10
a
b
c
b
11
a
a
c
b
b
ENGLISH:
a
Position awning blind
awning blind into the bracket and lock it in place
b
. Ensure that the locking bracket is pressed
c
fully home
.
DEUTSCH:
Hitzeschutz-Markise anbringen
Hitzeschutz-Markise in den Beschlag einhängen
und verschließen
b
. Der Verschlussbeschlag
muss ganz heruntergedrückt werden
FRANÇAIS :
Positionner le store extérieur pare-
soleil
a
. Insérer le store extérieur pare-soleil
dans ses pattes de fixation supérieures et le
b
verrouiller
. S'assurer que le crochet de
verrouillage est bien pressé en position basse
DANSK:
a
Markise placeres
. Markisen sættes
b
ned i de øverste beslag og låses
låsebeslag er trykket helt ned
c
.
NEDERLANDS:
Buitenzonwering plaatsen
Plaats de buitenzonwering op de steun en
b
vergrendel deze
. Let er op dat het slotje op de
steun helemaal naar beneden wordt gedrukt
ITALIANO:
Posizionare la tenda parasole esterna
a
. Fissare la tenda parasole esterna nelle staffe
e bloccarla
b
. Assicurarsi che la staffa di
bloccaggio sia ben posizionata
c
.
ESPAÑOL:
a
Prepare el toldo
. Fíjelo en el
b
soporte y baje el bloqueo
. Asegúrese de que
c
los bloqueos están bajados
.
ENGLISH:
Disengage the first side channel from
the transit brackets
a
, turn and hold parallel to
side frame. Do not remove the transit device
at this stage.
DEUTSCH:
Die erste seitliche Führungsschiene
a
aus den Transportbeschlägen
herauslösen und
vor dem Markisenkasten anbringen. Transport-
b
zu diesem Zeitpunkt nicht
sicherung
entfernen.
FRANÇAIS :
Dégager la première glissière
latérale des clips de transport
a
et la maintenir
au niveau du capot. Ne pas retirer à ce stade la
b
protection de transport
.
DANSK:
Den første sideskinne frigøres fra
a
transportbeslagene
og anbringes ud for
b
må ikke fjernes
topkassen. Transportsikring
på dette tidspunkt.
NEDERLANDS:
Maak de eerste zijgeleiding los
a
van de tijdelijke steunen
en plaats hem lood-
recht op de cassette. Verwijder het transportma-
b
op dit moment nog niet.
teriaal
ITALIANO:
Liberare la prima guida laterale dalla
staffa come illustrato in figura
a
e posizionarla
a livello del rivestimento superiore. In questa
fase non rimuovere il pezzo in plastica rosso
ESPAÑOL:
Desenganche el primer carril de las
a
fijaciones de transporte
y colóquelo al mismo
nivel que el perfil superior. No desmonte los
b
dispositivos de transporte
todavía.
. Fit the
a
.
c
.
c
.
. Sørg for, at
a
.
c
.
b
b
.
VELUX 29