Système amplifié portable
Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans
connaissance spécifique particulière.
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous trouverez sur la plage 2, dépliable, la
description des éléments et branchements.
1. Utilisations
L'enceinte active de la série TXA-820 se
compose d'une enceinte 2 voies et d'un
amplificateur. Elle est spécialement conçue
pour un fonctionnement indépendant du
secteur. Pour l'alimentation, des accumulateurs
plomb gel sont intégrés, ils sont chargés
lors du branchement secteur. L'appareil est
ainsi adapté de manière optimale pour une
utilisation mobile pour sonoriser par exemple
des manifestations, présentations...
L'enceinte active dispose d'entrées réglables
pour brancher des microphones et sources
audio avec niveau de signal ligne (par exemple
lecteur CD/MP3) et de sorties ligne (par
exemple pour brancher une autre enceinte
active). Via le récepteur Bluetooth intégré, il
est possible de lire des données audio d'une
source audio Bluetooth (p. ex. smartphone).
Les modèles TXA-...CD disposent en plus d'un
lecteur audio pour lire des CDs, supports de
mémoire USB et cartes mémoire.
Chaque module est équipé d'un module
récepteur multi-fréquences fonctionnant dans
la plage UHF 863,1–864,9 MHz :
Modèles TXA-820 et TXA-820CD avec un
module récepteur 1 canal (16 canaux) pour
le fonctionnement avec un unique émetteur
sans fil
Modèle TXA-822CD avec un module
récepteur 2 canaux (2 x 16 canaux) pour le
fonctionnement avec deux émetteurs sans fil
Les émetteurs TXA-800HT, TXA-800HSE ou
TXA-800ST peuvent être utilisés.
Le modèle TXA-822CD dispose en plus d'un
module émetteurs multi- fréquences (16
canaux dans la même plage de fréquences)
pour transmettre le signal de sortie à d'autres
enceintes actives de la série TXA-820/-1020.
1.1 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL
déclare que le module Bluetooth et le module
récepteur des appareils TXA-820, TXA-
820CD, TXA-822CD et le module émetteur
de l'appareil TXA-822CD se trouvent en
conformité avec la directive 2014/53/UE. Les
déclarations de conformité UE sont disponibles
sur Internet : www.monacor.com
Les modules sont autorisés pour un
fonctionne- ment dans les pays de l'Union
européenne et de l'A.E.L.E sans déclaration ni
taxe.
2. Conseils de sécurité et
d'utilisation
L'appareil répond à toutes les directives
nécessaires de l'Union européenne et porte
donc le symbole CE.
Avertissement
L'appareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez
pas l'intérieur de l'appareil car en
cas de mauvaise manipulation, vous
pourriez subir une décharge électrique.
• L'appareil n'est conçu que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type
de projections d'eau, des éclaboussures, d'une
humidité de l'air élevée et de la chaleur (plage
de température de fonctionnement : 0–40°C).
• En aucun cas, vous ne devez poser d'objet
contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil et
débranchez-le immédiatement du secteur
lorsque :
1. Des dommages visibles apparaissent sur
l'appareil ou sur le cordon secteur,
2. Après une chute ou un cas similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil,
3. Des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
• Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la
fiche.
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
• Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages matériels ou corporels
consécutifs si l'appareil est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu,
s'il n'est pas correctement branché ou utilisé
ou s'il n'est pas réparé par une personne
habilitée. En outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée
pour contribuer à son élimination non
polluante.
3. Présentation
1. Prise secteur à brancher à une prise 230
VAC/50 Hz via le cordon secteur livré
2. Pupitre de commande principal (schéma 2)
3. Module de réception
a module de réception 1 canal (schéma 3a)
b module de réception 2 canaux (schéma 3b)
4. Lecteur CD/MP3 (schéma 4)
5. Module émetteur (schéma 5)
3.1 Pupitre de commande principal
6. Réglage de tonalité : TREBLE pour les aigus
et BASS pour les graves
7. Réglage de volume pour le signal d'entrée
des prises LINE IN
8. Réglage de volume pour le signal d'entrée
de la prise AUX IN et pour le récepteur
Bluetooth intégré
9. Réglage de volume pour le signal d'entrée
de la prise MIC 2
10. Réglage de volume pour le signal d'entrée
de la prise MIC 1
11. Réglage MASTER pour le volume général
12. Touche VOICE PRIORITY avec LED de
contrôle pour la fonction micro prioritaire :
si la touche est enfoncée (la LED brille), le
volume des autres sources audio est fortement
diminué en cas d'annonces micro
13. Entrées LINE IN (RCA) et AUX IN (jack 3,5)
pour brancher des sources audio avec niveau
de signal ligne, par exemple lecteur CD/MP3
14. Sorties LINE OUT (RCA) et AUX OUT (jack
3,5) pour diriger le signal de mixage des
sources audio utilisées, par exemple vers une
autre enceinte active ou un enregistreur.
Remarque : les réglages de tonalité et le
réglage MASTER n'ont aucune influence sur
les signaux de sortie à ces prises.
15. Touche
pour activer (longue pression)
ou désactiver (brève pression) le récepteur
Bluetooth (chapitre 7.3)
La touche clignote : aucune liaison avec la
source audio Bluetooth
La touche brille en continu : connexion avec la
source audio Bluetooth établie
16. Entrée MIC 2 (prise jack 6,35) pour
brancher un micro
17. Entrée MIC 1 (prise combinée jack 6,35/
XLR) pour brancher un micro ou une source
audio mono avec niveau de signal ligne (par
exemple table de mixage)
18. Commutateur pour l'entrée MIC 1 :
Mettez l'interrupteur selon la source reliée sur
"MIC" ou "LINE"
19. LEDs BATTERY pour les accus
En mode fonctionnement sur accumulateurs :
les LEDs indiquent l'état de charge des accus.
Si la LED «20%» clignote, il faut recharger les
accus aussi vite que possible.
En mode fonctionnement sur secteur : les
quatre LEDs brillent en continu les unes après
les autres lorsque les accus sont en charge (les
deux LEDs supérieures uniquement brillent
lorsque le niveau de charge des batterie est >
50%). Lorsqu'ils sont entièrement chargés, la
LED «FULL» brille.
20. Interrupteur marche/arrêt POWER de
l'appareil, brille pendant le fonctionnement
3.2 Module de réception
Module de réception 1 canal
22. Affichage pour indiquer le canal de
transmission
22. LED Diversity A/B : brille en rouge ou vert
et indique laquelle des deux antennes internes
A ou B est active
23. LED de réception RX : brille lorsque
l'émetteur est allumé et réglé sur la fréquence
radio du module de réception
24. LED AF pour le signal audio reçu : brille
lors de la réception d'un signal audio
25. Touche SET pour appeler le mode de
réglage pour le canal de transmission et
confirmer la sélection de canal
26. Touches flèche
- en mode de réglage, pour sélectionner les
canaux vers le haut (
) et le bas (
- pour commuter l'affichage (21) brièvement
sur l'indication de la fréquence radio :
tant que
ou
est maintenue enfoncée,
l'affichage indique la fréquence à la place du
canal.
27. Interrupteur marche / arrêt et réglage de
volume
Module de réception 2 canaux
28 : Affichage : indique le canal de
transmission et via le bargraphe, la puissance
de réception du signal radio (gauche : unité
récepteur A, droite : unité récepteur B)
29. Interrupteur marche / arrêt et réglage de
volume, pour l'unité récepteur A et l'unité
récepteur B du mode 2 canaux
30. Touches pour régler le module récepteur
(chapitre 7.2)
)