Указания По Мерам Безопасности; Технические Характеристики - SOMFY CELLS MASTER PRO 180 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CELLS MASTER PRO 180:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Переводная версия руководства
Комплект фотоэлектрических элементов позволяет остановить привод или
изменить направление его движения в случае обнаружения препятствия.
1 - УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение - Важные указания по мерам безопасности.
Для безопасности людей очень важно следовать этим указаниям, так как
неправильная установка может привести к тяжелым травмам. Сохраняйте эти
указания.
Фирма Somfy не может быть привлечена к ответственности по ущербу,
вызванному невыполнением указаний настоящего руководства.
Эти указания могут быть изменены в случае изменения стандартов или
конструкции изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Любое использование изделия вне области применения, приведенной в
настоящем руководстве, запрещено.
Использование любой принадлежности или любого компонента, не
рекомендованного фирмой Somfy, запрещено - в этом случае не будет
обеспечена безопасность людей.
Это изделие является устройством типа D, соответствующим требованиям
стандарта EN12453. Это изделие соответствует требованиям Директивы
2006/42/CEE, только если оно подключено к кафу управления или к приводу
того же производителя, оснащенному системой проверки неисправностей
цепей безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае работы ворот в автоматическом режиме или при подаче команды
управления вне видимости ворот, обязательно установите фотоэлементы.
Автоматический привод, это привод, работающий по мень ей мере в одном
направлении без намеренного включения пользователем.
ВНИМАНИЕ
- При выполнении электрических подключений и установки, следуйте
действующим нормативам или, во всяком случае, надлежащим
техническим правилам.
- Строго запрещено вносить изменения в какой-либо элемент, поставляемый
в этом комплекте, или использовать дополнительный элемент, не
рекомендуемый в настоящем руководстве.
- Для подключения контактов реле к цепи проверки неисправностей, см.
схемы электропроводки, приведенные в руководстве по установке кафа
управления или привода.
- Присутствие других устройств, использующих инфракрасное излучение,
может вызывать нару ение работы.
Не направляйте на изделие потоки воды.
Не устанавливайте изделие во взрывоопасном месте.
Убедитесь, что в месте установки соблюдается температурный диапазон,
указанный на приводе.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ОДЕЖДОЙ
Снимите все укра ения (браслет, цепочка и т. п.) на время установки.
При выполнении операций сверления и сварки надевайте надлежащие
средства защиты (специальные очки, перчатки, противо умная каска и т. п.).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Устраните все препятствия в зоне доступа к устройству безопасности. В
частности, убедитесь, что какой-нибудь куст и/или ветка не перекрывают
луч излучающего фотоэлемента. После включения устройства безопасности,
возврат к нормальной работе ворот происходит автоматически.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ
Когда устройство безопасности подключено к кафу управления или приводу
того же производителя, оснащенному системой проверки неисправностей
цепей безопасности, нет необходимости в техническом обслуживании, так
как контроль осуществляется автоматически при каждом цикле работы
(применяется периодичность испытаний в соответствии с анализом
опасностей или в соответствии со стандартом EN12453). Если система
проверки неисправностей цепей безопасности не используется, необходима
проверка нормальной работы устройства квалифицированным персоналом не
реже одного раза в 6 месяцев.
В случае нару ения работы обращайтесь к квалифицированному персоналу.
Любые операции настройки, механической или электрической, должны
выполняться только аттестованным персоналом, в соответствии с нормативами
безопасности и указаниями производителя.
Регулярно очищайте оптику фотоэлектрических элементов чистой вето ью.
РЕГЛАМЕНТАЦИЯ
Компания Somfy SAS заявляет, что изделие, описанное в данном руководстве,
при использовании в соответствии с приведенными в нем указаниями,
соответствует основным требованиям применимых Европейских Директив, в
частности, Директиве по ма инам 2006/42/EC.
Полный текст декларации соответствия стандартам ЕС доступен по Интернет-
адресу: www.somfy.com/ce. Кристиан РЕЙ (Christian REY), Руководитель
службы нормализации, Клюз (Cluses)
УТИЛИЗАЦИЯ
Не выбрасывайте при ед ее в негодность оборудование или
использованные элементы питания вместе с бытовыми отходами.
На ответственности потребителя лежит сдача всех отходов
электронного и электрического оборудования на специальные пункты
сбора для их утилизации.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Вы можете встретить какие-либо затруднения во время установки или у .Вас
могут возникнуть вопросы.
Без колебаний обращайтесь к нам, на и специалисты к ва им услугам для
ответа на вопросы.
Адрес в Интернете: www.somfy.com
2 - УСТАНОВКА
2.1 Состав изделия
Наименование
Излучающий фотоэлемент TX
Принимающий фотоэлемент RU
Уплотнительные прокладки
Винт V1
Закладные элементы
Винт V2
Шайбы RU
2.2 Размещение фотоэлементов (рис. A)
Если устанавливаются два комплекта фотоэлементов, два излучающих или
принимающих фотоэлемента не должны устанавливаться с одной стороны
(рис. B).
2.3 Подготовьте фотоэлементы (рис. C)
* детали PG 13,5 не поставляются
2.4 закрепите фотоэлементы и пропустите кабели (рис. D)
2.5 Подключите фотоэлементы (рис. Е)
2.6 Совместите фотоэлементы (рис. F)
По завер ении установки проверьте нормальную работу фотоэлементов.
3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание
Сила потребляемого тока
Нагрузочная способность контактов
Степень защиты
Диапазон рабочих температур
Дальность действия
Размеры (В x Д x Г)
14
Количество
x1
x1
x2
x8
x8
x4
x4
24 В переменного/постоянного тока
TX: 12 м
RU: 10 м в состоянии покоя /
максимальная 15 м
30 В, 1 A
IP45
от -20 °C до +55 °C
30 м (умень ается при тумане или
дожде)
130 x 45 x 43
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières