Zasady Bezpieczeństwa; Dane Techniczne - SOMFY CELLS MASTER PRO 180 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CELLS MASTER PRO 180:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Przetłumaczona wersja instrukcji
Zestaw fotokomórek umożliwia zatrzymanie lub odwrócenie kierunku ruchu
silnika w przypadku wykrycia przeszkody.
1 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Informacja o zagrożeniach - Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie wszystkich podanych zaleceń jest ogromnie ważne ze względu
na bezpieczeństwo ludzi, ponieważ nieprawidłowa instalacja może spowodować
poważne obrażenia ciała. Te instrukcje należy zachować.
Somfy nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania
zaleceń podanych w tej instrukcji.
Niniejsze zalecenia mogą być zmodyfikowane w przypadku zmiany norm lub
parametrów napędu.
OSTRZEŻENIE
Użytkowanie tego produktu poza zakresem stosowania opisanym w tej instrukcji
jest zabronione.
Stosowanie jakichkolwiek akcesoriów lub podzespołów innych niż zalecane przez firmę
Somfy jest zabronione, ponieważ mogłoby spowodować zagrożenie dla użytkowników.
Ten produkt to urządzenie typu D zgodne z normą EN12453. Ten produkt jest
zgodny z dyrektywą 2006/42/WE pod warunkiem, że jest podłączony do skrzynki
sterowniczej lub do napędu tego samego producenta, wyposażonych w system
wykrywania usterek w obwodach bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
W przypadku działania bramy w trybie automatycznym lub w sytuacji, gdy urządzenie
sterujące znajduje się poza polem widzenia, należy zainstalować fotokomórki.
Napęd automatyczny to taki, który działa przynajmniej w jednym kierunku bez
zamierzonej aktywacji przez użytkownika.
WAŻNE
- Podczas czynności związanych z wykonywaniem okablowania i instalacją należy
przestrzegać obowiązujących norm lub przynajmniej w każdym przypadku
dobrych praktyk technicznych.
- Wprowadzanie zmian do któregokolwiek z elementów dostarczonych w tym
zestawie lub używanie jakiegokolwiek dodatkowego elementu, który nie był
zalecany w tej instrukcji, jest surowo wzbronione.
- W celu podłączenia styków przekaźników w obwodzie wykrywania usterek,
należny zapoznać się ze schematem okablowania dostępnym w instrukcji
montażu skrzynki sterowniczej lub napędu.
- Obecność innych urządzeń wykorzystujących promieniowanie podczerwone może
spowodować zakłócenia w działaniu.
Nie polewać tego produktu wodą.
Nie montować tego produktu w miejscach, w których występuje ryzyko wybuchu.
Sprawdzić, czy zakres temperatury zaznaczony na produkcie jest dostosowany do
miejsca montażu.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UBIORU
Zdjąć wszelką biżuterię na czas montażu (bransoletka, łańcuszek lub inna).
Przy wykonywaniu wszelkich czynności oraz wierceniu i spawaniu, używać stosownych
zabezpieczeń (specjalne okulary ochronne, rękawice, nauszniki ochronne itd.).
SPOSÓB UŻYCIA URZĄDZENIA
Należy usunąć wszystkie przedmioty w strefie dostępu do urządzenia
zabezpieczającego. W szczególności sprawdzić, czy żaden krzew i/lub gałąź nie
przecina wiązki nadajnika. Po uruchomieniu urządzenia zabezpieczającego brama
automatycznie powraca do normalnego działania.
KONSERWACJA I ROZBIÓRKA
W przypadku, gdy urządzenie jest podłączone do skrzynki sterowniczej/napędu tego
samego producenta, wyposażonych w system wykrywania usterek w obwodach
bezpieczeństwa, nie ma potrzeby przeprowadzania konserwacji, gdyż kontrola
urządzenia jest wykonywana automatycznie przy każdym ruchu (częstotliwość
testów jest określana stosownie do analizy ryzyka lub normy EN12453). Jeśli
system wykrywania usterek w obwodach bezpieczeństwa nie jest używany, należy
zlecić wykwalifikowanemu technikowi sprawdzenie prawidłowego działania
urządzenia z częstotliwością, która nie przekracza 6 miesięcy.
Należy zwrócić się do wykwalifikowanego technika w przypadku nieprawidłowego
działania.
Wszystkie czynności związane z regulacją, mechaniką i elektryką powinny być
wykonywane przez autoryzowanych przedstawicieli, zgodnie z przepisami w
zakresie bezpieczeństwa oraz z instrukcjami producenta.
Należy systematycznie czyścić ściereczką elementy optyczne fotokomórek.
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI
Firma Somfy SAS oświadcza niniejszym, że produkt opisany w tej instrukcji, o
ile jest używany zgodnie z podanymi zaleceniami, spełnia zasadnicze wymogi
obowiązujących Dyrektyw Europejskich, a w szczególności Dyrektywy Maszynowej
2006/42/WE.
Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.somfy.com/ce. Christian REY, Manager ds. zgodności z
przepisami, Cluses
RECYKLING
Nie wyrzucać zużytego produktu ani zużytych baterii razem z odpadami z
gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany przekazać
wszystkie zużyte urządzenia elektroniczne i elektryczne do specjalnego
punktu zbiórki odpadów w celu ich wtórnego przetworzenia.
POMOC TECHNICZNA
Może się zdarzyć, że podczas montażu produktu pojawią się trudności lub
dodatkowe wątpliwości.
W takim przypadku prosimy o kontakt, a nasi specjaliści udzielą Państwu
odpowiedzi na wszelkie pytania.
Internet: www.somfy.com
2.1 Elementy składowe produktu
Nazwa
Fotokomórka nadawcza TX
Fotokomórka odbiorcza RX
Uszczelki
Śruby V1
Kołki
Śruby V2
Podkładki R1
2.2 Umiejscowienie fotokomórek (rys. A)
W przypadku montażu dwóch zestawów fotokomórek, nie należy instalować
dwóch fotokomórek nadawczych lub dwóch fotokomórek odbiorczych z tej samej
strony (rys. B).
2.3 Przygotować fotokomórki (rys. C)
* PG 13,5 niedostarczone
2.4 Zamocować fotokomórki i przeprowadzić przewody
(rys. D)
2.5 Wykonać okablowanie fotokomórek (rys. E)
2.6 Wyrównać fotokomórki (rys. F)
Na koniec montażu należy sprawdzić prawidłowe działanie fotokomórek.

3 - DANE TECHNICZNE

Zasilanie
Pobór prądu
Zakres zasilania styków
Stopień ochrony
Temperatura działania
Zasięg
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 130 x 45 x 43
12
2 - MONTAŻ
24 Vac/dc
TX: 12 mA
RX: 10 mA w stanie czuwania / 15 mA maks.
30 V 1A
IP45
-20 °C do +55 °C
30 m (ograniczony w przypadku mgły lub deszczu)
PL
Ilość
x1
x1
x2
x8
x8
x4
x4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières