ELÉMENTS DE COMMANDE Touche pour déverrouiller la Touche CD•C pour changer de façade détachable mode : Radio, CD et Changeur CD (si branché) Bouton de réglage du volume Touche pour allumer / éteindre l’appareil, l’assourdir (mute) Touche RDS pour activer / dé- sactiver la fonction «...
TABLE DES MATIÈRES Remarques importantes ..48 Réception de stations de Sécurité routière ......48 radioguidage ......57 Montage ........48 Mode CD ........ 58 Accessoires ........48 Activer le mode CD ....... 58 Garantie ........48 Choisir un CD ....... 58 Service d’informations Recherche rapide (audible) ....
REMARQUES IMPORTANTES Remarques importantes Amplificateurs Tous les amplis Blaupunkt peuvent être Avant de mettre votre autoradio en ser- utilisés. vice, lisez attentivement ce mode d’em- ploi et familiarisez-vous avec l’appareil. Changeurs CD Conservez le mode d’emploi dans vo- L’autoradio peut être raccordé aux chan- tre véhicule pour pouvoir toujours le...
FAÇADE DÉTACHABLE L’autoradio s’éteint après avoir dé- Façade détachable taché la façade. Système antivol Tous les paramètres actuels sont Votre autoradio est équipé d’une faça- mémorisés. de détachable contre le vol. Sans cette Un CD inséré reste dans l’appareil. façade détachable, l’autoradio n’a aucu- Poser la façade ne valeur pour le voleur.
ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Eteindre Allumer en insérant un CD Si le lecteur ne contient pas de CD Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu- quand l’autoradio est éteint, sieurs possibilités vous sont offertes. pressez la touche Allumer et Eteindre via le contact du La façade détachable s’ouvre.
RÉGLAGE DU VOLUME Réglage du volume Mise en veille (mute) Vous pouvez réduire brusquement le Le volume est réglable par incréments volume. de 0 (volume désactivé) à 66 (volume maximal). Pressez brièvement la touche 3. Pour augmenter le volume, tournez «...
RÉGLAGE DU VOLUME MODE RADIO Réglage du volume du bip de Mode Radio confirmation Cet autoradio est équipé d’un récepteur RDS. Toutes les stations FM qui peu- Si pour certaines fonctions vous pres- vent être captées émettent un signal qui sez la touche pendant plus de deux contient non pas seulement le program- secondes, par exemple pour mémori-...
MODE RADIO sur des fréquences alternatives qui mémoire et les gammes d’ondes PO et offrent un tout autre programme. GO un niveau de mémoire chacune (les gammes PO/GO non offertes par Sylt Note : CD50) . La fonction REG doit être activée / dé- Six stations peuvent être mémorisées sactivée séparément dans le menu.
MODE RADIO Note : gammes d’ondes PO ou GO (les Pour utiliser cette fonction, la fonction gammes PO/GO ne sont pas offer- « confort » RDS doit être activée. tes par Sylt CD50). Vous ne pouvez passer à des stations Choisissez la station.
MODE RADIO les diffusent. Les types de programme ques secondes. La durée de balayage peuvent être par exemple : peut être réglée de 5 à 30 secondes dans le menu. CULTURE TRAVEL JAZZ Démarrer SCAN SPORT NEWS Maintenez la touche OK ; enfon- ROCK CLASSICS cée pendant plus de deux secon-...
MODE RADIO tiquement réduits en cas de perturba- tions. Pressez l’une des touches 1 - 6 > Activer / Désactiver HICUT pour choisir le type de programme mémorisé sur la touche correspon- Pressez la touche MENU 8. dante. : autant de Pressez la touche Le type de programme choisi apparaît fois que nécessaire jusqu’à...
RÉCEPTION DE STATIONS DE RADIOGUIDAGE Réception de stations de Régler le volume de diffusion d’informations routières radioguidage Pressez la touche MENU 8. Activer / Désactiver la priorité : jusqu’à ce Pressez la touche aux informations routières que « TA VOLUME » apparaisse Pressez la touche TRAF ?.
MODE CD Mode CD Choisir un CD Pressez l’une des touches : pour L’appareil permet la lecture de CD usuels d’un diamètre de 12 cm en ven- passer au CD suivant ou précé- te dans le commerce. dent. Pour redémarrer la plage écoutée, pres- Risque de détérioration du lec- sez de nouveau la touche teur CD !
MODE CD Note : Interrompre la lecture (PAUSE) La durée de balayage est réglable. Pour >. Pressez la touche 3 régler la durée de balayage, reportez- « PAUSE » apparaît sur l’afficheur. vous au paragraphe « Régler la durée de balayage » du chapitre « Mode Ra- Annuler la pause dio ».
MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Lecture répétée de plage ou de CD (REPEAT) Note : Reportez-vous au mode d’emploi de Pour répéter la plage actuelle, votre changeur CD pour toutes informa- pressez brièvement la touche 4 RPT >. tions sur la manipulation des CD, leur insertion et l’utilisation du changeur CD.
MODE CHANGEUR CD CLOCK - HEURE nés de façon aléatoire. Les autres chan- CLOCK - Heure geurs lisent d’abord tous les morceaux Afficher l’heure pendant d’un CD de façon aléatoire, et passent ensuite au CD suivant. quelques secondes Stopper MIX En mode Radio Pressez la touche 5 MIX >...
Page 20
CLOCK - HEURE Affichage bref de l’heure, Une fois les minutes réglées, pres- :. Les heures cli- sez la touche l’autoradio étant éteint gnotent. Pour afficher l’heure pendant quelques Réglez les heures avec la touche secondes, l’autoradio étant éteint, / DIS 7. pressez la touche Une fois le réglage effectué, pres- L’heure s’affiche pendant huit secondes.
SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Son et répartition du Activer ou désactiver le volume loudness La fonction Loudness amplifie les sons Régler les graves graves et aigus à faible volume. Pour régler les graves, pressez la Pressez la touche AUD / LD = touche AUD / LD =.
ÉGALISEUR Egaliseur Réglage de l’égaliseur Pressez la touche EQ <. Cet appareil est équipé d’un égaliseur à 2 bandes à fréquence variable. Dans « LOW EQ » apparaît sur l’afficheur. la gamme « LOW EQ », le niveau Sélectionnez la bande « LOW (GAIN) d’une fréquence peut être réglé...
ÉGALISEUR Aide de réglage de l’égaliseur Commencez le réglage par la gamme des médiums/aigus et terminez-le avec la gamme des graves. Gamme de Impression Remède Remarques fréquences sonore Amplifier les Graves Rendement des Eviter les distor- 60 à 100 Hz graves trop faible graves avec sions.
Si vous voulez brancher une source maximale audio externe, vous avez besoin d’un 4 x 40 watts câble d’adaptation. Ce câble, à la réfé- rence Blaupunkt 7 607 897 093, est dis- Tuner ponible auprès des revendeurs Blaupu- nkt agréés. Gammes d’ondes :...