SOMFY CELLS MASTER PRO 180 Manuel D'installation Et D'utilisation
SOMFY CELLS MASTER PRO 180 Manuel D'installation Et D'utilisation

SOMFY CELLS MASTER PRO 180 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CELLS MASTER PRO 180:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

www.somfy.com
CELLS MASTER PRO 180
Safety accessory
FR MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN OPERATING AND INSTALLATION GUIDE
DE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
NL GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET
GEBRUIK
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
D812844 00500_01_10-06-2016
RO MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
CS PŘÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUZE
RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
HU BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TR MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU
FA
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY CELLS MASTER PRO 180

  • Page 1 CELLS MASTER PRO 180 Safety accessory FR MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION RO MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE EN OPERATING AND INSTALLATION GUIDE PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG CS PŘÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUZE NL GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET RU РУКОВОДСТВО...
  • Page 2 Fig. A Fig. B 400÷600 mm Fig. C PG13,5 Fig. D Fig. E 1 2 3 4 5 4 x 0.75 mm² 2 x 0.75 mm²...
  • Page 3 Fig. F 1.500 RANGE HOLD HOLD HOLD 1 2 3 4 5 0.000 1.500 4.800 FUSED 0 . 000 RANGE HOLD HOLD HOLD FUSED 1 2 3 4 5 DL2 = OFF...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Version originale du manuel Le jeu de cellules photoélectriques permet d’arrêter ou d’inverser le mouvement Somfy SAS déclare que le produit décrit dans ces instructions lorsqu’il est utilisé d’une motorisation en cas de détection d’obstacle. conformément à ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier à...
  • Page 5: Safety Instructions

    You may encounter difficulties or have questions when installing your product. reference. Do not hesitate to contact us; our specialists are on hand to answer all your Somfy cannot be held liable for any damage resulting from failure to follow the instructions in this manual. questions.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Verletzungen kommen kann. Diese Anweisungen sind aufzubewahren. Das Produkt sowie verbrauchte oder defekte Batterien dürfen nicht über Somfy kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Nichtbefolgung den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie elektrische und der Hinweise in dieser Anleitung zurückzuführen sind.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    Gooi uw product of gebruikte batterijen nooit weg met huishoudelijk afval. U heeft de verantwoording om al uw afval van elektronische en elektrische Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het niet naleven van uitrustingen in te leveren bij een speciaal afvalpunt, zodat ze gerecycled de aanwijzingen in deze handleiding.
  • Page 8: Istruzioni Per La Sicurezza

    Qualsiasi utilizzo di questo prodotto al di fuori dell'ambito di applicazione descritto nel presente manuale è vietato. Internet: www.somfy.com È vietato l'uso di accessori o componenti non autorizzati da Somfy, al fine di evitare di mettere a rischio l'incolumità delle persone. 2 - INSTALLAZIONE Questo prodotto è...
  • Page 9: Normas De Seguridad

    Limpie de forma regular las lentes de las células fotoeléctricas con un paño. motorización en caso de detectarse un obstáculo. NORMATIVA Somfy SAS declara que el producto descrito en las presentes instrucciones, siempre 1 - NORMAS DE SEGURIDAD que se utilice de conformidad con las mismas, cumple los requisitos esenciales de...
  • Page 10: Instruções De Segurança

    Versão traduzida do guia O jogo de células fotoeléctricas permite parar ou inverter o movimento de uma A Somfy SAS declara que o produto descrito nestas instruções, quando utilizado motorização no caso de um obstáculo ser detectado. em conformidade com estas instruções, está conforme as exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis e, em particular, a Directiva Máquinas 2006/42/...
  • Page 11: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    κυττάρων. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ 1 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η Somfy SAS δηλώνει ότι το προϊόν που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες, εφόσον χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκών οδηγιών και, ειδικότερα, της οδηγίας...
  • Page 12: Instrucţiuni De Siguranţă

    Setul de celule fotoelectrice permite oprirea sau inversarea mişcării unei motorizări REGLEMENTĂRI în cazul detectării obstacolului. Somfy SAS declară că produsul descris în aceste instrucţiuni, în cazul în care este utilizat în conformitate cu instrucţiunile respective, este în conformitate cu 1 - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
  • Page 13: Zasady Bezpieczeństwa

    Należy systematycznie czyścić ściereczką elementy optyczne fotokomórek. silnika w przypadku wykrycia przeszkody. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI Firma Somfy SAS oświadcza niniejszym, że produkt opisany w tej instrukcji, o 1 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ile jest używany zgodnie z podanymi zaleceniami, spełnia zasadnicze wymogi obowiązujących Dyrektyw Europejskich, a w szczególności Dyrektywy Maszynowej...
  • Page 14: Bezpečnostní Pokyny

    V zájmu bezpečnosti osob je důležité dodržovat tyto instrukce. Nesprávná montáž může mít za následek vážná zranění. Tyto instrukce uschovejte. recyklaci. Společnost Somfy nemůže být činěna odpovědnou za škody vyplývající z nedodržení PODPORA pokynů v této příručce. Může se stát, že při montáži vašeho výrobku narazíte na potíže nebo budete mít Tyto instrukce mohou být v případě, že dojde ke změnám norem nebo motorového...
  • Page 15: Указания По Мерам Безопасности

    Регулярно очищайте оптику фотоэлектрических элементов чистой вето ью. изменить направление его движения в случае обнаружения препятствия. РЕГЛАМЕНТАЦИЯ Компания Somfy SAS заявляет, что изделие, описанное в данном руководстве, 1 - УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ при использовании в соответствии с приведенными в нем указаниями, соответствует...
  • Page 16: Biztonsági Előírások

    Az utasításokat őrizze meg. A leselejtezett terméket és az elhasználódott elemeket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe. Ön a felelős azért, hogy a leselejtezett A Somfy nem vállal felelősséget a jelen kézikönyv utasításainak be nem tartásából adódó károkért. elektronikus és elektromos berendezéseit megfelelő hulladékkezelő...
  • Page 17: Güvenlik Talimatlari

    Fotoseller, bir engel algılandığında motor hareketinin durdurulmasını veya tersine YÖNETMELİK çevrilmesini sağlar. Somfy, bu kullanım kılavuzunda tanımlanmış olan ürünün, yine bu kullanım kılavuzunda tanımlanan koşullara uygun şekilde kullanılıyor olması halinde, 1 - GÜVENLIK TALIMATLARI konuyla ilgili Avrupa Birliği direktiflerinin temel zorunluluklarına ve özellikle de 2006/42/EC tarih ve sayılı...
  • Page 18 ‫دو سلول فتوالکتریک امکان متوقف یا معکوس کردن حرکت یک موتور را در صورت‬ .‫تشخیص مانع فراهم می کنند‬ ‫ اعالم می دارد، محصول توصیف شده در این دفترچه راهنما هنگامی‬Somfy SAS ‫بدین وسیله‬ ‫که مطابق این دستورالعمل ها مورد استفاده قرار گیرد، با الزامات اساسی بخشنامه های معتبر‬...
  • Page 19 .‫ال تترددوا في االتصال بنا، المتخصصون التابعون لنا تحت تصرفكم لإلجابة عليكم‬ .‫كل استخدام لهذا المنتج خارج مجال التطبيق الموصوف في هذا الدليل يكون ممنوعا‬ www.somfy.com :‫موقع اإلنترنت‬ ‫ - ال يكون أمان‬Somfy ‫يحظر استخدام أي ملحقات أو مكوِّ نات غير موصى بها من ق ِبل‬ .‫األشخاص مضمونا‬ ‫التركيب‬...
  • Page 20 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com 5128821A...

Table des Matières