Blaupunkt Woodstock DAB 53 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Woodstock DAB 53:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD
Woodstock DAB 53
Notice d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Woodstock DAB 53

  • Page 1 DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD Woodstock DAB 53 Notice d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2 Ouvrir s.v.p.
  • Page 4: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche pour déverrouiller la Touche pour ouvrir la façade façade détachable détachable. Bouton de réglage du volume Pavé de touches flèche Touche pour allumer / éteindre Touche OK pour valider les fonc- l’appareil, réduire le volume so- tions des menus et démarrer la nore (mute) fonction Scan.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Remarques et accessoires ..92 Choisir une station ...... 103 Régler la sensibilité de recherche Sécurité routière ......92 de stations ........104 Montage ........92 Mémoriser une station ....104 Accessoires ........92 Mémorisation automatique de Façade détachable ....
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES Mode MP3 ......113 Lecture répétée de titres ou de CD entiers (REPEAT) ....124 Préparation du CD MP3 ....113 Lecture aléatoire de titres (MIX) ... 124 Activer le mode MP3 ....114 Lecture des intros de tous les Sélectionner un répertoire ...
  • Page 7: Remarques Et Accessoires

    à vous Si vous voulez monter vous-même adresser à votre représentant agréé l’autoradio, reportez-vous aux consi- Blaupunkt ou à composer le numéro du gnes de montage et de branchement à centre d’assistance téléphonique de la fin du mode d’emploi.
  • Page 8: Façade Détachable

    A 072 et IDC A 09. Le changeur CDC véhicule, même en la cachant bien. La A 05 peut être aussi raccordé au moyen forme de la façade assure une manipu- d’un câble adaptateur (réf. Blaupunkt : lation simple. 7 607 889 093). Note : Note : Ne pas laisser tomber la façade...
  • Page 9: Poser La Façade

    FAÇADE DÉTACHABLE ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Éteindre Enlevez la façade en la tirant d’abord tout droit et ensuite vers la Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu- gauche. sieurs possibilités vous sont offertes : Après avoir enlevé la façade, Allumer et Eteindre via le contact du l’autoradio s’éteint.
  • Page 10: Réglage Du Volume

    à contacter un Réglez le volume de mise en mar- revendeur Blaupunkt. che avec les touches En cas de réception d’une information Note : routière pendant un appel téléphonique Pour protéger l’ouïe, le volume de...
  • Page 11: Son Automatique

    RÉGLAGE DU VOLUME Réglez le volume avec les touches Réglage du volume du bip de confirmation Une fois le réglage terminé, pres- Un bip de confirmation retentit quand sez deux fois de suite la touche vous pressez une touche pendant plus MENU 8 ou OK ;.
  • Page 12: Mode Dab

    Pour recevoir les actualités, choisissez pas à contacter votre revendeur « DAB_NEWS_ON ». Si vous ne sou- Blaupunkt. haitez pas écouter les actualités, choi- Activer le mode DAB sissez « DAB_NEWS_OFF ». Si vous vous trouvez en mode Radio, Choisissez l’option voulue avec les...
  • Page 13: Choisir Un Niveau De Mémoire

    MODE DAB Note : Choisissez l’option voulue avec les Comme cette fonction n’est pas of- touches ferte par toutes les stations de ra- Une fois le réglage effectué, pres- dio, il peut vous arriver de ne pas sez la touche MENU 8 ou OK ;. recevoir d’informations routières même après avoir activé...
  • Page 14: Choisir Un Programme

    MODE DAB Mémoriser un programme Pendant l’affichage du nom, pres- sez de nouveau la touche Mémorisation manuelle Sélectionnez un niveau de mémoi- Le nom de l’ensemble suivant ou pré- cédent connu apparaît sur l’afficheur. Vous entendez maintenant le premier Choisissez un ensemble. programme disponible de l’ensemble.
  • Page 15: Appeler Un Programme Mémorisé 100

    MODE DAB Pressez la touche MENU 8. Appeler un programme mémorisé Pressez la touche autant de fois que nécessaire jus- Sélectionnez le niveau de mémoi- qu’à ce que « DAB BAND » appa- raisse sur l’afficheur. Pressez la touche de station 1 - 5 : pour >...
  • Page 16: Suivi De Service Dab

    MODE DAB vous activez manuellement le mode FM La fonction Suivi de service est désac- (à condition que la station puisse être tivée quand le symbole RDS n’est plus captée sur FM). allumé. Si vous choisissez l’option « DAB-FM - Sous-programmes DAB OFF », vous serez à...
  • Page 17: Radiotexte Dab

    MODE DAB MODE RADIO Radiotexte DAB Mode Radio Certaines stations diffusent en plus de Cet appareil est équipé d’un récepteur leur programme des informations (par RDS. De nombreuses stations FM qui ex. actualités) qui défilent sur l’afficheur. peuvent être captées émettent un signal La fonction Radiotexte DAB est activée qui contient non pas seulement le pro- par défaut.
  • Page 18: Choisir La Gamme D'ondes / Le Niveau De Mémoire

    MODE RADIO Note : Cinq stations peuvent être mémorisées La fonction REG doit être activée / sur chacun des niveaux de mémoire. désactivée séparément dans le Pour passer entre les différents ni- menu. veaux de mémoire ou les gammes d’ondes, pressez brièvement la Activer / Désactiver la fonction REG touche BND•TS 5.
  • Page 19: Mémoriser Une Station

    MODE RADIO Vous ne pouvez passer à des stations Maintenez pendant plus de deux qu’à condition d’avoir été au moins une secondes l’une des touches de sta- tion 1 - 5 > enfoncée sur laquelle fois à leur écoute. Utilisez à cette fin la fonction Scan ou Travelstore.
  • Page 20: Régler La Durée De Balayage

    MODE RADIO Les types de programme peuvent être Démarrer SCAN par exemple : Pressez la touche OK ; pendant CULTURE TRAVEL JAZZ plus de deux secondes. SPORT NEWS Le balayage commence. « SCAN » apparaît pour un court instant sur l’affi- ROCK CLASSICS cheur ;...
  • Page 21 MODE RADIO Activer / Désactiver PTY Mémoriser un type de programme Pressez la touche MENU 8. sur une touche de station Choisissez un type de programme Pressez la touche avec la touche autant de fois que nécessaire jus- qu’à ce que « PTY ON » ou « PTY Pressez la touche de station vou- lue 1 - 5 >...
  • Page 22: Activer / Désactiver Le Défilement

    MODE RADIO Réglage automatique de la bande Choisir le mode d’affichage passante (SHARX) Vous avez la possibilité de choisir entre deux types d’affichage en mode Radio : La fonction SHARX permet d’exclure affichage de l’heure ou du nom de la dans la mesure du possible les parasi- station ou bien de sa fréquence.
  • Page 23: Réception D'informations Routières

    INFORMATIONS ROUTIÈRES lorsque vous passez d’une station Réception d’informations info-route à une station ne diffusant routières pas d’informations sur le trafic rou- Votre autoradio est équipé d’un récep- tier. teur RDS-EON. Par EON (Enhanced Désactivez ensuite la fonction de prio- Other Network), on entend le transfert rité...
  • Page 24: Source D'informations Routières Dab-Fm

    TMC à laquelle il est possible de tions routières. Reportez-vous à raccorder un système de navigation cette fin au chapitre « Tonalité et Blaupunkt. Pour connaître les systèmes répartition du volume ». de navigation utilisables avec votre autoradio, n’hésitez pas de contacter un Source d’informations routières...
  • Page 25: Mode Cd

    MODE CD La lecture commence à l’endroit où elle Mode CD a été interrompue. L’appareil permet la lecture de CD cou- rants d’un diamètre de 12 cm. Choisir un titre Risque de détérioration du lec- Pressez l’une des touches flèche : pour choisir le titre précédent teur CD ! Les CD singles d’un diamètre de...
  • Page 26: Lecture Des Intros (Scan)

    MODE CD « MIX OFF » apparaît sur l’afficheur Stopper REPEAT pendant un court instant, le symbole Pour stopper la fonction de répéti- MIX s’éteint. tion, pressez de nouveau la touche 4 RPT >. Lecture des intros (SCAN) « REPEAT OFF » apparaît sur l’affi- Vous avez la possibilité...
  • Page 27: Nommer Un Cd

    MODE CD Nommer un CD Choisissez « CD NAME » au moyen des touches Pour mieux reconnaître vos CD, l’auto- radio vous offre la possibilité de nom- Pressez la touche mer 30 CD. Les noms peuvent être de Le nom du CD apparaît sur l’afficheur. huit lettres au maximum.
  • Page 28 MODE MP3 20 répertoires ( directories ) sur un CD Mode MP3 MP3 pour la lecture des CD MP3 avec Le Woodstock DAB53 permet égale- le Woodstock DAB53, sur le plan tech- ment la lecture de CD-R contenant des nique le nombre maximal étant de 254 fichiers de musique MP3.
  • Page 29 MODE MP3 Étant donné que certains logiciels de Pour la création (codage) de fichiers gravure peuvent occasionner des dis- MP3 issus de fichiers audio, il est con- cordances au niveau de la numérota- seillé d’utiliser des débits binaires allant tion, il est conseillé de placer dans le jusqu’à...
  • Page 30 MODE MP3 Lecture aléatoire des titres Note : Tous les répertoires ne contenant (MIX) pas de fichiers MP3 sont ignorés Mix Directory automatiquement. Si vous écoutez par exemple des titres du répertoi- Vous avez la possibilité d’écouter suc- cessivement et de manière aléatoire les re 01 et sélectionnez le répertoire :, le suivant avec la touche...
  • Page 31 MODE MP3 Note : Interrompre la lecture (PAUSE) La durée de lecture des intros est >. Pressez la touche 3 réglable. Lisez à cette fin le para- « PAUSE » apparaît sur l’afficheur. graphe « Réglage de la durée de balayage »...
  • Page 32 MODE MP3 Afficher l’heure Activer / Désactiver TPM Vous avez la possibilité d’afficher l’heu- Pour activer ou désactiver la fonction re pendant 2 heures. TPM, pressez la touche 1 > autant de Pressez brièvement la touche / DIS 7. fois que nécessaire jusqu’à ce que «...
  • Page 33 MODE MMC/SD Mode MMC/SD Retirer la MMC/SD Retirez la façade détachable. Le Woodstock DAB53 permet de lire des fichiers MP3 à partir de cartes Insérez la MMC/SD dans le lecteur MMC/SD (Multi-Media Card / Secure avec précaution jusqu’à ce que Digital).
  • Page 34 MODE MMC/SD Pour redémarrer le titre momentané, Stopper la fonction MIX pressez une fois la touche Pressez la touche 5 MIX > autant de fois que nécessaire jusqu’à ce Recherche rapide (audible) que « MIX OFF » apparaisse sur Pour une recherche rapide de titres sui- l’afficheur.
  • Page 35 éventuelle due au dé- standards de qualité des fabricants, marrage dans le réseau de bord du Blaupunkt ne peut garantir le fonction- véhicule risque de détériorer à ja- nement correct de toutes les cartes mais la carte MMC/SD.
  • Page 36 MODE MMC/SD L’enregistrement démarre, sur l’affi- quand l’espace de mémoire de la cheur apparaît pendant 2 secondes MMC/SD n’est plus suffisant pen- « RECORDING » et ensuite pendant la dant l’enregistrement. Dans ce cas, durée de l’enregistrement un « R » pré- «...
  • Page 37 MODE MMC/SD Ecouter l’enregistrement avec Effacer un enregistrement d’autres appareils Vous avez la possibilité d’effacer tous les fichiers stockés sur une MMC/SD Vous avez aussi la possibilité d’écouter séparément. l’enregistrement sur votre PC. Pour cela, vous avez besoin d’un enregis- Écoutez le morceau que vous vou- treur- lecteur de MMC/SD et un logiciel lez effacer de la MMC/SD.
  • Page 38: Mode Changeur Cd

    MODE MMC/SD MODE CHANGEUR CD Pressez la touche OK ; pour for- Mode Changeur CD mater la carte. Note : Choisir le mode d’affichage Pour toutes informations sur la ma- nipulation des CD, leur insertion et Plusieurs possibilités vous sont offertes l’utilisation du changeur CD, repor- pour afficher le nom de l’interprète, du tez-vous au guide d'utilisation de...
  • Page 39 MODE CHANGEUR CD Choisir le mode d’affichage Lecture aléatoire de titres (MIX) Pour afficher le numéro du titre et Pour écouter les titres du CD mo- l’heure, le numéro du titre et la du- mentané dans un ordre aléatoire, rée de lecture ou le numéro du CD pressez brièvement la touche 5 MIX >.
  • Page 40 MODE CHANGEUR CD Stopper la fonction SCAN Effacer un nom de CD Pour stopper la lecture des intros, Vous avez la possibilité d’effacer facile- pressez de nouveau la touche OK ment et rapidement le nom d’un CD. Écoutez le CD dont vous voulez Vous restez à...
  • Page 41 HEURE Heure Réglage manuel de l’heure Pour régler l’heure, pressez la tou- Affichage bref de l’heure che MENU 8. Pour afficher l’heure, pressez briè- Pressez la touche / DIS 7. vement la touche autant de fois que nécessaire jus- qu’à ce que « CLOCKSET » appa- Réglage de l’heure raisse sur l’afficheur.
  • Page 42: Tonalité Et Répartition Du Volume

    TONALITÉ ET RÉPARTITION DU VOLUME Tonalité et répartition du Répartition du volume vers la gauche / droite (balance) volume Pour régler le volume vers la droite Vous avez la possibilité de régler sépa- / la gauche (balance), pressez la rément la tonalité et la répartition du vo- touche AUDIO =.
  • Page 43: Égaliseur

    LOUDNESS ÉGALISEUR Loudness Égaliseur La fonction Loudness correspond à Cet appareil est équipé d’un égaliseur l'amplification des aigus et des graves numérique paramétrique. Dans ce con- à faible volume. texte, paramétrique signifie qu’il est possible d’amplifier ou de réduire indi- Cette amplification peut être réglée de viduellement une fréquence (GAIN de 0 à...
  • Page 44 ÉGALISEUR Allumer / Éteindre l’égaliseur Choisir une ambiance sonore Vous avez également la possibilité de Pour allumer l’égaliseur, maintenez la touche DEQ < enfoncée jus- choisir des ambiances sonores pour les styles de musique suivants : qu’à ce que EQ s’allume et « EQ ON »...
  • Page 45 ÉGALISEUR « EQ DISP ON » signifie que le spec- Activer / Désactiver l’affichage tromètre est activé, « EQ DISP OFF » Pressez la touche MENU 8. qu’il est désactivé. « MENU » apparaît sur l’afficheur. : pour Pressez la touche Pressez la touche choisir entre «...
  • Page 46: Sources Audio Externes

    531 - 1 602 kHz tion que vous pouvez vous procurer GO : 153 - 279 kHz auprès d’un revendeur Blaupunkt. Bande passante FM : 35 - 16 000 Hz Activer / Désactiver l’entrée BANDE III (Europe): 174,928 MHz - Pressez la touche MENU 8.
  • Page 47 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 06/03 CM/PSS 8 622 403 730...

Table des Matières