ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche pour déverrouiller la Touche pour ouvrir la façade façade détachable détachable et basculante. Bouton de réglage du volume Pavé de touches flèche Touche pour allumer / éteindre Touche OK pour valider les fonc- l’appareil, réduire le volume so- tions des menus et démarrer la nore (mute) fonction Scan.
TABLE DES MATIÈRES Choisir une station ......94 Remarques et accessoires ..83 Régler la sensibilité de recherche Sécurité routière ......83 de stations ........94 Montage ........83 Mémoriser une station ....94 Accessoires ........83 Mémorisation automatique de Façade détachable ....
Page 6
TABLE DES MATIÈRES Mode MP3 ......103 Heure ........112 Préparation du CD MP3 ....103 Affichage bref de l’heure ..... 112 Activer le mode MP3 ....104 Réglage de l’heure ...... 112 Sélection du mode Sélectionner un répertoire ... 104 Sélectionner un titre ....
à vous Si vous voulez monter vous-même adresser à votre représentant agréé l’autoradio, reportez-vous aux consi- Blaupunkt ou à composer le numéro du gnes de montage et de branchement à centre d’assistance téléphonique de la fin du mode d’emploi.
Page 8
CD Blaupunkt suivants : CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et IDC A09. Un câble d’adaptation (réf. Blaupunkt : 7 607 889 093) permet éga- lement de raccorder les changeurs CDC A 05 et CDC A 071.
FAÇADE DÉTACHABLE Façade détachable Pressez la touche La façade se déverrouille. Système antivol Enlevez la façade en la tirant Votre autoradio est équipé d’une faça- d’abord tout droit et ensuite vers la de détachable qui le protège contre le gauche. vol.
ALLUMER / ÉTEINDRE RÉGLAGE DU VOLUME Allumer / Éteindre Réglage du volume Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu- Le volume de l’autoradio est réglable sieurs possibilités vous sont offertes : de 0 (volume désactivé) à 50 (volume maximal). Allumer et Eteindre via le contact du Pour amplifier le volume, tournez le véhicule bouton de réglage du volume 2...
à contacter un revendeur Blaupunkt. En cas de réception d’une information routière pendant un appel téléphonique ou la diffusion d’une instruction du sys- tème de navigation, celle-ci sera resti-...
MODE DAB Mode DAB Activer / Désactiver NEWS Pressez la touche MENU 8. Le DAB (Digital Audio Broadcast) vous permet de bénéficier d’une qualité Pressez la touche d’écoute numérique à l’écoute de vos autant de fois que nécessaire jus- programmes radio. qu’à...
MODE DAB Note : Choisir un niveau de mémoire Vous avez la possibilité d’interrompre Cet autoradio permet de mémoriser les la diffusion des actualités ou des bulle- stations DAB sur quatre niveaux de tins météo en pressant la touche mémoire D1, D2, D3 et DT. TRAFFIC >.
MODE DAB : pendant plus de Mémorisation manuelle de stations deux secondes. (Travelstore) L’autoradio se règle maintenant sur l’en- Vous avez la possibilité de mémoriser semble suivant qu’il est en mesure de automatiquement les cinq premières capter. Le nom de l’ensemble apparaît stations de l’ensemble choisi sur le ni- sur l’afficheur pendant un court instant.
Choisir une bande de fréquence Choisissez « DAB-FM-AUTO » pour que l’autoradio passe directement à la Le Woodstock DAB52 vous permet de fréquence FM de la station écoutée (à recevoir des stations et ensembles DAB condition que la station puisse être cap- des bandes de fréquences «...
MODE DAB Suivi de service DAB Pressez brièvement la touche Quand la qualité de réception de la sta- tion captée s’amoindrit, le Woodstock Le nom du sous-programme apparaît DAB52 peut se régler automatiquement sur l’afficheur. Pour choisir entre les sur une station d’un autre ensemble (si sous-programmes, disponible).
MODE RADIO Mode Radio Note : La fonction REG doit être activée / Cet appareil est équipé d’un récepteur désactivée séparément dans le RDS. De nombreuses stations FM qui menu. peuvent être captées émettent un signal qui contient non pas seulement le pro- Activer / Désactiver la fonction REG gramme mais aussi des informations Pressez la touche MENU 8.
MODE RADIO Cinq stations peuvent être mémorisées Vous ne pouvez passer à des stations sur chacun des niveaux de mémoire. qu’à condition d’avoir été au moins une fois à leur écoute. Utilisez à cette fin la Pour passer entre les différents ni- fonction Scan ou Travelstore.
MODE RADIO Démarrer SCAN Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches de sta- Pressez la touche OK ; pendant tion 1 - 5 > sur laquelle vous vou- plus de deux secondes. lez mémoriser la station. Le balayage commence. « SCAN » Mémorisation automatique de apparaît pour un court instant sur l’affi- cheur ;...
Page 20
MODE RADIO : pour Les types de programme peuvent être Pressez la touche par exemple : activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction PTY. CULTURE TRAVEL JAZZ Si la fonction PTY est active, « PTY » SPORT NEWS est allumé sur l’afficheur. ROCK CLASSICS pressez la touche MENU 8 ou...
MODE RADIO Le type de programme est maintenant Activer / Désactiver le mémorisé sur la touche 1 - 5 > choi- défilement de textes sie. Certaines stations se servent du signal Optimisation de la réception RDS pour diffuser des annonces publi- citaires ou autres informations, au lieu radio de leur nom de station.
INFORMATIONS ROUTIÈRES Réception d’informations lorsque vous passez d’une station info-route à une station ne diffusant routières pas d’informations sur le trafic rou- Votre autoradio est équipé d’un récep- tier. teur RDS-EON. Par EON (Enhanced Désactivez ensuite la fonction de prio- Other Network), on entend le transfert rité...
DAB-FM entrée TMC à laquelle il est possible de raccorder un système de navigation Vous avez la possibilité de choisir diffé- Blaupunkt. Pour connaître les systèmes rentes options pour la source d’informa- de navigation utilisables avec votre tions routières. autoradio, n’hésitez pas de contacter un Choisissez l’option «...
MODE CD Mode CD La lecture commence à l’endroit où elle a été interrompue. L’appareil permet la lecture de CD cou- rants d’un diamètre de 12 cm. Choisir un titre Risque de détérioration du lec- Pressez l’une des touches flèche : pour choisir le titre précédent teur CD ! Les CD singles d’un diamètre de...
MODE CD Stopper MIX Stopper REPEAT Pressez de nouveau la touche Pour stopper la fonction de répéti- 5 MIX >. tion, pressez de nouveau la touche 4 RPT >. « MIX OFF » apparaît sur l’afficheur pendant un court instant, le symbole «...
MODE CD Nommer un CD Supprimer le nom d’un CD Ecoutez le CD dont vous voulez Pour mieux reconnaître vos CD, l’auto- supprimer le nom. radio vous offre la possibilité de nom- mer 30 CD. Les noms peuvent être de Pressez la touche MENU 8.
Page 27
CD-R contenant des MP3 pour la lecture des CD MP3 avec fichiers de musique MP3. le Woodstock DAB52, sur le plan tech- MP3 est un format de compression des nique le nombre maximal étant de 254 données audio CD qui a été...
Le nom du ré- perturbation, pertoire peut alors apparaître sur l’affi- ne pas essayer d’ajouter l’exten- cheur du Woodstock DAB52. Nommez sion à des fichiers autres que les les répertoires et les titres conformé- fichiers MP3 et de les lire ! ment au logiciel que vous utilisez.
MODE MP3 Note : Lecture aléatoire des titres Tous les répertoires ne contenant (MIX) pas de fichiers MP3 sont ignorés Mix Directory automatiquement. Si vous écoutez par exemple des titres du répertoi- Vous avez la possibilité d’écouter suc- re 01 et sélectionnez le répertoire cessivement et de manière aléatoire les :, le suivant avec la touche...
Page 30
MODE MP3 Interrompre la lecture (PAUSE) Note : La durée de lecture des intros est >. Pressez la touche 3 réglable. Lisez à cette fin le para- « PAUSE » apparaît sur l’afficheur. graphe « Réglage de la durée de balayage »...
Page 31
MODE MP3 Afficher l’heure Activer / Désactiver la lecture de titres préférés Vous avez la possibilité d’afficher l’heu- re pendant 2 heures. Pour activer ou désactiver la lecture des titres préférés du CD inséré, Pressez brièvement la touche / DIS 7. pressez brièvement la touche 1 >.
MODE MMC Mode MMC Retirez la MMC du lecteur avec précaution. Le Woodstock DAB52 permet de lire des fichiers MP3 à partir de cartes MMC Reposez la façade détachable. (Multi-Media Card). Vous pouvez gra- Démarrer le mode MMC ver les cartes MMC que vous voulez uti-...
MODE MMC Recherche rapide (audible) Lecture répétée de titres ou de répertoires (REPEAT) Pour une recherche rapide de titres sui- vants ou précédents, Pour répéter un titre, pressez la touche 4 RPT >. maintenez l’une des touches : enfoncée jusqu’à ce que la re- «...
MODE MMC MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Créer une compilation de titres préférés d’une MMC Note : La fonction TPM (Track Program Me- Pour toutes informations sur la ma- mory) vous permet de créer une com- nipulation des CD, leur insertion et pilation de vos titres préférés d’une l’utilisation du changeur CD, repor- MMC.
Page 35
MODE CHANGEUR CD Choisir le mode d’affichage Lecture aléatoire de titres (MIX) Pour afficher le numéro du titre et Pour écouter les titres du CD mo- l’heure, le numéro du titre et la du- mentané dans un ordre aléatoire, rée de lecture ou le numéro du CD pressez brièvement la touche 5 MIX >.
Page 36
MODE CHANGEUR CD HEURE Heure Stopper la fonction SCAN Pour stopper la lecture des intros, Affichage bref de l’heure pressez de nouveau la touche OK Pour afficher l’heure, pressez briè- / DIS 7. vement la touche Vous restez à l’écoute du morceau écouté.
TONALITÉ HEURE Tonalité et répartition du Sélection du mode 12 / 24 heures volume Pressez la touche MENU 8. Vous avez la possibilité de régler sépa- rément la tonalité et la répartition du « MENU » apparaît sur l’afficheur. volume pour chaque source (radio, CD, Pressez la touche Changeur CD ou MicroDrive™, AUX, autant de fois que nécessaire jus-...
RÉPARTITION DU VOLUME ÉGALISEUR Égaliseur Répartition du volume vers la gauche / droite (balance) Cet appareil est équipé d’un égaliseur numérique paramétrique. Dans ce con- Pour régler le volume vers la droite texte, paramétrique signifie qu’il est / la gauche (balance), pressez la touche AUDIO =.
ÉGALISEUR Allumer / Éteindre l’égaliseur Choisir une ambiance sonore Vous avez également la possibilité de Pour allumer l’égaliseur, maintenez la touche DEQ < enfoncée jus- choisir des ambiances sonores pour les styles de musique suivants : qu’à ce que EQ s’allume et « EQ ON »...
ÉGALISEUR Aide de réglage pour l’égaliseur Commencez par régler les médiums / les aigus et terminez par les graves. Impression sonore / Problème Remède Rendu trop faible des graves Amplifier les graves avec la fréquence : de 50 à 100 Hz Gain : de +4 à...
« MENU » apparaît sur l’afficheur. vous avez besoin d’un câble d’adapta- tion que vous pouvez vous procurer Pressez la touche auprès d’un revendeur Blaupunkt. autant de fois que nécessaire jus- qu’à ce que « EQ DISP ON » ou Activer / Désactiver l’entrée «...
Page 44
REMARQUES IMPORTANTES Remarques importantes Mode MP3 et MMC D’importantes modifications addition- Préparation du CD MP3 ou de la nées ont été apportées à l’appareil MMC (page 103) après l’impression du mode d’emploi Pour les CD MP3, vous avez la possi- fourni.
REMARQUES IMPORTANTES Pressez la touche MENU 8. Supprimer toutes les listes de tous les CD Sélectionnez avec la touche Vous avez la possibilité de supprimer : la fonction « CD NAME » ou tous les titres mémorisés de tous les «...