Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / DAB / CD / SD/MMC / MP3
Nashville DAB35
7 645 660 310
Notice d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Nashville DAB35

  • Page 1 Radio / DAB / CD / SD/MMC / MP3 Nashville DAB35 7 645 660 310 Notice d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 3: Touche Marche/Arrêt, Coupure

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt, Coupure Touche TRAF : activation / du son (Mute). désactivation de la fonction de diffusion prioritaire des informa- Touche permettant d'ouvrir tions routières. la façade basculante détacha- ble. Touche REC•DEL. Pression brève : activation d’un Bouton de réglage du volume.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÉRES Suivi de service DAB ...... 147 Remarques et accessoires ..132 Sous-programmes DAB ....147 Sécurité routière ......132 Texte radio DAB ......148 Montage ........132 Définir la longueur des noms Accessoires spéciaux ..... 132 de programme ....... 148 Activation / Désactivation Sélection du mode d’affichage ..
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES Nommer un CD ......160 Programmer l’enregistrement Réception d’informations routières d’un programme DAB ....174 en mode CD ........161 Écouter l’enregistrement Éjecter le CD ......... 162 sur l’appareil ........175 Formater une SD/MMC ....176 Mode MP3 ......162 Sélection du mode d’affichage ..
  • Page 6: Remarques Et Accessoires

    Montage Si vous voulez monter vous-même Nous vous remercions d’avoir porté vo- l’autoradio, reportez-vous aux consi- tre choix sur un produit Blaupunkt. gnes de montage et de branchement Nous espérons que votre nouvel ap- à la fin du mode d’emploi.
  • Page 7: Activation / Désactivation Du Mode Démo

    REMARQUES ET ACCESSOIRES FAÇADE / KEYCARD Façade détachable Activation / Désactivation du mode Démo et KeyCard Vous pouvez utiliser l’autoradio en Protection antivol mode « Démo ». Les différentes fonc- Votre autoradio est équipé d’une fa- tions de l’appareil défilent sur l’affi- çade détachable qui le protège contre cheur.
  • Page 8: Retirer La Façade

    FAÇADE / KEYCARD Retirer la façade ➮ Pressez la touche La façade s’ouvre vers l’avant. ➮ Tenez la façade du côté droit et tirez-la tout droit pour la sortir de la fixation. Note : N’exercez pas de pression sur l’afficheur en insérant la façade. Si l’appareil était allumé...
  • Page 9: Keycard Endommagée Ou Perdue

    « Poser la façade ». votre revendeur Blaupunkt ou du servi- « KEYCARD OK » est visible sur l’affi- ce après-vente Blaupunkt contre présen- cheur pendant un court instant.
  • Page 10: Entretien De La Keycard

    FAÇADE / KEYCARD ➮ pareil sur la carte d’identité de l’ap- Lorsque le code principal correct pareil à la dernière page du guide s’affiche, pressez la touche MENU•OK 7. d’utilisation. La nouvelle KeyCard est acceptée « Initialisation » de la nouvelle quand l’autoradio se met en mode Lec- KeyCard ture et «...
  • Page 11: Allumer / Éteindre

    ALLUMER / ÉTEINDRE RÉGLAGE DU VOLUME Allumer / Éteindre Réglage du volume Plusieurs possibilités vous sont offer- Note : tes pour allumer ou éteindre l’auto- L’amplificateur interne peut être radio : désactivé. Si les haut-parleurs n’émettent aucun son, reportez- Allumer / Éteindre via le contact vous à...
  • Page 12: Réduction Rapide Du Volume Sonore (Mute)

    Pour obtenir cette connexion, vous de- Dans ces deux cas, vous risquez de vez utiliser le câble Blaupunkt réfé- subir des troubles graves de l’audi- rencé 7 607 001 503. tion. Pour connaître les systèmes de navi- Une fois le réglage effectué,...
  • Page 13: Réglage Du Volume Du Bip De Confirmation

    RÉGLAGE DU VOLUME ➮ ➮ Pressez la touche MENU•OK 7 Pressez la touche pour afficher le menu de réglage autant de fois que nécessaire du volume. jusqu'à ce que « BEEP VOL » ➮ apparaisse sur l'afficheur. Pressez la touche ➮...
  • Page 14: Mode Dab

    DAB/ essais. AM/FM. Pour tout complément d’informations, n’hésitez pas à vous adresser à votre revendeur Blaupunkt. Activer le mode DAB Si l’autoradio est en mode Radio, CD/ MP3, SD/MMC, Changeur CD ou AUX, ➮ pressez la touche SRC < autant de fois que nécessaire jusqu’à...
  • Page 15 MODE DAB Le DAB vous offre bien d’autres avan- Météo / WEATHER tages : En plus des informations routières, des bulletins météo (WEATHER) vous sont NEWS proposés. Vous pouvez demander la En plus des informations routières, transmission de bulletins météo. Si vous pouvez être tenu au courant de vous avez activé...
  • Page 16: Activer / Désactiver Les Informations Routières Régionales (Dab Treg)

    MODE DAB Note : SPORT Vous pouvez interrompre la diffu- En plus des informations sur le trafic, sion d’un flash d’information, d’un des actualités et de la météo, le mode bulletin météo ou d’une informa- DAB offre aussi des informations spor- tion sportive en appuyant sur la tives.
  • Page 17: Sélectionner Un Niveau De Mémoire

    MODE DAB Une fois le réglage effectué, Sélectionner un ensemble ➮ pressez la touche MENU•OK 7, Avec DAB, de plus en plus de program- puis la touche DIS•ESC 5 pour mes sont regroupés en un ensemble quitter le menu. sur une seule fréquence. Note : Note : Étant donné...
  • Page 18: Sélectionner Un Programme

    MODE DAB Recherche manuelle d’ensembles Arrêt de DAB SCAN, reprise de l’écoute du programme Vous pouvez aussi rechercher les en- ➮ Pressez la touche MENU•OK 7. sembles manuellement. ➮ 6 pen- Pressez la touche Le balayage s’arrête et l’autoradio re- dant la recherche.
  • Page 19: Activer Un Programme Mémorisé

    MODE DAB Note : La fonction PTY vous permet de sé- Les programmes qui ont été pré- lectionner directement des stations dif- alablement mémorisés sur ce fusant un certain type de programme. niveau sont effacés. Activer / Désactiver DAB-PTY Quand la fonction PTY est activée, ➮...
  • Page 20: Sélectionner Une Gamme D'ondes Dab

    Sélectionner une gamme d’ondes DAB Si vous choisissez l’option « DAB-FM- AUTO », l’autoradio passe automati- Le Nashville DAB35 permet de recevoir quement à la fréquence FM du pro- les programmes DAB et les ensembles gramme écouté (à condition qu’il puis- des gammes d’ondes «...
  • Page 21: Suivi De Service Dab

    MODE DAB Si vous choisissez le mode « DAB-FM Activer / Désactiver le suivi OFF », l’autoradio se règle sur la der- de service nière station FM écoutée (à condition Pour bénéficier du suivi de service, qu’elle puisse être captée) dès que ➮...
  • Page 22: Texte Radio Dab

    MODE DAB ➮ Pressez la touche MENU•OK 7. Sélectionner un sous-programme ➮ Pressez la touche MENU•OK 7 Pour choisir parmi les sous-program- pour afficher le menu DAB. mes d’un programme écouté, vous ➮ devez d’abord passer en mode Sous- Pressez la touche programme.
  • Page 23: Sélection Du Mode D'affichage

    MODE DAB MODE RADIO ➮ 6 pour Pressez la touche Mode Radio choisir entre « SRV NAME 8 » Cet appareil est équipé d’un récepteur (affichage de huit caractères) et RDS. Parmi les stations FM qui peu- « SRV NAME 16 » (affichage de vent être captées;...
  • Page 24: Sélection De La Gamme D'ondes / Du Niveau De Mémoire

    MODE RADIO La fonction REG permet d’éviter Vous pouvez voir sur l’afficheur « RDS que l’autoradio passe à des fré- ON » ou « RDS OFF“. ➮ quences alternatives qui émettent Pour activer ou désactiver la d’autres émissions. fonction RDS, pressez la touche Note : ➮...
  • Page 25: Réglage De La Sensibilité De Recherche De Stations

    MODE RADIO ➮ Pressez la touche MENU•OK 7 Recherche manuelle de stations pour afficher le menu Tuner. Vous avez aussi la possibilité de re- ➮ Pressez la touche chercher les stations manuellement. autant de fois que nécessaire Note : jusqu'à ce que « SENS » appa- La recherche manuelle de stations raisse sur l'afficheur.
  • Page 26: Mémorisation Automatique De Stations (Travelstore)

    MODE RADIO Le balayage démarre. « SCAN » ap- Mémorisation automatique paraît brièvement sur l’afficheur puis de stations (Travelstore) est suivi par l’affichage de nom de la Vous avez la possibilité de mémoriser station ou de la fréquence sélection- automatiquement les cinq stations les née.
  • Page 27: Type De Programme (Pty)

    MODE RADIO Type de programme (PTY) Activer / Désactiver PTY En plus de leur nom, certaines stations Note : FM transmettent également des infor- Vous pouvez activer la fonction mations sur le type de programme PTY uniquement si la fonction qu’elles diffusent.
  • Page 28: Optimisation De La Réception Radio

    MODE RADIO ➮ Pressez la touche ➮ autant de fois que nécessaire Pressez une touche 1 - 5 : pour jusqu'à ce que « HICUT » appa- sélectionner le type de programme raisse sur l'afficheur. qui a été associé à cette touche. ➮...
  • Page 29: Sélection Du Mode D'affichage

    MODE RADIO ➮ Pressez la touche MENU•OK 7, Étant donné que l’affichage de textes puis la touche DIS•ESC 5 pour radio peut détourner l’attention du con- ducteur, nous vous demandons de dé- quitter le menu. sactiver la fonction « Radiotext » ou de Sélection du mode d’affichage l’utiliser uniquement lorsque le véhicule ne roule pas.
  • Page 30: Réception D'informations Routières

    INFORMATIONS ROUTIÈRES Réception d’informations Note : Vous entendez un bip d’avertissement, routières lorsque vous quittez la zone de Votre appareil est équipé d’un récep- couverture d’une station info-route teur RDS-EON. EON signifie En- que vous êtes en train d’écouter. hanced Other Network. lorsque vous quittez la zone de En cas de réception d’une information couverture d’une station info-route...
  • Page 31: Mode Cd

    Compact-Disc. Des pro- blèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d’une protection con- tre la copie. Blaupunkt ne peut garan- tir le bon fonctionnement de ses appa- reils avec des CD protégés contre la copie ! À...
  • Page 32: Choisir Un Titre

    MODE CD ➮ Introduisez sans forcer le CD dans Recherche rapide (audible) la fente d’insertion du CD, avec Pour une recherche rapide de titres la face imprimée tournée vers le précédents ou suivants, haut, jusqu’à ce que vous sentiez ➮ maintenez l'une des touches une résistance.
  • Page 33: Répétition De Titres (Repeat)

    MODE CD Deuxième ligne : texte CD ou nom Arrêter la fonction SCAN, rester à de CD et heure l’écoute d’un titre « MINIMAL MODE » : Pour mettre fin à la lecture des intros, Le numéro du titre est affiché sur ➮...
  • Page 34: Nommer Un Cd

    MODE CD Activer / Désactiver le texte CD Saisir / Changer le nom d’un CD ➮ ➮ Pressez la touche MENU•OK 7. Écoutez le CD de votre choix. ➮ ➮ 6 au- Pressez la touche MENU•OK 7. Pressez la touche tant de fois que nécessaire jusqu'à...
  • Page 35: Réception D'informations Routières En Mode Cd

    MODE CD ➮ 6 au- Pressez la touche Effacer le nom d’un CD tant de fois que nécessaire jusqu'à ➮ Écoutez le CD dont vous voulez ce que « CD NAME EDIT » appa- effacer le nom. raisse sur l'afficheur. ➮...
  • Page 36: Éjecter Le Cd

    MODE CD MODE MP3 Mode MP3 Éjecter le CD ➮ Pressez la touche Cet autoradio permet également de lire La façade détachable s’ouvre vers des CD-R et CD-RW contenant des l’avant. fichiers de musique MP3. ➮ Pressez la touche Eject = à côté Préparation du CD MP3 de la fente d’insertion du CD.
  • Page 37 MODE MP3 Si vous tenez à ce que vos fichiers soient enregistrés dans l’ordre, vous devez utiliser un logiciel de gravure qui é classe les fichiers par ordre alphanu- mérique. Si le logiciel dont vous dispo- sez n’offre pas cette fonction, vous avez aussi la possibilité...
  • Page 38: Démarrer Le Mode Mp3

    MODE MP3 Ne pas utiliser de CD mixtes con- Note : tenant à la fois des fichiers audio Le mode MP3 Browse sert à re- CD et des titres MP3. Seulement chercher simplement les fichiers les titres audio CD d’un CD mixte MP3 sur votre CD avec rapidité.
  • Page 39: Choisir Un Titre

    MODE MP3 Sélectionner un répertoire en mode Choisir un titre « Parcourir » Sélectionner un titre / fichier avec Vous avez la possibilité d’afficher le ré- les touches de direction (Mode pertoire en cours et le suivant sur les normal, Info, Track et Dir. et Clock) deux lignes de l’afficheur.
  • Page 40: Lecture Aléatoire De Titres - Mix (Pas En Mode Mp3 Browse)

    MODE MP3 Note : Lecture aléatoire de titres – MIX La durée de lecture des intros est (pas en mode MP3 Browse) réglable. Pour plus de détails con- Pour que les titres du répertoire sélec- cernant le réglage de la durée de tionné...
  • Page 41: Compilation De Titres Préférés D'un Cd Mp3

    MODE MP3 Sélectionner l’info MP3 Compilation de titres préférés d’un CD MP3 Pour sélectionner le mode d’affichage « MP3 INFO », vous devez activer au La fonction TPM (Track Program préalable cette fonction dans le menu. Memory) permet de compiler et de lire Pour que les informations MP3 puis- jusqu’à...
  • Page 42: Mode Sd/Mmc

    SD/MMC que vous utili- ➮ Maintenez enfoncée la touche serez avec le Nashville DAB35, en uti- 3 CLR : pendant plus de deux lisant un lecteur/graveur SD/MMC et secondes et moins de quatre se- votre ordinateur.
  • Page 43: Activer Le Mode Sd/Mmc

    MODE SD/MMC (pour plus de détails, reportez- Retirer une SD/MMC vous au manuel d’utilisation de ➮ Enlevez la façade. votre logiciel MP3 PC ou de votre ➮ Introduisez la SD/MMC avec pré- logiciel de gravure). caution jusqu’à ce que vous sen- 3.
  • Page 44: Choisir Un Titre

    MODE SD/MMC Note : Choisir un titre Tous les répertoires ne contenant Sélectionner un titre / fichier avec pas de fichiers MP3 seront igno- les touches de direction (Mode rés. Le nombre de répertoires affi- normal, Info, Track et Dir. et Clock) chés sera automatiquement corri- gé...
  • Page 45: Recherche Rapide (Pas En Mode Mp3 Browse)

    MODE SD/MMC Recherche rapide (pas en mode Lecture des intros – SCAN MP3 Browse) (pas en mode MP3 Browse) Pour une recherche rapide en arrière Vous avez la possibilité d’écouter suc- ou en avant, cessivement toutes les intros du CD ➮...
  • Page 46: Enregistrer Un Programme Dab Sur Sd/Mmc

    6 au- Pressez la touche posantes logicielles d’une carte SD/ tant de fois que nécessaire jusqu'à MMC peuvent varier, Blaupunkt ne ce que « VARIOUS MENU » appa- peut être garantir le bon fonctionne- raisse sur l'afficheur. ment de toutes les cartes SD/MMC ➮...
  • Page 47 MMC pendant la durée de l’enregistre- CORDING » reste affiché pendant ment. Veillez à toujours éteindre le deux secondes. Nashville DAB35 avant de retirer une carte SD/MMC. « CARD FULL » sera affiché pendant deux secondes environ si la carte ne dis- Démarrer l’enregistrement...
  • Page 48: Programmer L'enregistrement D'un Programme Dab

    MODE SD/MMC L’appareil crée répertoire Programmer l’enregistrement « DAB_DIR » sur la SD/MMC pour les d’un programme DAB fichiers enregistrés. Cet appareil vous permet d’enregistrer un programme DAB à une heure que Téléphone / Navigation pendant vous avez préalablement définie. Pen- l’enregistrement dant que l’autoradio est éteint, le der- Les appels téléphoniques et les annon-...
  • Page 49: Écouter L'enregistrement Sur L'appareil

    MODE SD/MMC Le menu MMC Record apparaît sur l’af- « TIMER 2 » apparaît alors sur l’affi- ficheur. Sur l’afficheur s’affiche « MMC cheur. Procédez au réglage de la REC ON » ou « MMC REC OFF ». minuterie « TIMER 2 » comme dé- ➮...
  • Page 50: Formater Une Sd/Mmc

    « Layer 2 ». Note : Le Nashville DAB35 fait appel à Il est conseillé de formater la SD/ des algorithmes spéciaux pour MMC dans l’autoradio pour garan- restituer le programme DAB de fa- tir la compatibilité...
  • Page 51: Sélection Du Mode D'affichage

    MODE SD/MMC Si vous avez activé la fonction Pré- Sélection du mode d’affichage enregistrement et démarrez un enre- Vous pouvez choisir entre différents gistrement en mode DAB, les 20 se- modes d’affichage. Pour plus de dé- condes (à un débit de 192 Kbit/s) qui tails, reportez-vous à...
  • Page 52: Mode Changeur Cd

    MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Sélection du mode d’affichage Différents modes d’affichage vous sont Note : proposés en mode CD : Pour toutes informations sur la « NORMAL MODE » : manipulation des CD, leur inser- Première ligne : numéro du titre tion et l’utilisation du changeur Deuxième ligne : numéro du CD CD, reportez-vous au manuel...
  • Page 53: Lecture De Titres Ou De Cd Entiers (Repeat)

    MODE CHANGEUR CD Une fois le réglage effectué, Pour écouter les titres de tous les CD ➮ insérés dans un ordre aléatoire, pressez la touche MENU•OK 7, ➮ puis la touche DIS•ESC 5 pour appuyez de nouveau sur la touche 1 MIX :.
  • Page 54: Nommer Un Cd

    MODE CHANGEUR CD Une fois le réglage effectué, Nommer un CD ➮ pressez la touche MENU•OK 7, Pour mieux identifier vos CD, l’autora- puis la touche DIS•ESC 5 pour dio vous offre la possibilité de nommer quitter le menu. individuellement 30 CD. Ces noms ne doivent pas dépasser sept caractères.
  • Page 55: Clock - Heure

    MODE CHANGEUR CD CLOCK - HEURE CLOCk - Heure Effacer le nom de tous les CD Vous pouvez effacer le nom de tous Affichage de l’heure les CD mémorisés dans l’autoradio. Il est possible d’afficher en perma- ➮ Écoutez un CD. nence l’heure au bas de l’afficheur ➮...
  • Page 56 CLOCK - HEURE ➮ Pressez la touche MENU•OK 7. Une fois le réglage effectué, ➮ ➮ pressez la touche MENU•OK 7, Pressez la touche puis la touche DIS•ESC 5 pour autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CLOCK SET » quitter le menu.
  • Page 57: Son

    Réglage du volume vers la droite / vers la gauche (Balance) Vous avez la possibilité de définir sé- parément les réglages de son (basses Pour régler le volume vers la gauche / et aigus) pour chaque mode (Radio, la droite (Balance), CD/MP3, Changeur CD, AUX, Infos ➮...
  • Page 58: X-Bass

    X-BASS ÉGALISEUR X-BASS Égaliseur La fonction X-BASS amplifie les L’autoradio est équipé d’un égaliseur graves à faible volume. numérique DEQ+. Trois égaliseurs 5 bandes, six ambian- Réglage de l’amplification X-BASS ces sonores et sept présélections vé- Vous pouvez définir le niveau d’ampli- hicules vous sont proposés.
  • Page 59 ÉGALISEUR Pour désactiver l’égaliseur, Sélectionner une présélection ➮ véhicule pressez la touche autant de fois que nécessaire Vous pouvez sélectionner des para- jusqu’à ce que « EQ OFF » appa- mètres d’égaliseur optimisés pour les raisse sur l’afficheur. types de véhicule suivants : ➮...
  • Page 60 ÉGALISEUR ➮ Pressez la touche Réglage manuel de l’égaliseur autant de fois que nécessaire Consignes de réglage jusqu’à ce que la bande d’égali- Nous vous recommandons d’utiliser à seur « LOW1 », « LOW2 », cette fin un CD que vous connaissez «...
  • Page 61 ÉGALISEUR ➮ Pressez la touche MENU•OK 7, puis la touche DIS•ESC 5 plu- sieurs fois de suite ou maintenez enfoncée la touche AUD•DEQ ; pendant plus de deux secondes. Les réglages sont ensuite mémorisés. Aide de réglage pour l’égaliseur Impression sonore / Problème Remède Restitution trop faible des graves Amplifier les graves...
  • Page 62: Réglage De L'afficheur

    RÉGLAGE DE L’AFFICHEUR Réglage de l’afficheur Réglage de l’angle de vue Vous avez la possibilité de définir Réglage de la luminosité de l’angle de vue pour adapter l’autoradio l’afficheur à la position de montage dans votre Si votre autoradio a été branché con- véhicule.
  • Page 63: Sources Audio Externes

    AUX dans le menu. Si vous voulez brancher une source audio externe, vous avez besoin d’un câble d’adaptation. Vous pouvez vous procurer ce câble (réf. Blaupunkt 7 607 897 093) auprès d’un revendeur Blaupunkt agréé. Activer / Désactiver l’entrée AUX ➮...
  • Page 64: Amplificateur

    TMC à laquelle il Activer / Désactiver est possible de relier un système de l’amplificateur interne navigation Blaupunkt. Pour connaître les systèmes de navigation que vous Si vous utilisez des amplificateurs ex- pouvez utiliser avec votre autoradio, ternes, vous pouvez désactiver l’am-...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sortie Préampli Caractéristiques techniques 4 canaux : Amplificateur Puissance de Sensibilité d’entrée sortie sinusoïdale : 4 x 18 watts, Entrée AUX 2 V / 6 kOhms 14,4 V et 1 % de distorsion Entrée Tel-/Navi : 10 V / 1 kOhm sur 4 ohms.
  • Page 66 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Page 67 (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Nashville DAB35 Name: ..............7 645 660 310 Typ: ..............Serien-Nr: BP ............. Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 11/05 - CM-AS/SCS 8622404325 (dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk)

Ce manuel est également adapté pour:

7 645 660 310

Table des Matières