Normas De Seguridad; Composición Del Producto; Características Técnicas - SOMFY CELLS MASTER PRO 180 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CELLS MASTER PRO 180:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Versión traducida del manual
El juego de células fotoeléctricas permite detener o invertir el movimiento de una
motorización en caso de detectarse un obstáculo.

1 - NORMAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Advertencias. Instrucciones importantes de seguridad
Es importante, por la seguridad de las personas, seguir estas instrucciones, ya que una
instalación incorrecta podría ocasionar lesiones graves. Conserve estas instrucciones.
Somfy no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes del incumplimiento
de las instrucciones contenidas en este manual.
Estas instrucciones pueden sufrir modificaciones en caso de evolución de las
normas o de la motorización.
ADVERTENCIA
Se prohíbe cualquier uso de este producto fuera del ámbito de aplicación descrito
en este manual.
Queda prohibido el uso de cualquier accesorio o de cualquier componente no
recomendado por Somfy; de lo contrario, no estaría garantizada la seguridad de
las personas.
Este producto es un dispositivo de tipo D que cumple la norma EN 12453. Este
producto únicamente será conforme a la directiva 2006/42/CEE si se encuentra
conectado a un armario de mando o a una motorización del mismo fabricante,
equipada con un sistema de comprobación de averías en los circuitos de seguridad.
ADVERTENCIA
En caso de funcionamiento en modo automático o de accionamiento sin visibilidad,
es obligatorio instalar células fotoeléctricas.
Una motorización automática es aquella que funciona al menos en una dirección
sin la activación intencionada por parte del usuario.
ATENCIÓN
— Durante las operaciones de cableado y de instalación, siga las normas vigentes
o, en cualquier caso, las buenas prácticas técnicas.
— Queda terminantemente prohibido modificar cualquiera de los elementos
suministrados en este kit o utilizar un elemento adicional no recomendado en
este manual.
— Para conectar los contactos de los relés al circuito de comprobación de averías,
consulte los esquemas de cableado presentes en el manual de instalación del
armario de mando o de la motorización.
— La presencia de otros dispositivos que utilicen rayos infrarrojos puede provocar
interferencias.
No moje el producto.
No instale el producto en una atmósfera explosiva.
Compruebe si el rango de temperatura marcado en el producto se adapta a su
entorno de instalación.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA INDUMENTARIA
No lleve puestas joyas (pulseras, cadenas u otros objetos) mientras realice la
instalación.
En las operaciones de manipulación, taladrado y soldadura, utilice las protecciones
adecuadas (gafas especiales, guantes, orejeras antirruido, etc.).
USO DEL DISPOSITIVO
Retire todos los obstáculos que se encuentren en el área de acceso al dispositivo de
seguridad. Compruebe especialmente que ningún arbusto ni ninguna rama corten
el haz de la célula emisora. Tras activar el dispositivo de seguridad, la cancela
regresará automáticamente al funcionamiento normal.
MANTENIMIENTO Y DESGUACE
Cuando el dispositivo está conectado a un armario de mando o a una motorización
del mismo fabricante equipados con un sistema de comprobación de averías en
los circuitos de seguridad, no es necesario realizar ningún mantenimiento, ya que
el control se lleva a cabo de forma automática con cada maniobra (los intervalos
de test se aplican de acuerdo con el análisis del riesgo o según la norma EN
12453). Si no se utiliza el sistema de comprobación de averías en los circuitos de
seguridad, un técnico cualificado tendrá que comprobar el funcionamiento correcto
del dispositivo a intervalos que no superen los 6 meses.
Diríjase a un técnico cualificado en caso de detectar un mal funcionamiento.
Todas las operaciones de ajuste, mecánicas y eléctricas, únicamente deben ser
llevadas a cabo por personal autorizado, con arreglo a las normas de seguridad y
las instrucciones del fabricante.
Limpie de forma regular las lentes de las células fotoeléctricas con un paño.
NORMATIVA
Somfy SAS declara que el producto descrito en las presentes instrucciones, siempre
que se utilice de conformidad con las mismas, cumple los requisitos esenciales de
las directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva 2006/42/CE sobre
máquinas.
El texto completo de la declaración CE de conformidad se encuentra disponible
en la siguiente página Web: www.somfy.com/ce. Christian REY, responsable de
normativa, Cluses
RECICLAJE
No tire el producto ni las pilas usadas junto con los residuos domésticos.
Usted tiene la responsabilidad de eliminar sus residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos depositándolos en un punto de recogida específico
para su posterior reciclaje (punto limpio).
ASISTENCIA
Es posible que experimente dificultades a la hora de instalar su producto o que
tenga preguntas para las que no encuentre respuesta.
No dude en ponerse en contacto con nosotros, nuestros especialistas están a su
disposición para responderle.
Internet: www.somfy.com
2 - INSTALACIÓN
2.1 Composición del producto
Denominación
Célula emisora TX
Célula receptora RX
Juntas de estanqueidad
Tornillos V1
Tacos
Tornillos V2
Arandelas R1
2.2 Ubicación de las células (fig. A)
Si se instalan dos juegos de células, no deben instalarse dos células emisoras o
dos células receptoras en el mismo lado (fig. B).
2.3 Preparación de las células (fig. C)
* Prensaestopa con rosca PG 13,5 no suministrado
2.4 Fijación de las células y paso de los cables (fig. D)
2.5 Cableado de las células (fig. E)
2.6 Alineación de las células (fig. F)
Al finalizar la instalación, compruebe que las células funcionan correctamente.
3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
Corriente absorbida
Capacidad de los contactos
Índice de protección
Temperatura de funcionamiento
Alcance
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
8
Cantidad
x1
x1
x2
x8
x8
x4
x4
24 V CA/CC
TX: 12 mA
RX: 10 mA en reposo/15 mA máx.
30 V, 1 A
IP45
De -20 °C a +55 °C
30  m (inferior en caso de niebla o
lluvia)
130 x 45 x 43
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières