit dem
Motor elektrisch ausgestattet, aber es
wird nicht mit Schalter mit SCHLÜSSEL
um die Zündung des Motors
vornehmen zu können ausgestattet
darum, wenn sie einige Operationen
auf das Motorrad ausführen, besteht
die Gefahr, den Motor zu starten, wenn
es versehentlich sich den Druckknopf
des Schalters berührte, der rechterseit
der Lenker ist.
Aus diesem Grund, FÜR ALLE JENE
OPERATIONEN, DIE AUCH IM
GERINGSTEN konnten Einschließen,
DAS ich riskiere Einschalt DES
MOTORS ZUFÄLLIG, es ist
AUSDRÜCKLICH, die Verbindung vom
DIE BATTERIE VON DER
INSTALLATION ELEKTRISCHE
Sekunde die folgenden Ausbildungen
Abzunehmen.
Zum Zugriff zur Batterie
(3- Seite 13B), ist es erforderlich:
● den Sattel, nach vorherigem Drehen
des hinteren Befestigungszapfens (1)
entgegen den Uhrzeigersinn,
abzunehmen;

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières