Ttl-Flitsfunctie; Ttl-Flitsfunctie Met Meetflits Vooraf - Metz MECABLITZ 45 CL-4 digital Basic Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Het instellen
• Stel met de instelknop
op de kop van de reflector van de flitser de
ISO-waarde van de camera, c.q. de ingelegde film in.
• Stel het instelmerkje voor de diafragmavoorkeuze
reflector in op de diafragmawaarde van de camera. In het aanduidings-
venster van de flitser licht 'A' op.
Op het instelmerkje van de keuzeschijf kan nu de maximale reikwijdte van
het flitslicht worden afgelezen. De kortste opnameafstand bedraagt ong.
10% van de max. reikwijdte. Het onderwerp zou zich ongeveer in het mid-
delste derde deel van de aangegeven reikwijdte moeten bevinden, zodat de
elektronica voldoende speelruimte voor een goede belichting wordt geboden.
Wij bevelen als te gebruiken camerafunctie tijdautomatiek (A, Av) of
manual (M) aan.
Automatische instelling van ISO-waarde en diafragma
Bij het werken met een flitser, voorzien van een adapter van het systeem SCA
3002 en een daarvoor geschikte camera, zal deze de diafragmawaarde en
de lichtgevoeligheid ISO van de camera automatisch op de flitser instellen:
Het automatische instelbereik voor ISO loopt van ISO 6 tot ISO 6400.
Het automatische instelbereik voor de diafragmawaarde loopt van
F1,0 tot F45 (bij ISO 100 / 21°) inclusief de tussenwaarden.
• Voorzie de flitser van de verbindingskabel SCA 3045
adapter van het systeem SCA 3002 en verbindt hem met de camera,
• stel op de flitser met het instelmerkje voor de diafragmavoorkeuze
willekeurig werkdiafragma in,
• schakel flitser en camera in,
• tip de ontspanknop op de camera even licht aan, zodat er een uitwisseling
van gegevens tussen camera en flitser plaats kan vinden,
• druk zo vaak op de toets 'Mode'
'
' wordt aangegeven. Bij het aantippen van de ontspanknop op de
camera neemt de flitser automatisch de gegevens voor de diafragma- en
ISO-instelling van de camera over. De daarbij op de flitser met de hand
40
op de kop van de
en de geschikte
3)
een
, dat in het aanduidingsvenster 'A' en
ingestelde waarden voor automatisch diafragma en ISO worden overruled.
Voor het met de hand instellen van ISO en diafragma (bijv. voor het
invulflitsen) drukt u zo vaak op de toets 'Mode'
dingsvenster
alleen nog maar 'A' wordt aangegeven.

6.2 TTL-flitsfunctie

In de TTL-flitsfunctie meet een fotosensor in de camera, door het objectief
heen (TTL = Through The Lens), de door het onderwerp teruggekaatste hoe-
veelheid licht. Daardoor worden bij de lichtmeting ook filterwaarden in acht
genomen. Zodra er voldoende hoeveelheid licht is uitgestraald, schakelt de
elektronica van de camera via de SCA-adapter de flitser uit.
Het instellen
• Voorzie de flitser voorzien van de verbindingskabel SCA 3045
geschikte adapter van het systeem SCA 3002 en verbindt hem met de
camera,
• stel op de flitser met het instelmerkje voor de diafragmavoorkeuze
TTL in,
• schakel flitser en camera in. In het aanduidingsvenster wordt 'TTL' aange-
geven.
De max. reikwijdte kan rechtstreeks van de diafragmarekenschijf onder de
diafragmawaarde worden afgelezen als op de flitser de ISO-waarde van de
camera, c.q. van de film met de hand ingesteld werd. De kortste opnameaf-
stand bedraagt ong. 10% van de max. reikwijdte. Het onderwerp zou zich
ongeveer in het middelste derde deel van de aangegeven reikwijdte moeten
bevinden, zodat de elektronica voldoende speelruimte voor een goede
belichting wordt geboden.
Het instellen van een diafragma- , c.q. ISO-waarde op de flitser is
voor de werking van de TTL-flitsfunctie niet vereist!

6.3 TTL-flitsfunctie met meetflits vooraf

In de TTL-flitsfunctie met meetflits vooraf wordt via een of meerdere meetflit-
sen de reflecterende eigenschap van het onderwerp kort voor de eigenlijke
opname bepaald en door de elektronica in de camera geëvalueerd.
, dat in het aandui-
3)
en de
op

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mecablitz 45 cl-4 digital kit

Table des Matières